background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 

numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don

change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

4

/

8

 

 
 

Assembly page 4/8

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

The end opposite the part that is held comes with a swivel snap-hook for fastening onto your pet's collar. 

To replace 

the batteries

 (see images below): place the leash on a horizontal surface with the logos (Bimar + Hi pet) facing up, 

push with a tool "example: a screwdriver" to slide the battery compartment out and insert 2 CR2025 batteries, 
matching up the polarity (negative "-" must be placed at the top) and close the compartment. 

 

 

 

MAINTENANCE 

 

To clean the leash use a soft, damp cloth; do not use steel wool or abrasive products. 

 

Do not use abrasive or aggressive products or substances such as benzine or acetone to clean the leash. Never 
plunge the appliance in water, any other liquid or dishwasher. 

 

If the device is not used for long periods of time, you should store the leash away from dust and moisture; we 
recommend using the original packaging. 

 

If you decide to no longer use the appliance, it is recommended that it is made inoperative by removing the 
batteries, and that any parts that could represent a risk to playing children are made harmless. Used batteries 
must be disposed of at appropriate collection centres at your local authority or in suitable containers. In this way, 
local laws will be respected. 

Correctly disposing of the product as per European Directive  2011/65/UE

At the end of its lifespan, the product must not be disposed of as part of ordinary waste. 
It can be handed in to specific collection points set up by the local authority, or to retailers who provide such a service. 
Disposing of a appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and human health 
resulting from inappropriate disposal and allows the recovery of the materials of which it is made in order to obtain 
significant savings in energy and resources. As a reminder of the obligation to dispose of appliances separately, the 
product is marked with a wheeled bin symbol. Incorrect disposal of the product by the user will lead to administrative 
sanctions according to current law. 

 

 
 
 
 

 

 

Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et 
d’éventuellement informer d’autres personnes si besoin. Conserver le livret pour le consulter 
ultérieurement et pendant toute la durée de vie de l’appareil. Si, lors de la lecture de ces instructions 
d’utilisation, certaines parties étaient difficiles à comprendre ou si vous aviez des doutes, avant d’utiliser 
le produit contacter l’agence à l’adresse écrite à la dernière page.  

AVERTISSEMENTS 

 

Cette laisse n’est destinée qu’à des animaux de compagnie (comme les chiens, les chats ou d’autres animaux de 
taille similaire), pour qu’on puisse les voir de loin aussi (quand les gemmes lumineuses sont allumées). Toute autre 
utilisation doit être considérée comme inadaptée et dangereuse. Le constructeur ne pourra pas être tenu responsable 
d’éventuels dommages venants d’une mauvaise utilisation, erronée et irresponsable et/ou à cause de réparations 
faites par du personnel pas qualifié.  

 

Ne pas plonger le collier dans de l’eau ou dans n’importe quel autre liquide.  

 

Les enfants ne doivent pas jouer avec la laisse. 

 

Surveiller les enfants pour qu’ils n’utilisent pas la laisse et tous les accessoires (comme par exemple les batteries) 
comme un jeu. 

 

L’utilisateur est responsable de la santé et de la sécurité de son animal

Les animaux ne doivent pas jouer avec la 

laisse

 

Vérifier  régulièrement  que  la  laisse  ne  soit  pas  endommagée.  Ne  pas  utiliser  la  sangle  s’il  y  avait  un 
endommagement quelconque. Toutes les réparations doivent être faites par un service qualifié.  

Summary of Contents for PGL1

Page 1: ... sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 8 Assembly page 1 8 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES GUINZAGLIO A LED LUMINOSI PGL1 LEASH WITH 6 BRIGHT GEMS LAISSE AVEC LED LUMINEUSES LEINE MIT LEUCHTLEDS TRAÍLLA DE LEDES LU...

Page 2: ... Nonusarel apparecchioinprossimitàdisorgentidicalore Nonlasciarel apparecchioespostoagliagentiatmosferici sole pioggia ecc Incasodicadutaocattivofunzionamento Verificarechenessunapartesiadanneggiata edopoquestiaccertamenti accenderlo incasodidubbiorivolgersiapersonaleprofessionalmentequalificato INSTALLAZIONE Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio in caso di dubb...

Page 3: ...tivavigente Thissymbolinvitesyoutoreadtheseinstructionscarefullybeforeusingtheappliance andalsoto informotherusersofthem ifnecessary Storethisbookletforfuturereferenceandfortheentire lifetimeofthedevice Ifanypartsoftheseinstructionsaredifficulttounderstandorifindoubt contact themanufacturerattheaddressindicatedonthelastpagebeforeusingtheproduct WARNING Thisleashisexclusivelyintendedforpets suchasd...

Page 4: ...suchaservice Disposing of a appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and human health resulting from inappropriate disposal and allows the recovery of the materials of which it is made in order to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the obligation to dispose of appliances separately the product is marked with a wheeled bin symbo...

Page 5: ... tournéeverslehaut pousseravecunoutil exemple untournevis pourfaireglisservers l extérieurlecompartimentdespilesetinsérer 2pilesdetypeCR2025enrespectantlapolarité pôlenégatif doitêtre placédanslapartiesupérieure fermerleplateaududisque ENTRETIEN Pournettoyerlalaisse utiliserunchiffondouxlégèrementhumide nepasutiliserdetigesmétalliquesoude produitsabrasifs N immergezpasl appareildansl eauoutoutautr...

Page 6: ...envoneinemFachservicedurchgeführtwerden DasGerätnichtinderNähevonWärmequellenverwenden SetzenSiedasGerätnichtderWitterung Sonne Regen usw aus NachdemHerunterfallenoderbeischlechtemBetriebprüfen obTeiledesGerätsbeschädigtsindunddasGeräterst nachdieserPrüfungeinschalten WendenSiesichimZweifelsfallaneinenqualifiziertenFachmann VERWENDUNG VergewissernSiesichnachdemAuspackendes Geräts dassdasGerätinein...

Page 7: ...esnecesario Guardeestefolletoparareferenciasfuturasydurantetodalavidadelaparato Sicualquierpartedeestasinstruccionesdeusoesdifícildecomprenderositienedudas contactecon laempresaaladirecciónqueapareceenlaúltimapáginaantesdeutilizarelproducto ADVERTENCIAS Esta traílla está destinada exclusivamente para animales de compañía como perros gatos u otras especies de dimensionessimilares paraservisiblesdes...

Page 8: ...ontrael polvoylahumedad aconsejamosutilizarelembalajeoriginal Sidecideyanousarmáselaparato debeponersefueradeservicioquitandolasbateríasydebenhacerse inofensivaslaspiezasqueseconsideranpeligrosascuandoseutilizancomojuguetesparaniños Lasbaterías agotadasdebendesecharseenloscentrosderecogidacorrespondientesubicadosenelmunicipioalquepertenece odetodosmodosencontenedoresespecíficos Deestamanera secump...

Reviews: