background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar  (Italy). 
The pages must be reproduced and folded in order to obtain 
a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210  mm  height).  When 
folding, make sure you keep the good numbering when you 
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. 
Keep the language integrity. 

15

/

40

 

 
 

Assembly page 15/16

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

1)

 

Die  Halteplatte  an  der  Decke  befestigen:  Beim  Bohren 
darauf achten keine Leitungen in der Mauer zu beschädigen 
(vorher  prüfen,  ob  sich  in  der  Wand  Wasser-,  Gas-  oder 
Elektroleitungen  usw.  befinden).  Die  Platte  mit  den 
Befestigungsexpansionsdübeln  und  den  Schrauben  mit 
Unterlegscheiben befestigen. Die Sicherheit der Befestigung 
prüfen.  Dazu  an  der  Platte  eine  Gewicht  anbringen,  dass  4 
Mal  höher  ist  als  das  Gewicht  des  Ventilators. 
Kontrollieren,  ob  die  Platte  hundertprozentig  fest  an  der 
Decke bleibt. 

 

 

2)

 

Die Haltestange in die obere Kappe  und die Kabel in den 
Hohlraum  der  Stange  schieben.  Die  Kabel  müssen  von 
unten nach oben eingeschoben werden.  

3)

 

Das  untere  Ende  der  Stange  auf  den  Bolzen  der 
Motorhalterung  setzen,  so  dass  die  Bohrungen  auf  der 
gleichen 

Achse 

sind, 

und 

den 

entsprechenden 

Befestigungsbolzen  anbringen. 

4)

 

Die  Unterlegscheibe  auf  den  Bolzen  setzen  und  den 
Bolzen  über  den  Splint    befestigen.  Dieser  muss 
vollständig eingesetzt und dann umgebogen werden, damit 
sich der Bolzen und der Splint nicht lösen können. 

5)

 

Die  Anbringung  des  Motors  an  der  Stange  zusätzlich 
durch Festziehen der Sicherheitsschraube/n absichern.  

6)

 

Den Ventilator provisorisch an den Haken der Halteplatte 
hängen. Den elektrischen Anschluss vornehmen, so wie es 
im  nachfolgenden  Abschnitt  "Elektrischer  Anschluss" 
erklärt wird. Dann wie folgt weitermachen.  

 

 

 

 

 

7)

 

Den Ventilator vom Haken der Halteplatte abnehmen. Den Ventilator hochhalten, damit 
die  elektrischen  Verbindungen  nicht  abreißen  bzw.  beschädigt  werden.  Prüfen,  ob  die 
Kabel  frei  und  in  der  richtigen  Stellung  sind.  Dann  die  obere  Kappe  an  die  Halteplatte 
schieben. Die Schraube anschrauben und gut befestigen.  

8)

 

Die  Halterungen  des  Flügelhalters    an  den  Flügeln    befestigen.  Dazu  die  mitgelieferten 
Schrauben  mit  Unterlegscheiben  und  die  Muttern  benutzen  und  sie  fest  anziehen.  Bei 
einigen Modellen sind die Flügel nicht umdrehbar. Also darauf achten, dass die Halterung 
an der richtigen Seite des Flügels befestigt  wird. Bei einigen Modellen sind die Muttern 
nicht notwendig und werden deshalb nicht mitgeliefert.  

9)

 

Die  Flügel  am  Motor  anbauen.  Sie  richtig  positionieren  (auf  die  Flügelseite  achten)  und 
den  Flügelhalter  mit  den  mitgelieferten  Schrauben  mit  Unterlegscheiben  befestigen. 
Prüfen, ob alle Schrauben fest angezogen sind, sowohl aus Sicherheitsgründen, aber auch 
um zu vermeiden, dass der Ventilator während des Betriebs zu stark pendelt. 

10)

 

Einige  Ventilatoren  verfügen  über  eine  Beleuchtung.  Die  Leuchte,  die  sich  unter  dem 
Motor befindet kann entweder schon zusammengebaut und angeschlossen sein oder wird 
als zusammenzubauender und anzuschließender Bausatz mitgeliefert. 

Summary of Contents for VSB10

Page 1: ...ke sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 40 Assembly page 1 16 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE...

Page 2: ...so l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non...

Page 3: ...ntuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sull agriglia devono essere rimossi prima dell uso dell apparecchio Prima di collegare l apparecchio controllare che a i valori di tensione riportati sull...

Page 4: ...na tubazione all interno della muratura prima verificare se tubi acqua e gas ecc o cavi elettrici sono incorporati nelle parete mediante i tasselli di fissaggio ad espansione e le viti con rosetta fis...

Page 5: ...ppure fornita in kit da collegare ed assemblare In questo caso necessita semplicemente avvitare la lampadina non fornita in dotazione corrispondente alle specifiche indicazioni riportate sulla targa d...

Page 6: ...germente inumidito non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi Fare attenzione a non danneggiare l apparecchio le pale i collegamenti elettrici o compromettere i fissaggi Non immergere o bagnare ness...

Page 7: ...7 40 Assembly page 7 16 Fax 32 030 9904733 PROBLEMA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO Apparecchio completamente spento Mancanza di corrente Controllare l interruttore generale dell impianto o il collegamento el...

Page 8: ...ve been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This...

Page 9: ...accurate check from professionally qualified personnel For installation it is necessary to provide an omnipolar switch with a contact opening distance equal to or greater than 3mm Install the applianc...

Page 10: ...ing off 5 Fix the motor support further to the rod by tightening the safety screw 6 Temporarily hang the fan on the hook on the support plate Make the electrical connections as explained in the Electr...

Page 11: ...ch which works by rotating the knob to select 0 min med max Switch for the motor rotation in a clockwise or anti clockwise direction in order to have a direct air flow from the centre to the outside o...

Page 12: ...oduct is marked with a wheeled bin symbol PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Appliance completely off No power Check the master switch or for incorrect wiring The appliance does not operate normally Moto...

Page 13: ...der lange Zeit nicht benutzt wird Das Ger t nicht verwenden wenn es nicht korrekt funktioniert oder wenn angenommen wird dass es besch digt ist Sich im Zweifelsfall an qualifizierte Fachleute wenden I...

Page 14: ...nbringen das eine ausreichende St rke hat um mindestens ein 8 Mal so hohes Gewicht wie das des Ger ts tragen zu k nnen Vor der Montage pr fen a Ob das Ger t in einem guten Zustand ist b Ob die Kabel B...

Page 15: ...nt nicht l sen k nnen 5 Die Anbringung des Motors an der Stange zus tzlich durch Festziehen der Sicherheitsschraube n absichern 6 Den Ventilator provisorisch an den Haken der Halteplatte h ngen Den el...

Page 16: ...bel LIVE Motorphase BLAUES Kabel NEUTRAL Gemeinsamer Nullleiter f r den Motor und die Leuchte SCHWARZ Kabel LIGHT Phase f r die Leuchte GR N GELBES KABEL Erdung die dem Symbol entspricht Die Kabel des...

Page 17: ...n Staub und Schmutz zu halten Biologisch nicht abbaubare Produkte nicht in die Umwelt gelangen lassen sondern sie unter Einhaltung der g ltigen Vorschriften entsorgen Am Ende seines Betriebslebens dar...

Page 18: ...capacit s mentales r duites doivent pour leur s curit utiliser l appareil sous la surveillance d un adulte responsable les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jeu son utilisation doit...

Page 19: ...doivent tre limin s conform ment la r glementation dans les conteneurs appropri s pour la collecte s lective Avant d utiliser l appareil v rifiez que a la tension du r seau 230V 50Hz corresponde bien...

Page 20: ...accrochant cette derni re un poids 4 fois plus lourd que celui du ventilateur et il faut v rifier que la plaque soit bien fix e la base aussi 2 Ins rer la tige de support travers la calotte sup rieure...

Page 21: ...et d crit ci dessous fil MARRON LIVE phase pour moteur fil BLEU NEUTRAL Neutre et commun au moteur et aux lumi res fil NOIR LIGHT phase pour lumi re fil JAUNE VERT Prise de terre qui correspond au sy...

Page 22: ...ts non biod gradables dans la nature mais il faut s en d barrasser conform ment la r glementation en vigueur Lorsqu il ne fonctionne plus le produit ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res Il p...

Page 23: ...ibido supervisi n o instrucci n relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato Este aparato pue...

Page 24: ...aquellos de la red el ctrica b la instalaci n el ctrica a la cual el aparato vendr conectado sea de conformidad con las normas vigentes cuente con cables cuya secci n sea id nea a la potencia total d...

Page 25: ...desde abajo hacia arriba 3 Insertar la extremidad inferior de la barra en el pivote de soporte del motor de modo que los orificios resulten coaxiales e introducir el correspondiente pivote de segurida...

Page 26: ...e MARR N LIVE fase para motor cable AZUL NEUTRAL Neutro com n al motor y luz cable NEGRO LIGHT fase para luz cable AMARILLO VERDE Puesta a Tierra correspondiente al s mbolo Conectar los cables del ven...

Page 27: ...eg n las normas vigentes locales Al final de su vida til el producto no debe eliminarse con los residuos dom sticos Puede ser entregado en los correspondientes centros de recolecci n diferenciada pred...

Page 28: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 29: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 30: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 31: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 32: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 33: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 34: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 35: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 36: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 37: ...Potenza assorbita del ventilatore Fan power input Puissance d entr e ventilateur Eingangsleistung des L fters Potencia absorbida por el ventilador P 54 W Valori di esercizio Service value Valeur de fo...

Page 38: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 39: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 40: ...a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 40 40 Asse...

Reviews: