background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 

changes except under special instruction from Bimar 

(Italy). The pages must be reproduced and folded in 

order to obtain a booklet A5 (+/-  148.5 mm width x 210 

mm height). When folding, make sure you keep the good 

numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t 

change the page numbering. Keep the language 

integrity. 

Fax +32 030 9904733 

 

 
Bei der Benutzung bitte wie folgt vorgehen: 
1)

 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 

2)

 

Stellen Sie Thermostatknopf (B) auf die Position, die der gewünschten Temperatur entspricht. 

3)

 

Zum Einschalten des Gerätes betätigen Sie die entsprechenden Schalter (C) und wählen Sie die 
gewünschte Leistung. 

4)

 

Der Radiator S109T ist mit einem Turbo-Heizlüfter ausgestattet. Zum Aktivieren den Schalter 
(G) drücken: Der Turbo richtet die Wärme auf die Stirnseite des Radiators. Er ist separat oder 
kombiniert zu verwenden. 

5)

 

Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler-Schalter auf "Min." und den Wählschalter 
auf "0" stellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen. 

 

Elektroradiator mit Turbo und Timer, Mod. S10TT 

Der Radiator ist wie folgt ausgestattet: I/0-Schalter; elektronische Bedienung und Fernbedienung, 
Kippschutzschalter. Das Bedienungsfeld und die Fernbedienung verfügen über Tasten für die Anwahl 
und Einstellung der verschiedenen Funktionen. Das Bedienungsfeld zeigt auch die eingestellten 
Funktionen an.  
Darauf wird nun näher eingegangen: 
- Der I/0-Schalter (H) ist seitlich angebracht und dient zum Ein- und Abschalten des Radiators. 
- Die EIN/AUS-Taste (1) dient dazu, auf die Funktionen des Bedienungsfelds zuzugreifen. Durch die 
Anwahl von "EIN" wird die Umgebungstemperatur angezeigt, durch die Anwahl von "AUS" sind die 
Funktionen nicht aktivierbar und das Display bleibt dunkel.  
- Die "Mode" (2)-Taste wählt die beschriebenen Funktionen an, die aufeinander folgen und wie 
angegeben angezeigt werden. Nach dem Drücken der "Mode"-Taste erscheint auf dem Display: 

- Das Symbol “ 

“ : Es blinkt und zeigt die Funktion "Umgebungstemperatur" an, einstellbar 

zwischen 15 und 35 °C.  
- Das Symbol “ ---“ blinkt und zeigt die Timer-Funktion an: Die Betriebszeit kann zwischen 0 
und 24 Stunden eingestellt werden: Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet der Radiator aus.  
- Zum Starten des Heizlüfters die Taste “ + “ und zum Deaktivieren die Taste “ – “ drücken.  

- Die "Power" (3)-Taste wählt die Heizleistung an. Selbstverständlich startet der Radiator bei der 

Mindestleistung - 650W: Auf dem Display blinkt das Symbol “

“ und die Bogenlinien sind gelb 

und rot. Durch das anschließende Drücken der “Power”-Taste wird die Höchstleistung 1650W 

angewählt: Auf dem Display blinkt das Symbol “

“ “und die Bogenlinien werden rot.  

- Die Tasten “ + “ (4) und “ – “ (5) dienen zum Erhöhen bzw. Senken des Zeit- oder 
Temperaturwertes während der Einstellphase oder zum Aktivieren (+) bzw. Deaktivieren (-) des 
Turbos. 
Im Inneren des Radiators ist außerdem ein Kippschutzschalter untergebracht. Somit ist der Betrieb 
nur dann möglich, wenn der Radiator senkrecht steht. Beim Kippen sorgt der Schalter für die 
Deaktivierung.  
Den Radiator wie folgt in Betrieb nehmen: 
1)    Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 
2)   Schalten Sie den 0/I-Schalter ein, dazu auf Pos. I stellen. 
3)    Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und stellen Sie sie auf EIN. 
4)    Drücken Sie die "Mode"-Taste zum Einstellen folgender Funktionen: 

-  Umgebungstemperatur: Auf dem Display blinkt “ 

”; zum Einstellen der gewünschten 

Temperatur die Taste + oder –  zum Erhöhen bzw. Senken des Wertes drücken. Nach 10 Minuten 
wird auf dem Display wieder die Umgebungstemperatur angezeigt. 

22

/

32

 

 

 

Assembly page 22/32

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for XXL S107.EU

Page 1: ...good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...utilizzato in ambienti polverosi o ambienti con materiali estremamente volatili potrebbero ostruire griglie o in ambienti con elevata umidit o con prodotti infiammabili o all esterno all aperto Ogni a...

Page 3: ...icato Gli elementi di imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo smaltirli secon...

Page 4: ...ssere fissate nella parte inferiore vedi la freccia alto basso della targa presente sull apparecchio ed alle estremit in modo che risultano solidali le ruote devono essere rivolte verso il basso e ris...

Page 5: ...di termoventilatore turbo che si aziona premendo l interruttore G il turbo dirige il calore sul fronte del radiatore e puo essere utilizzato separatamente o abbinato al radiatore 5 Per spegnere l appa...

Page 6: ...i aziona e quello si esclude il termoventilatore Il turbo dirige il calore sul fronte del radiatore 5 premere il tasto on off in pos on sul display viene visualizzato che indica in funzione della mini...

Page 7: ...dotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani Pu essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori...

Page 8: ...very damp environments in the presence of inflammable products or out of doors in the open Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous The manufacturer cannot be held resp...

Page 9: ...alified professional help The packing materials plastic bags polystyrene foam nails etc must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger they must be disposed of in...

Page 10: ...ents and between the last and second to last elements block the crossbar using the U hooks provided 2 Use the bolts provided to ensure that the crossbars are attached securely 3 Check that the wheels...

Page 11: ...adjusting the various functions the control panel also displays the set functions In more detail 0 I switch H Placed on the side used to switch the radiator on and off On off key 1 For access to the...

Page 12: ...ong periods CLEANING AND MAINTENANCE Attention before cleaning switch off the appliance unplug and wait until it has cooled down completely To clean the casing use a soft damp cloth do not use abrasiv...

Page 13: ...eur Tout autre usage est consid r comme inopportun et donc dangereux Aucune responsabilit ne peut tre engag e pour des d t riorations dues une utilisation inappropri e ou non conforme au mode d emploi...

Page 14: ...ments d emballage sac en plastique polystyr ne expans etc doivent tre gard s hors de port e des enfants ou personnes non responsables Avant d utiliser l appareil v rifiez que la tension du r seau corr...

Page 15: ...l ments situ s aux extr mit s du radiateur c est dire entre le premier et le deuxi me l ment et entre le dernier et l avant dernier l ment bloquez la tige l aide des crochets en forme de U fournis 3 F...

Page 16: ...n prolong e d brancher la fiche de la prise de courant Radiateur lectronique avec turbo et minuteur mod S10TT Le radiateur comprend interrupteur 0 I commandes lectroniques et t l commande interrupteur...

Page 17: ...n cours Pour la puissance maxi appuyer sur la touche power le symbole se met clignoter Il est possible de modifier la temp rature et la dur e lorsque le radiateur est en marche 6 Pour teindre l appare...

Page 18: ...e ressources Pour rappeler l obligation d liminer s par ment les appareils lectrom nagers le produit porte le symbole d un caisson ordures barr Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Ger tes sorgf ltig...

Page 19: ...e Wartung vornehmen ACHTUNG Einige Teile dieses Produkts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Vorsicht gilt wo Kinder und gef hrdete Personen anwesend sind Kinder unter 8 Jah...

Page 20: ...ssigkeiten oder Produkte befinden Stellen Sie das Ger t auf eine waagerechte ebene und stabile Fl che auf stellen Sie es nicht auf eine schr ge Fl che auf das Ger t k nnte umkippen Das Kabel nicht un...

Page 21: ...t muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine Person ersetzt werden mit hnliche Qualifikationen um jegliches Risiko zu vermeiden Radiatoren mit elektromechanischen Bedienelementen...

Page 22: ...rd die Umgebungstemperatur angezeigt durch die Anwahl von AUS sind die Funktionen nicht aktivierbar und das Display bleibt dunkel Die Mode 2 Taste w hlt die beschriebenen Funktionen an die aufeinander...

Page 23: ...Zum Reinigen des Radiatork rpers benutzen Sie bitte ein weiches leicht feuchtes Tuch Benutzen Sie bitte keine Stahlwolle oder Scheuermittel Wird der Radiator ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt...

Page 24: ...entes polvorientos o con materiales extremadamente vol tiles podr an obstruir las parrillas o en ambientes con elevada humedad o con productos inflamables o en ambientes externos al aire libre Cualqui...

Page 25: ...ce del aparato es necesario respetar las disposiciones relativas a la eliminaci n del aceite INSTALACI N Luego de haber quitado el embalaje aseg rese la integridad del aparato en caso de duda no utili...

Page 26: ...sonal t cnico capacitado reparaciones realizadas por personal no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garant a MONTAJE Los soportes con ruedas tienen que ser fijados en la parte inferior ver...

Page 27: ...de vuelco Para su uso operar de la siguiente manera 1 Introducir el enchufe en la toma de corriente 2 Girar la perilla termostato en la posici n correspondiente a la temperatura deseada 3 Girar la per...

Page 28: ...e configuraci n o activa o excluir el turbo El radiador tambi n est equipado con un dispositivo anti vuelco que permite el funcionamiento s lo si el radiador est dispuesto verticalmente y lo interrump...

Page 29: ...ra alguna fuga de aceite el fabricante o su servicio de asistencia debe ser contactado inmediatamente Este aparato es llenado con una cantidad precisa de aceite especial Todas las reparaciones que pre...

Page 30: ...nd folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the...

Page 31: ...teurs D Base avec roulettes E l ment F Rangement de c ble G Interrupteur ventilateur H Interrupteur 0 I A Griff B Thermostatknopf C Schalter D Untergestell mit Rollen E Element F Kabelaufwicklung G L...

Page 32: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax...

Reviews: