background image

18

Розпрямлювач HS4180

Уважно прочитайте інструкцію перед першим

використанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу.

Будь ласка, збережіть інструкцію для подальших
довідок.

ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ

Під час експлуатації приладу завжди

дотримуйтесь наступних правил безпеки:

X

 Перед першим використанням перевірте, чи

відповідає напруга, зазначена на приладі, напрузі
електричної мережі у Вашому будинку.

X

 Використовуйте прилад тільки в      цілях,

передбачених інструкцією.

X

Використовуйте тільки ті пристосування, що входять до
комплекту приладу.

X

Щоб уникнути поразки електричним струмом 

не

занурюйте прилад, вилку або електричний шнур
у воду або інші рідини. 

Ставте прилад у такі місця, де

він не може впасти у воду або інші рідини. При потраплянні
води на прилад, негайно відключіть його від      мережі. Не
користуйтеся приладом, що упав у воду. Віднесіть його до
уповноваженого сервісного центру.

X

Не допускайте дітей до роботи з приладом без нагляду
дорослих.

X

Прилад не призначено для використання людьми з
обмеженими фізичними або розумовими здібностями; також
забороняється користуватися приладом без попереднього
ознайомлення з інструкцією.

X

Якщо штепсельна вилка приладу не співпадає за
своєю конструкцією з Вашою розеткою, зверніться
за допомогою до уповноваженого сервісного
центру.

X

Застосування різних перехідників може привести
до псування приладу та припиненню гарантійних
зобов’язань.

X

Не залишайте без уваги включений у мережу прилад .

X

Щоб уникнути перевантаження електричної мережі, не
підключайте інший прилад високої потужності до тієї ж самої
мережі, до якої підключений Ваш прилад.

X

Від’єднуйте прилад від мережі після закінчення
використання, перед переміщенням з одного місця
на інше та перед чищенням.

X

Ніколи не тягніть за шнур при відключенні приладу від
мережі; візьміться за штепсельну вилку та вийміть її з
розетки.

X

Не допускайте торкання шнура або самого приладу з
нагрітими поверхнями.

X

Розташовуйте прилад і шнур таким чином, щоб ніхто не
зміг випадково зачепити шнур та перекинути прилад.

X

Не користуйтеся приладом з ушкодженим електричним
шнуром або штепсельною вилкою. Не намагайтеся
відремонтувати прилад самостійно. Заміна електричного

Summary of Contents for HS-4180

Page 1: ...Ceramic Hair Straightener Instruction Manual...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...3 ENGLISH 4 FRAN AIS 8 12 18 ENGLISH FRAN AIS...

Page 4: ...they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety X If the plug of the appliance s power cord does not fit your wall outlet con...

Page 5: ...tall a residual cur rent device RCD having a rated tripping current of not more than 30 mA into the mains circuit of the bathroom Consult a qualified electrician for help X Always disconnect the appli...

Page 6: ...aightening Floating plates help to spread the pressure evenly on the hair 4 Smoothly and slowly glide the appliance down to the end of the strand straightening and smoothing it If necessary you may re...

Page 7: ...matters inside the product exposure of plastic and other not thermal resistant components to high temperatures force majeure cir cumstances accidents fire flooding power grid failure light ning strok...

Page 8: ...n pour l utilisation par personne ayant une limitation fonctionnelle ou d ficiente mental il est aussi interdit d utiliser l appareil sans tude pr liminaire de l instruction X Si la fiche de la prise...

Page 9: ...aces molles telles que lit etc X Eviter le contact direct de l appareil avec la peau de la t te X Ne pas utiliser l appareil proximit de la baignoire de l vier ou d autres r cipients remplis de liquid...

Page 10: ...ortement l une contre l autre Mettez l index sur l appui mou 7 pour le confort et l all gement du travail avec l appareil La mobilit des plaques permet au maximum troitement de serrer les cheveux et o...

Page 11: ...l d g ts r sultant de surcharge op ration inappropri e infiltra tion de la poussi re ou de l humidit ou d insectes dans l appareil haute temp rature accidents force majeure feu inondation coup de foud...

Page 12: ...12 HS 4180 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 13: ...13 X X X X X X X X X X X 30 mA X X X X X X X 10...

Page 14: ...14 1 2 3 4 I 0 min max 5 6 7 X X 1 4 I 3 a min max 2 2 3 2 7 4 5...

Page 15: ...15 1 4 0 2 1 2 3 X X X...

Page 16: ...16 X...

Page 17: ...17 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 18: ...18 HS 4180 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 19: ...19 X X X X X X X X X X X 30 A X X X X X X X 10...

Page 20: ...20 1 2 p 3 4 I 0 min max 5 6 7 X X 1 4 1 3 min max 2 2 3 2 7 4 5...

Page 21: ...21 1 4 O 2 1 2 3 X X X...

Page 22: ...22 X...

Page 23: ...23 Binatone 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 24: ...24...

Reviews: