110
1
AVVERTENZE GENERALI
L’installazione della stufa deve essere eseguita secondo le normative locali, comprese quelle che fanno riferimento alle norme nazionali ed
europee.
Le stufe prodotte da Bronpi Calefacción, S.L. sono effettuate controllando tutti i pezzi in modo da proteggere sia l’utente sia l’installatore
da eventuali incidenti. Inoltre, si consiglia al personale autorizzato che, in qualsiasi momento per eseguire un’operazione sulla stufa
prestare particolare attenzione ai collegamenti elettrici, in particolare, la parte spelata dei fili che non dovrebbe mai essere lasciato fuori i
collegamenti, evitando contatti pericolosi.
L’installazione deve essere eseguita da personale autorizzato, che dovrà rilasciare all’acquirente una dichiarazione di conformità
dell’impianto dove assumerà la piena responsabilità per l’installazione finale e, quindi, il buon funzionamento del prodotto installato.
Non ci sarà responsabilità di Bronpi Calefacción, S.L. in caso di mancata rispetto di tali precauzioni.
Il fabbricante non sarà responsabile per danni causati a terzi a causa di un’installazione non corretta o uso improprio della stufa.
Per garantire il corretto funzionamento del prodotto, i suoi componenti possono essere sostituiti solo con parti originali e da un tecnico
autorizzato.
La manutenzione della stufa deve essere effettuata almeno 1 volta l’anno per un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato.
Per una maggiore sicurezza dovrebbe prendere in considerazione:
•
Non toccare la stufa scalzo o con parti del corpo bagnati.
•
La porta o le porte devono essere chiuse durante il funzionamento.
•
È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l’autorizzazione del fabbricante.
•
Evitare il contatto diretto con le parti che tendono a raggiungere temperature elevate durante il funzionamento dell’apparecchiatura.
2
DESCRIZIONE GENERALE
La stufa che ha ricevuto è composta dalle seguenti parti:
•
Struttura completa stufa sul pallet.
•
All’esterno della stufa nella parte superiore si trova: una scatola/sacchetto con un guanto termico che ci permette di manipolare la
maniglia della porta e altri componenti (bruciatore). Il cavo elettrico d’interconnessione tra la stufa e la rete. Un gancio (accessorio
mani fredde) per facilitare la rimozione e pulizia del bruciatore. Nei modelli Elsa e Paula un telecomando della stufa (batteria
compresa). Un libro di manutenzione dove saranno registrati le attività effettuate sulla stufa e il presente manuale di uso, installazione
e manutenzione.
•
All’interno della camera di combustione si trova il deflettore, il bruciatore della stufa e il cassetto cenere.
La stufa comprende una serie di piastre d’acciaio di spessore differente saldati insieme e pezzi in vermiculita. È fornita di porta con vetro
vetroceramico (resistente fino a 750°C) e corda ceramica per la sigillatura della camera di combustione.
Il riscaldamento dell’ambiente è prodotto da:
a.
Convezione forzata:
da un ventilatore situato all’interno della stufa che aspira l’aria a temperatura ambiente e restituisce l’aria alla
camera ad una temperatura superiore.
b.
Radiazione
: attraverso il vetro ceramico e il corpo si irradia calore all’ambiente.
D1
2.1.
FORNO DI COTTURA (SOLO MODELLO PAULA)
Si trova nella parte superiore del modello e ha una camera di cottura stagna. La base è di materiale
refrattario (assorbe il calore e lo irradia poco a poco). Il calore è prodotto dal passaggio di fumo tra i
lati e la parte superiore del forno.
Il forno è costituito dai seguenti componenti (
vedere disegno D1
):
-
Vassoio. Comprende un vassoio ed è fatto di acciaio inossidabile. È regolabile in tre livelli a
seconda della guida laterale usata. Per evitare il suo deterioramento è obbligatorio estrarla
quando non è in uso.
-
Griglia. Comprende una griglia. È regolabile in tre livelli a seconda della guida laterale usata.
Per evitare il suo deterioramento è obbligatorio estrarla quando non è in uso.
-
Ceramica refrattaria alimentare. Questi pezzi vengono inseriti nella base del forno, la sua
funzione è quella di assorbire il calore e irradiare lentamente.
Per controllare il funzionamento della stufa, a seconda della temperatura del forno deve consultare la
sezione “gestione del forno” di questo manuale.
2.1.1.
INTERNO DEL FORNO
In questo modello, il forno è composto da quattro parti in acciaio inossidabile (due guide, tetto e posteriore), rimovibili per una facile
rimozione, facilitando così la pulizia.
Per smontarlo, seguire la seguente procedura (
vedere disegno D2
):
1.
Rimuovere il tetto, spostandolo verso l’esterno.
2.
Rimuovere le guide laterali che sono appese da quattro sostegni. Per liberarle, è necessario alzare la guida e poi tirare.
3.
Infine, rimuovere la parte posteriore, che è appesa su due supporti.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE
ELSA E PAULA
IT
Summary of Contents for ELSA Y PAULA
Page 28: ...27 ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ELSA Y PAULA ...
Page 54: ...53 EN INSTALLATION OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS ELSA AND PAULA ...
Page 82: ...81 FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN ELSA ET PAULA ...
Page 108: ...107 PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO ELSA E PAULA ...
Page 109: ...108 PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO USO E MANUTENÇÃO ELSA E PAULA ...
Page 135: ...134 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ELSA E PAULA ...
Page 143: ...142 13 2 PAULA 1507 519 196 269 203 197 9 4 553 519 197 283 40 8 0 1507 203 197 9 4 519 FT ...
Page 152: ...NOTAS NOTES NOTES ANOTAÇÕES ANNOTAZIONI ...