background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

3

/

20

 

 
 

Assembly page 3/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio 
assistenza  tecnica  o  comunque  da  una  persona  con  qualifica  similare,  in  modo  da  prevenire  ogni 
rischio. 

 

Questo  simbolo  indica:  ATTENZIONE:  per  evitare  il  surriscaldamento  non 
coprire l’apparecchio. 

 

INSTALLAZIONE 

 

Dopo  aver  tolto  l’imballaggio,  assicurarsi  dell’integrità  dell’apparecchio;  in  caso  di  dubbio  non 
utilizzarlo  e  rivolgersi  a  personale  professionalmente  qualificato.  Gli  elementi  di  imballaggio 
(sacchetti  in  plastica,  polistirolo  espanso,  chiodi,  ecc.)  non  devono  essere  lasciati  alla  portata  di 
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti 

 

Prima  di  collegare  l’apparecchio  controllare  che  i  valori  di  tensione  riportati  sulla  targa  dati 
corrispondano  a  quelli  della  rete  elettrica.  Verificare  che  sulla  linea  elettrica  non  siano  collegati 
altri apparecchi ad elevato  assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In caso di 
incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto 
da  personale  professionalmente  qualificato,  il quale  accerti  che  la sezione  dei  cavi  della  presa  sia 
idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio (10A). In generale è sconsigliato l’uso di adattatori 
e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme 
di  sicurezza  e  la  loro  portata  di  corrente  (ampères)  non  deve  essere  inferiore  a  quella  massima 
dell’apparecchio. Attenzione: eventuali adesivi, talloncini o fogli pubblicitari applicati alla griglia 
di aspirazione o manopole o maniglie, devono essere rimossi prima dell’uso dell’apparecchio. 

 

La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la 
spina in caso di emergenza. 

 

Posizionare  il  termoventilatore  lontano  da  altre  fonti  di  calore,  da  materiali  infiammabili  (tende, 
tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che 
possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale e 
laterale del termoventilatore e 100 cm sul retro.  

 

Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia 
o  di  una  piscina,  (per  evitare  che  gocce  d’acqua  possono  cadere  sull’apparecchio  e  che  lo  stesso 
possono cadere in acqua), e che lo stesso possono cadere in acqua: qualora dovesse accadere non 
immergere la mano ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente: asciugare con cura 
prima  di  riaccenderlo  ed  in  caso  di  dubbio  farlo  controllare  a  personale  professionalmente 
qualificato.   

 

L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente. 

 

Non appendere o semplicemente accostare l’apparecchio al muro o pareti. 

 

Assicurarsi che il  cavo sia posizionato correttamente e che non sia a  contatto con parti calde o 
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso e non si impigli, 
onde evitare una caduta dell’apparecchio. Verificare che non vi si possa inciampare, per evitare 
cadute  accidentali  o  danni  alle  persone.  Verificare  inoltre  che  il  cordone  non  sia  al  di  sotto  di 
tappeti.  

  Attenzione:  questo  simbolo  sta  ad  indicare  l’interruttore  antiribaltamento.  Se  alcuni  pulsanti 

sono selezionati,  l’apparecchio si mette immediatamente in funzione. 

 

La  superficie  d’appoggio  deve  essere  stabile,  ampia  (sono  da  escludere  mensole),  solida, 
resistente  al  calore  e  ignifuga,  non  in  pendenza  (in  quanto  l’apparecchio  potrebbe  ribaltarsi),  e 
priva  di  asperità  perché  la  base  possa  poggiare  correttamente  l’apparecchio  sia  perfettamente 
verticale, altrimenti il dispositivo anti-ribaltamento interrompe tutte le funzioni. 

 

Assicurarsi che le ventole funzionino correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e 
farlo controllare da personale professionalmente qualificato. 

 

Assicurarsi che l’elemento riscaldante sia libero da polvere, lanugine, o quant’altro simile: migliora 
la  resa  del  termoventilatore,  e  si  impedisce  il  surriscaldamento  dell’apparecchio.  Verificare 

Summary of Contents for PTC-2006

Page 1: ...0 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733...

Page 2: ...gliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificat...

Page 3: ...e in modo da poter disinserire con facilit la spina in caso di emergenza Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore da materiali infiammabili tende tappezzerie ecc da gas infiamm...

Page 4: ...1000W per selezionare rispettivamente 1000W o 2000W di potenza 4 Se si desidera la funzione di oscillazione premere il pulsante swing 5 Per spegnere l apparecchio spegnere completamente la resistenza...

Page 5: ...che la griglia di aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o sfilacci nel caso rimuoverla con uno spazzolino o un aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiare alcuna parte Per la...

Page 6: ...d expert If the appliance should fall over or shows signs of faulty operation disconnect the electrical cable immediately Check that no part is damaged and switch it on after the appliance has been th...

Page 7: ...emoved quickly in case of emergency Position the fan heater far from other sources of heat inflammable materials curtains carpets etc inflammable gases or explosive materials spray cans and from mater...

Page 8: ...ed above the control panel will light up to show that the heater is connected to the main line 2 Turn the switch on the panel or the remote control to start up the fan 3 Select the required function b...

Page 9: ...ctrical cord contact an authorized service center also for any repairs If you decide not to use the fan heater we recommend that you make it inoperative by cutting the power cord but first make sure y...

Page 10: ...ser un r parateur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diateme...

Page 11: ...reil en cas d urgence Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive petites bou...

Page 12: ...prise de courant 7 En cas de choc accidentel ayant pour cons quence le basculement l interrupteur de s curit plac sur la base teint l appareil lorsqu on aura replac le thermoventilateur celui ci repr...

Page 13: ...ttes m talliques ou de produits abrasifs Pendant de longues p riodes d inactivit du thermoventilateur il faut le couvrir et le replacer dans un endroit sec on conseille de le remettre dans son emballa...

Page 14: ...Das Ger t sorgf ltig abtrocknen und berpr fen ob alle elektrischen Teile trocken sind Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer...

Page 15: ...notet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden H ngen Sie es nicht an einer Wand auf Stellen Sie den Heizl fter n...

Page 16: ...mmer den Netzstecker ziehen 7 Bei einem Umkippen des Ger tes durch St e schaltet der Sicherheitsschalter im Ger tesockel das Ger t automatisch ab nach dem Aufrichten l uft der Heizl fter wieder normal...

Page 17: ...eiten den Heizl fter gut abdecken und an einem trockenen Ort abstellen als Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit sollte am besten die Originalverpackung verwendet werden F r das Auswechseln des Netzkabe...

Page 18: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 19: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Page 20: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20...

Reviews: