background image

Etape 1 - Combustible

La Bio Cheminée Bio-Blaze

®

 fonctionne uniquement avec du Bioéthanol 

liquide

. Le bioéthanol requiert un certain nombre de précaution et 

le respect des normes de sécurité.
Le bioéthanol doit être versé avec précaution dans les brûleurs. 
Utilisez l’entonnoir fourni à cet usage. 

Les  brûleurs  peuvent  être 

remplis au ¾.

Assurez-vous de ne pas renverser du bioéthanol en dehors des 
brûleurs. Si c’est le cas, attendez quelques minutes que le liquide 

s’évapore avant l’allumage.

UTILISER SEULEmEnT DU BIoETHAnoL de minimum 95%

 éthanol destiné aux cheminées décoratives.

Ne pas utiliser de gel ou autres produits pétroliers tels que : essence, gazole, white spirit, essence 
de térébenthine, etc. Les dégagements de ces produits peuvent être toxiques et ne conviennent pas 
aux Bio Cheminées. De plus la garantie ne sera plus d’application.

Ne pas mélanger le bioéthanol avec d’autres produits pétroliers. Le bioéthanol est un produit inflammable.

Eviter tout contact avec la peau ou les yeux.

ne pas stocker de bioéthanol à proximité de la Bio Cheminée Bio-Blaze

®

Ne jamais évacuer le carburant 

dans les conduites d’eau ni dans la nature. 

ne pas utiliser la Bio Cheminée Bio-Blaze

®

 et son brûleur pour cuire des aliments, faire chauffer de l’eau, 

grillée de la viande.
ne  pas  utiliser  la  Bio  Cheminée  Bio-Blaze

®

  et  son  brûleur  si  des  gaz  inflammables  se  trouvent  dans  la 

pièce.

Les personnes présentant des problèmes respiratoires doivent consulter un médecin avant toute 
utilisation.

Etape 2 - Allumage

L’allumage doit se faire avec un long briquet ou une longue 
allumette. Avec un briquet normal, il y a risque de brûlure.
Ne poser aucun objet sur la flamme. Les galets et bûches en 
céramique doivent être déposés autour de la flamme.
Le bioéthanol doit être a température ambiante avant l’utilisation;
Ne pas fumer pendant l’allumage de la Bio-Cheminée.
Le brûleur étant en acier inoxydable, il deviendra très chaud lors 
de l’utilisation. Evitez de toucher le brûleur lors de la combustion.

Ne jamais prendre le brûleur en main pendant la combustion ou quand il est encore chaud. Ne jamais 
mettre votre tête au dessus du brûleur lors de l’allumage. Ne jamais laisser la bouteille de bioéthanol 
ouverte ou fermée à côté de la cheminée.

ne jamais remplir les brûleurs pendant la combustion. ne jamais laisser le feu sans surveillance. Eteindre le 
feu si vous devez quitter votre domicile ou si vous allez dormir.

En cas de brûlure faites appel au service hospitalier le plus proche. N’appliquez aucun corps gras sur 
la brûlure. Consultez un médecin dès le moindre doute sur la gravité d’une brûlure.
Respectez les arrêtés municipaux et préfectoraux en matière de feux. Il est interdit de faire des feux 
à proximité d’arbres résineux et plus généralement en forêt en période estivale.
Ne jamais déplacer la bio-cheminée pendant la combustion.

L’UTILISATIon DE LA BIo CHEmInéE BIo-BLAZE

®

Etape 3 - Eteindre la Bio Cheminée

Pour éteindre la flamme, veuillez utiliser l’éteignoir ou la trappe 
pour fermer l’ouverture du brûleur.
Ne jamais souffler sur les flammes dans le but de les éteindre, cela 
ne ferait que les accroître.

Etape 4 - Recharge et allumage

Ne jamais remplir un brûleur en combustion ou encore chaud.
Quand le bioéthanol est consumé, 

attendez le refroidissement du brûleur (20 minutes) 

avant de rajouter 

du bioéthanol et de rallumer la flamme.
Après une combustion, s’il reste du bioéthanol dans la cuve, veuillez attendre 15 minutes avant de 
rallumer.

mAInTEnAnCE

Avec un chiffon humide. Le brûleur étant sujet à des modifications de température et en permanence 
en contact de la flamme, l’acier inoxydable du brûleur peut changer d’apparence après un certain 
temps. Ceci est parfaitement normal. Un noircissement est possible autour de la fente. Un nettoyage 
régulier permet d’atténuer les modifications de couleurs. Ne jamais laver l’intérieur du bloc brûleur à 
l’eau ou avec un détergeant. Ne pas mettre dans une machine à laver. 
En cas de noircissement des galets et des bûches en céramique, vous pouvez les rincer à l’eau et 
les frotter à l’aide d’une brosse.
Le corps des Bio Cheminées Bio-Blaze

®

 se nettoient à l’aide d’un chiffon doux, à l’eau ou avec un 

nettoyant pour vitre largement dilué.

For Diamond version I: the cylindrical burners can be cleaned with water.

GARAnTIE

3 ans de garantie pour les Bio Cheminée.
La garantie de ne s’applique pas aux accessoires (galets, entonnoir, briquet, bûches en céramique) 
ou si une modification a été apporté au produit de Bio-Blaze

®

Aucune modification n’est autorisée sur le produit.
Utilisez uniquement les pièces de rechange originales.
Bio-Blaze se réserve le droit d’apporter des modifications techniques afin d’améliorer le produit et 
ses caractéristiques ainsi que sa sécurité.

FRAnçAIS

FRAnçAIS

Summary of Contents for DIAMOND I

Page 1: ...Algemene Handleiding Conditions Générales d utilisation Safety and Assembly Instructions DIAmonD I DIAmonD II Bio Blaze W W W B I O B L A Z E C O M ...

Page 2: ...l Black Sliver 3 x 0 33l 3 x 11 oz round burners with reducers 3 hours 0 11 l h 3 7 oz h 2 KW 6824 BTU 3 round burners 3 reducers Tool to extinguish Hanging system Funnel Lighter Marble Stones Manuel Yes 49 m 1730 ft roof 2 45 m 8 ft Every one hour for rooms 110 m 3884 ft Diamond II 790 x 625 x 200 mm 31 1 x 24 6 x 7 87 22 kg 49 lbs Stainless Steel Power Coated Steel Stainless Steel Black Sliver M...

Page 3: ...ot cover the fireplace do not place any flammable materials or clothing on the fireplace Do not place the Bio Fireplace underneath or on top of a window sill to avoid drafts Do not use the Bio Fireplace Bio Blaze in caravans boats or in vehicles Do not use the Bio Fireplace Bio Blaze in non ventilated rooms Never leave the fire unattended Use the Bio Fireplace Bio Blaze in rooms that comply to the...

Page 4: ...mable materials are not nearby the fireplace Keep a safety distance of at least 1 meter or 3 foot on the left right and front side for objects Keep a safety distance of at least 1 meter or 3 foot between fireplace and ceiling Step 2 Place the burner s in the insert opening Only for Diamond I version The flame reducers are to be placed on the top of the cylindrical burner Do not take out the reduce...

Page 5: ...ter provided in the kit or a long match With a normal lighter you may risk burning injuries Do not place anything on the fire Logs and stones should be around the flame not on the flame The bio ethanol should be at room temperature when being used Do not smoke while lighting the burners of the Bio Fireplace The burner is made from stainless steel it will get hot avoid contact with the stainless st...

Page 6: ...t clean with water or put in a dish washer Just with a little bit of bio ethanol on a paper towel go across the slot and the surface The stones can be cleaned if you wish with a brush and water For Diamond version I the cylindrical burners can be cleaned with water WARRAnTY 3 years warranty on the fireplace There is no warranty on the accessories such as stones ceramic wood funnel and the lighter ...

Page 7: ...l brûleurs ronds avec réducteurs 3 heures 0 11 l h par brûleur 2 KW 3 brûleurs ronds 3 réducteurs Eteignoir Système d accrochage Entonnoir Galets Briquet Conditions générales d utilisation et de sécurité Oui 49 m plafond 2 45 m Toutes les heures pour des pièces 110 m Diamond II 790 x 625 x 200 mm 22 kg Metal Acier inoxydable Noir Gris Max 1 2L flamme réglable 3 heures 0 4 l h 2 KW Bloc brûleur Man...

Page 8: ... ou des tissus sur la Bio Cheminée Ne jamais placer la Bio Cheminée à côté de ou en dessous d un rebord d une fenêtre afin d éviter les courants d air Ne pas utiliser la Bio Cheminée Bio Blaze dans les caravanes les bateaux et les cabines de véhicules N utilisez votre Bio Cheminée Bio Blaze que dans des lieux suffisamment aérés voir tableau conditions d installation Ne jamais laisser le feu sans s...

Page 9: ...ou objets inflammables Gardez une distance de minimum 1 mètre autour de la Bio Cheminée Gardez une distance de minimum 1 mètre entre la cheminée et le plafond Etape 2 Placer le s brûleur s dans l insert ou l encadrement prévu à cet effet Concerne la Diamond version I Les réducteurs de flamme peuvent être placés au dessus de chaque brûleur cylindrique Ne pas enlever le réducteur quand il est chaud ...

Page 10: ...mmables se trouvent dans la pièce Les personnes présentant des problèmes respiratoires doivent consulter un médecin avant toute utilisation Etape 2 Allumage L allumage doit se faire avec un long briquet ou une longue allumette Avec un briquet normal il y a risque de brûlure Ne poser aucun objet sur la flamme Les galets et bûches en céramique doivent être déposés autour de la flamme Le bioéthanol d...

Page 11: ...possible autour de la fente Un nettoyage régulier permet d atténuer les modifications de couleurs Ne jamais laver l intérieur du bloc brûleur à l eau ou avec un détergeant Ne pas mettre dans une machine à laver En cas de noircissement des galets et des bûches en céramique vous pouvez les rincer à l eau et les frotter à l aide d une brosse Le corps des Bio Cheminées Bio Blaze se nettoient à l aide ...

Page 12: ...Zwart Zilver 3 x 0 33l rond branders met reducer 3 uur 0 11 l u per brander 2 KW 3 rond branders 3 reducer Montage materiaal Trechter Witte hittebestendige keien Aansteker Algemene gebruiksaanwijzing Ja 49 m roof 2 45 m Elke uur voor ruimte 110 m Diamond II 790 x 625 x 200 mm 22 kg Staal RVS Zwart Zilver Max 1 2 L Regelbare vlam 3 uur 0 4 l u 2 KW Bloc brander Hendel om bloc te sluiten Montage mat...

Page 13: ...e buurt van sfeerhaarden en branders Bedek nooit een sfeerhaard of brander installeer de Bio Blaze haard niet vlakbij brandbare producten zoals gordijnen stoffen brandbare meubels enz Gebruik nooit een Bio Blaze brander of sfeerhaard in een woonwagen boot of voertuig Gebruik de Bio Blaze brander of sfeerhaard altijd in een voldoende verluchte ruimte Personen met ademhalingsproblemen consulteren be...

Page 14: ...are meubelen enz geplaatst wordt Hou een veiligheidsafstand van tenminste 1 meter van objecten Hou een afstand van tenminste 1 meter of 3 ft tussen de haard en het plafond Stap 2 Plaats de brander in de daartoe bestemde opening Enkel voor Diamond I versie De ronde reducers dienen geplaatst worden bovenop de cilindrische branders Haal de reducers nooit weg terwijl de branders in gebruik zijn U zou ...

Page 15: ... branders nooit in een ruimte waar ook brandbare gassen worden gebruikt of gestockeerd Personen met ademhalingsproblemen dienen best hun arts te raadplegen alvorens de haard te gebruiken Stap 2 Het aansteken Om het vuur aan te steken gelieve de bijgeleverde aansteker te gebruiken of een lange lucifer Met een gewone aansteker riskeert u brandwonden Geen voorwerpen plaatsen op het vuur Decoratie hou...

Page 16: ... worden dit is normaal Regelmatig uw haard schoonmaken kan deze verschijnselen onderdrukken Nooit de binnenkant van de bloc branders met water wassen of in de vaatwasmachine steken Neem een doek met bio ethanol en maak de omgeving van de branders schoon Stenen kunt u reinigen met borstel en water laat ze drogen en U kan ze opnieuw gebruiken Voor Diamond versie I de cilindrische branders kunnen met...

Reviews: