Bimar PTC-2006 Instruction Booklet Download Page 4

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

4

/

20

 

 
 

Assembly page 4/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

periodicamente  la  che  la  griglia  di  aspirazione  non  venga  ostruita  da  oggetti,  tessuti  o  altro  per 
evitare il surriscaldamento o la rottura dell’apparecchio. 

 

Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o 
con  un  sistema  di  comando  a  distanza  separato,  per  evitare  il  rischio  di  incendio  nel  caso 
l’apparecchio  sia  coperto  o  sia  posizionato  in  modo  non  corretto.  Controllare  che  sulla  stessa  linea 
elettrica non siano collegati altri apparecchi ad alto assorbimento.  

 

In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale 
professionalmente qualificato. 

 

ISTRUZIONI DI IMPIEGO 
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia 
danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo 
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire 
ogni rischio.  
mod.S222 
L’apparecchio è dotato di interruttori di accensione, di regolazione della potenza (1000W e 2000W), e 
oscillazione (cioè la rotazione di 90°circa, alternativamente a destra e sinistra). 
Per l’impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente: 
1)

 

Inserire  la  spina  nella  presa  di  corrente:  la  spia  posta  sopra  il  pannello  comandi  si  accende, 
segnalando la presenza di tensione. 

2)

 

   Accendere  l’interruttore 0/I, e la ventola si avvia. 

3)

 

   Accendere  uno  o  entrambi  gli  interruttori  1000W  per  selezionare  rispettivamente  1000W  o 

2000W di potenza. 

4)

 

Se si desidera la funzione di oscillazione, premere il pulsante “swing”. 

5)

 

Per  spegnere  l’apparecchio,  spegnere  completamente  la  resistenza  (interruttori  1000W),  far 
funzionare  la  sola  ventola  3  minuti  circa  per  raffreddare  la  resistenza  (così  facendo  avrà  una 
maggior durata), poi spegnere la ventola agendo sull’interruttore 0-I. 

6)

 

Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente. 

7)

 

Nel caso di urto accidentale con conseguente ribaltamento, l’interruttore di sicurezza posto sulla 
base  spegne  l’apparecchio:  riposizionato  il  termoventilatore,  riprenderà  il  normale 
funzionamento. 

Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente. 

 

mod.S226 (termoventilatore PTC con display elettelecomando) 
L’apparecchio è dotato di interruttori di accensione, di regolazione della potenza (1000W ”LOW” e 
2000W “HIGH”), di regolazione della temperatura ambiente (15°-30°C) “AUTO”, e oscillazione 

” (cioè la rotazione di 90°circa, alternativamente a destra e sinistra),  cui si agisce premendo 

la tastiera sul pannello comandi o con quella del telecomando. Il telecomando deve essere puntato in 
direzione del display adiacente agli interruttori, e prima ancora inserirvi le batterie (aprire lo sportello 
posteriore e inserire 2 batterie tipo “AAA” rispettando la polarità. Richiudere lo sportello).  
Per l’impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente: 
1.

 

Inserire  la  spina  nella  presa  di  corrente:  la  spia  posta  sopra  il  pannello  comandi  si  accende, 
segnalando la presenza di tensione. 

2.

 

Accendere  l’interruttore  “

” (della tastiera o del telecomando), e la ventola si avvia. 

3.

 

Selezionare  la  funzione  desiderata,  premendo  ripetutamente  il  tasto  “

”  (della  tastiera  o  del 

telecomando),  ad  ogni  pressione  del  tasto  sul  display  si  illumina  la  funzione  desiderata  (FAN-
LOW-HIGH-AUTO)  con indicato la temperatura della stanza (room temp). 

4.

 

La  temperatura  ambiente  della  stanza    può  essere  regolata  tramite  la  funzione    (AUTO)  tra  15°-

30°C,  per  aumentare  la  temperatura  agire  sul  tasto  “

”  e  viceversa  per  diminuire  premere  il 

tasto “

”. 

Summary of Contents for PTC-2006

Page 1: ...0 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733...

Page 2: ...gliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificat...

Page 3: ...e in modo da poter disinserire con facilit la spina in caso di emergenza Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore da materiali infiammabili tende tappezzerie ecc da gas infiamm...

Page 4: ...1000W per selezionare rispettivamente 1000W o 2000W di potenza 4 Se si desidera la funzione di oscillazione premere il pulsante swing 5 Per spegnere l apparecchio spegnere completamente la resistenza...

Page 5: ...che la griglia di aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o sfilacci nel caso rimuoverla con uno spazzolino o un aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiare alcuna parte Per la...

Page 6: ...d expert If the appliance should fall over or shows signs of faulty operation disconnect the electrical cable immediately Check that no part is damaged and switch it on after the appliance has been th...

Page 7: ...emoved quickly in case of emergency Position the fan heater far from other sources of heat inflammable materials curtains carpets etc inflammable gases or explosive materials spray cans and from mater...

Page 8: ...ed above the control panel will light up to show that the heater is connected to the main line 2 Turn the switch on the panel or the remote control to start up the fan 3 Select the required function b...

Page 9: ...ctrical cord contact an authorized service center also for any repairs If you decide not to use the fan heater we recommend that you make it inoperative by cutting the power cord but first make sure y...

Page 10: ...ser un r parateur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diateme...

Page 11: ...reil en cas d urgence Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive petites bou...

Page 12: ...prise de courant 7 En cas de choc accidentel ayant pour cons quence le basculement l interrupteur de s curit plac sur la base teint l appareil lorsqu on aura replac le thermoventilateur celui ci repr...

Page 13: ...ttes m talliques ou de produits abrasifs Pendant de longues p riodes d inactivit du thermoventilateur il faut le couvrir et le replacer dans un endroit sec on conseille de le remettre dans son emballa...

Page 14: ...Das Ger t sorgf ltig abtrocknen und berpr fen ob alle elektrischen Teile trocken sind Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer...

Page 15: ...notet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden H ngen Sie es nicht an einer Wand auf Stellen Sie den Heizl fter n...

Page 16: ...mmer den Netzstecker ziehen 7 Bei einem Umkippen des Ger tes durch St e schaltet der Sicherheitsschalter im Ger tesockel das Ger t automatisch ab nach dem Aufrichten l uft der Heizl fter wieder normal...

Page 17: ...eiten den Heizl fter gut abdecken und an einem trockenen Ort abstellen als Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit sollte am besten die Originalverpackung verwendet werden F r das Auswechseln des Netzkabe...

Page 18: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 19: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 20: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20...

Reviews: