Binks 41-38045 User Manual Download Page 22

22

PELIGRO DE INYECCIÓN

1. El pulverizador bombea los revestimientos a alta

presión. Si usted se rocía o rocía a otra persona a
corta distancia, el flujo del material puede perforar
la piel y ocasionar mucho daño (hasta posible
amputación).

2.

NUNCA 

apunte la pistola pulverizadora en direc-

ción suya ni de ninguna otra persona. El resguardo
de la punta protege un poco contra lesiones de
inyección, pero es principalmente un dispositivo de
advertencia. 

NUNCA 

quite el resguardo de la

punta. 

NUNCA

apunte la pistola pulverizadora

hacia sus manos, dedos o cuerpo. 

Mantenga

SIEMPRE la muesca de seguridad del gatillo de la
pistola pulverizadora en la posición 

OFF

cuando

no la use.

3.

NO 

cubra el resguardo de la punta ni trate de

“inyectar hacia atrás” el fluido. Esta pistola no es
un rociador de aire.

4. ¡En caso de lesión, busque atención médica de

inmediato! 

NO tRAtE EStA LESIÓN COMO

SI FUERA UNA

SIMPLE CORTADURA. Informe

a su médico el fluido específico inyectado.

EVITE LAS DESCARGAS ESTÁTICAS

La carga de electricidad estática se acumula debido a
líquido de alta velocidad que fluye a través de una
manguera durante operaciones de purgado, limpieza o
pulverización. La debida puesta a tierra del sistema
sin aire disipa esta carga sin peligro.

Todos los sistemas de alta presión sin aire se deben
poner a tierra para evitar descargas estáticas peli-
grosas, explosiones o incendios al rociar o purgar con
líquidos inflamables.

1. Use la manguera conductora 

INALÁMBRICA 

de

Binks en todas las operaciones de pulverización sin
aire. Asegúrese de que la pistola y la manguera ten-
gan continuidad. Revise la continuidad semanal-
mente con un ohmímetro. La resistencia global (de
extremo a extremo) de una manguera no presion-
izada no debe sobrepasar los 29 megohm (máx.)
para ninguna combinación o longitud acoplada de
longitudes de mangueras.

2. Asegúrese de que la bomba esté puesta a tierra. 

NUNCA 

operar la unidad cuando esté en una

plataforma no puesta a tierra.

3. Al purgar o limpiar con un disolvente combustible,

use siempre un recipiente metálico abierto para
recibir los residuos del disolvente. Ponga a tierra el
receptáculo del disolvente.

4. Adhiera la pistola pulverizadora al recipiente de

residuos con un cable de puesta a tierra. Asegúrese
de que haya buen contacto de metal a metal.

5. 

SIEMPRE 

quite la punta pulverizadora al purgar

el sistema. Opere la bomba con la presión más
baja posible.

ADVERTENCIAS GENERALES

1.

NUNCA 

deje una pulverizadora presionizada

desatendida.

2.

NO use

fluidos, revestimientos ni substancias

químicas que no sean compatibles con mangueras
de nylon.

3. Asegúrese de que todos los fluidos y disolventes

que vayan a ser usados sean químicamente com-
patibles con las piezas humedecidas en la bomba y
en los equipos de manejo de fluidos.

4. Periódicamente inspeccione todas las mangueras

para verificar que no tengan escapes y/o abrasiones
y apriete todas las conexiones antes de usar el pro-
ducto. 

NO tRAtE DE REPARAR una 

manguera

defectuosa. 

REEMPLÁCELA

con otra manguera

conductora.

5. Siga todas las advertencias y precauciones de los

fabricantes del revestimiento y del disolvente.

6.

SIEMPRE

alivie la presión del sistema poniendo

la válvula de derivación en 

BYPASS

o activando

la pistola pulverizadora antes de desmontar
cualquier componente.

REFACCIONES

La bomba está diseñada para utilizar piezas autor-
izadas únicamente. Al utilizar esta bomba con piezas
que no cumplen con las especificaciones mínimas y
con los dispositivos de seguridad de Binks, el usuario
asume todos los riesgos y responsabilidades.

REQUISITOS DE AIRE Y LUBRICACIÓN

Bombas accionadas por aire comprimido

1. El aire filtrado permitirá que la bomba funcione

con más eficiencia y una vida útil más prolongada
a las piezas y mecanismos operativos.

2. Utilice un regulador de aire en el suministro de

aire para controlar el ritmo de los ciclos de la
bomba. Esto ayudará a prolongar la vida útil de
la bomba.

3. Aplique grasa 41-4458-K aprobada por la fábrica a

todos los componentes lógicos de aire para lograr
una operación más fluida.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

1. Guarde el producto en un lugar seco; no saque el

producto de la caja durante el almacenamiento.

2. No quite las tapas protectoras de los orificios de

entrada y salida antes de la instalación.

3. No tire ni dañe la caja; manipúlela con cuidado.

LA ALTA PRESIÓN PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES SI EL EQUIPO SE INSTALA O USA INCORRECTAMENTE—

LEA, COMPRENDA Y CUMPLA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.

INSTALE, OPERE O REPARE Y DÉ MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO ÚNICAMENTE 

DESPUÉS DE HABER COMPRENDIDO CLARAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador.

ADVERTENCIA

!

Alambre de puesta a masa, pistola a
recipiente de residuos de disolvente

Manguera con-
ductora
a bomba sin aire

Recipiente
metálico abier-
to de residuos
de disolvente,
puesto a tierra

PRECAUCIÓN

Prácticas peligrosas o inseguras que pueden
ocasionar lesiones personales leves, daño al
producto o a la propiedad

!

ADVERTENCIA

Prácticas peligrosas o inseguras que pueden
ocasionar lesiones personales graves, la
muerte o daño substancial a la propiedad.

!

NOTA

Información importante de instalación,
operación o mantenimiento.

ADVERTENCIA

PRESIÓN DE AIRE EXCESIVA
Puede ocasionar lesiones personales, daño a
la bomba o daño a la propiedad. No sobrepase
la presión de aire de entrada máxima indicada
en la placa del modelo del motor.

!

PRECAUCIÓN

Nunca guarde en la bomba agua desionizada,
destilada, desalinizada por ósmosis inversa o de
grado puro. Estos fluidos pueden causar corrosión.

!

NOTA

Asegúrese de que todos los fluidos, disolventes
y substancias para rellenar que se van a utilizar,
sean compatibles química y físicamente con las
partes humedecidas de la bomba Exel. Consulte
con su representante de BINKS para obtener
información acerca de los materiales de con-
strucción y compatibilidad. Consulte con el fab-
ricante de fluidos para obtener información
acerca de los fluidos que se van a utilizar.

NOTA

BINKS no es responsable por la aplicación indebida
de bombas Exel. Para asistencia con la aplicación,
consulte con su representante de BINKS.

Summary of Contents for 41-38045

Page 1: ...n Hazards 5 2 3 Pressure Relief Procedure 5 3 Installation 3 1 Typical Installation 6 3 2 Flush Pump 8 3 3 Start and Adjust Pump 8 4 Specifications Operation 9 5 Maintenance 5 1 Parts List 10 5 2 Expl...

Page 2: ...gnal to shift a spool valve thus initiating the opposite stroke The mechanically tripped pilot valves are reset by a pos itive air signal from the exhaust circuit Additionally the pilot valves are spr...

Page 3: ...ISE HAZARD You may be injured by loud noise Hearing protection may be required when using this equipment HIGH PRESSURE CONSIDERATION High pressure can cause serious injury Relieve all pressure before...

Page 4: ...hose 5 Follow all warnings and precautions of the coating and solvent manufacturers 6 ALWAYS relieve pressure in the system by turning bypass valve to BYPASS or triggering spray gun before disassembl...

Page 5: ...ollowed whenever the pump is shut off for cleaning servicing or repair ing any part of the air or fluid system This includes removing installing or cleaning spray gun tips or nozzles 1 Engage the spra...

Page 6: ...SECTION 3 1 TYPICAL INSTALLATION 6 WALL MOUNT BRACKET 207 12328 Two brackets provide a wall mount pattern of 5 1 2 5 5 vertical by 6 5 8 6 625 horizontal 5 5 140 6 625 168...

Page 7: ...r a shelf 1 Oil water extractor 2 Piping circuit to avoid scale and resolve 3 Air valve bleed type master 4 Oil water extractor 5 Regulated air pressure gauge 6 Air regulator self relieving 7 In line...

Page 8: ...igher pres sures are unnecessary and only cause premature noz zle and pump wear c A pump in a dead end system will cycle upon demand only d A pump in a circulating system runs continuously and speeds...

Page 9: ...incorporates bellows seals between the dynamic chamber and the air motor The pump should not be pressure fed or even gravity fed Pressure fed Exel Dynamic Pumps could experience bellows failure NOTE E...

Page 10: ...37043 KIT IS NEEDED FOR EACH PILOT VALVE REFER TO PART SHEET 77 2799 FOR DETAILS ITEM PART NO NO DESCRIPTION QTY PILOT VALVE SEAL KIT 41 37043 FOR USE WITH ITEM NO 41 15 20 6134 SOCKET HEAD CAP SCREW...

Page 11: ...TOR PISTON ITEM 3 DETAIL GLIDE RING ITEM 6 COVER PLATE ITEM 10 PISTON ROD O RING ITEM 7 DETAIL INCLUDED BUT NOT SHOWN 41 13021 Static Ground Kit Binks MODELS 41 38045 STANDARD DUTY 41 39045 EXTREME DU...

Page 12: ...21 that secure the output block 20 to the dynamic chamber 13 6 Loosen the dynamic tube retainer 31 on the flange adapter 27 so that the fluid section components will slide away from the dynamic tube...

Page 13: ...c tube 32 may be removed from the dynamic chamber 13 for cleaning or inspection of the dynamic tube seal 29 To do so loosen the dynamic tube seal 31 on the dynamic chamber 13 so that the dynamic tube...

Page 14: ...lace it should be approximately 1 5 8 from the end of the shaft as shown Grasp the bellows seal with your left hand and hold firmly while starting and hand tighten ing retaining nut 12 until tight Usi...

Page 15: ...29 and retighten the plug 30 15 On the inlet and outlet side of the block assemble flange adapter 27 to ball cage 26 containing the ball 25 and seat 24 note seat orientation and install loosely onto...

Page 16: ...ure that the flange adapters 27 sanitary gaskets 35 and manifolds 36 all fit properly Tighten the socket head cap screws 28 using a ball end hex key to secure the final position of the flange adapters...

Page 17: ...mps plugs and valve screws at least every six months Check and Service the Regulator and Filter 1 Follow service instructions supplied with air control components 2 To reduce icing due to excessive wa...

Page 18: ...n of static chamber and air motor on pump prime stroke Stall pump on prime stroke to isolate noise If noise stops on opposite stroke only that seal is faulty Pump fast cycles on one end of stroke Indi...

Page 19: ...alaci n 3 1 Instalaci n t pica 24 3 2 Purgar la bomba 26 3 3 Activar y ajustar la bomba 26 4 Especificaciones y operaci n 27 5 Mantenimiento 5 1 Lista de piezas 28 5 2 Vista de los componentes 29 5 3...

Page 20: ...son reposi cionadas por una se al de aire positiva del circuito de escape Asimismo las v lvulas piloto tienen resortes para asegurar la operaci n sistem tica y confiable La v lvula de carrete es dirig...

Page 21: ...al usar este equipo CONSIDERACIONES DE ALTA PRESI N La alta presi n puede ocasionar lesiones graves Antes de reparar o dar mantenimiento a los equipos alivie toda la presi n El rociado de la pistola...

Page 22: ...ELA con otra manguera conductora 5 Siga todas las advertencias y precauciones de los fabricantes del revestimiento y del disolvente 6 SIEMPRE alivie la presi n del sistema poniendo la v lvula de deriv...

Page 23: ...se desactive la bomba para limpieza trabajos de mantenimiento o reparaci n en cualquier parte del sistema de aire o fluido Esto incluye quitar instalar o limpiar las puntas o boquillas de la pistola p...

Page 24: ...CCI N 3 1 INSTALACI N T PICA 24 SOPORTE DE MONTAJE MURAL 207 12328 Dos soportes permiten un patr n de montaje mural de 5 1 2 pulg 5 5 pulg vertical por 6 5 8 pulg 6 625 pulg horizontal 5 5 140 6 625 1...

Page 25: ...Herramienta patr n tipo sangrado de la v lvula de aire 4 Extractor de aceite agua 5 Indicador de la presi n del aire regulada 6 Regulador de aire autodescargante 7 Aceitera en l nea 8 Cierre tipo sang...

Page 26: ...amente el fluido Las presiones m s altas son innecesarias y nicamente ocasionan el desgaste pre maturo de la boquilla y la bomba c Una bomba en un sistema cerrado ejecutar los ciclos ni camente por de...

Page 27: ...c mara din mica y el motor de aire comprimido La bomba no debe ser alimentada con presi n ni con gravedad Las bombas din micas Exel pueden experimentar fallas en los fuelles NOTA Los ritmos de ciclos...

Page 28: ...T RICA 3 237 617 ARANDELA DE ONDA 1 SE NECESITA UN EQUIPO 41 37043 PARA CADA V LVULA PILOTO PARA DETALLES CONSULTE LA HOJA DE PIEZAS 77 2799 ART CULO PIEZA N N DESCRIPCI N CANT EQUIPO DE OBTURADOR DE...

Page 29: ...ARO DE DESLIZAMIENTO ART CULO 6 PLACA DE CIERRE ART CULO 10 V STAGO DEL MBOLO JUNTA T RICA ART CULO 7 DETALLE INCLUIDO PERO NO ILUSTRADO 41 13021 Equipo de descarga est tica a tierra BOMBA de acero i...

Page 30: ...bloque de salida 20 a la c mara din mica 13 6 Afloje el retenedor del tubo din mico 31 en el adaptador de brida 27 de manera que los componentes de la secci n de fluido se deslicen separ ndose del tub...

Page 31: ...r el obtu rador del obturador del tubo din mico 29 Para hacerlo afloje el obturador del tubo din mico 31 en la c mara din mica 13 de manera que el tubo din mico 32 se deslice separ ndose de la c mara...

Page 32: ...edar aproximadamente a 1 5 8 pulg del extremo del eje como se ilustra Sostenga firme mente el obturador del fuelle con su mano izquierda al empezar y apriete la tuerca de retenci n 12 hasta que est bi...

Page 33: ...del bloque instale el adapta dor de brida 27 en la caja de bolas 26 que contiene la bola 25 y el asiento 24 advierta la orientaci n del asiento e inst lelo holgadamente en la bomba con los tornillos...

Page 34: ...as 27 las guarniciones sanitarias 35 y los colectores 36 encajen adecuadamente Apriete los tornillos de cabeza encastrada 28 utilizando una llave hexagonal de extremo para asegu rar la posici n final...

Page 35: ...o al regulador y al filtro 1 Siga las instrucciones de mantenimiento y reparaci n provistas con los compo nentes de control del aire 2 Para reducir la formaci n de hielo debida al exceso de agua en el...

Page 36: ...ac uaci n del aire en la uni n de la c mara est tica y el motor de aire comprimido en el primer recorri do de cebado de la bomba Detenga la bomba en el primer recorrido para aislar el ruido Si el ruid...

Reviews: