background image

25 

 

1.

 

Die beiden Muttern der Räder lösen (sie im Gegenuhrzeigersinn 
drehen). Die flachen Unterlegscheiben auf die Bolzen der 
Schrauben setzen und in die äußeren Bohrungen der Bügel 
stecken. Die elastischen Unterlegscheiben in Stellung bringen 
und die Muttern im Uhrzeigersinn drehen, um sie korrekt 
anzuziehen. 

 

2.

 

Den Heizkörper umdrehen und auf einem Lappen oder eine andere weiche Fläche auf den 
Boden stellen, mit dem unteren Teil nach oben gerichtet. 

3.

 

Die Bügel mit den angebauten Rädern am unteren Teil des Heizkörpers anbringen und sie 
zwischen den Elementen an den Enden des Heizkörpers verschieben d.h. zwischen dem 
letzten und dem vorletzten Element,  

dem ersten und dem zweiten Element, so dass die mittleren Bohrungen des 
Querträgers mit den Schrauben übereinstimmen,so wie es in der seitlichen 
Abbildung gezeigt wird. 

Die Bügel mit den mitgelieferten "U"-Haken blockieren und die Befestigung der Querträger mit 
den entsprechenden Flügelmuttern absichern. 

Achtung: Der Radiator darf ausschließlich mit den Rollen betrieben werden. 

 

Durch die Radiatorrollen entsteht keine Überhitzung der Standfläche. Damit wird die natürliche 
Konvektion der Luft begünstigt. Das Gerät kann außerdem ganz bequem durch den versenkten 
Griffen am Armaturenbrett bewegt werden. 
Attention: beim erstmaligen Einschalten das gerät mindestens 2 Stunden lang bei Höchstleistung 
eingeschaltet lassen. Während dieser Zeit den raum gut l

ű

ften, um den unangenehmen “neuen“ 

Geruch des Geräts zu elimieren. 

 
BEDIENUNG 

Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische Kabel ist nicht 
beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen 
Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit ähnliche Qualifikationen, um jegliches Risiko 
zu vermeiden.  
Der Radiator ist mit folgenden Einstellelementen ausgestattet:  
-  Wählschalter. Durch Drehen des entsprechenden Drehknopfes  (C) in Uhrzeigersinn werden 
folgende Funktionen angewählt:           0= AUS, 1= Mindestleistung, 2= Mittlere Leistung, 3= 
Höchstleistung (Werte bitte der nachfolgenden Tabelle entnehmen). 
- Raumtemperaturregler. Er regelt (durch den entsprechenden Drehknopf  B) die 
Umgebungstemperatur und sorgt für den stufenlosen Betrieb des Radiators, bis die eingestellte 
Temperatur erreicht ist: Wird die Temperatur unterschritten, sorgt er für die Wiedereinschaltung, 
um den eingestellten Wert wiederherzustellen. Bei Drehknopfstellung ganz entgegen dem 
Uhrzeigersinn bleibt der Radiator ausgeschaltet, bei Drehknopfstellung in Uhrzeigersinn wird die 
Höchsttemperatur eingestellt. Zwischenwerte: höher in Richtung "Max/+", niedriger in Richtung 
"Min./-". 
Im Inneren des Radiators ist ein Kippschutzschalter untergebracht. Somit ist der Betrieb nur dann 
möglich, wenn der Radiator senkrecht steht. Beim Kippen sorgt der Schalter für die Deaktivierung. 
Die Lampe leuchtet, wenn die Raumtemperaturregler  läuft  (Wählschalter: 0,1,2,3), wenn er die 
eingestellte Temperatur erreicht, das Licht ausgeht und kommt zurück, sobald er abnimmt. 

Summary of Contents for HO427

Page 1: ...0 9C1 type HO431 mod NSC 250 11C1 Il presente prodotto adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Ce...

Page 2: ...si fissano le ruote e per l uso nella corretta posizione Utilizzare l apparecchio solo in posizione verticale Questo simbolo indica ATTENZIONE per evitare il surriscaldamento non coprire l apparecchio...

Page 3: ...ambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senzasorveglianza I bambini di et inferi...

Page 4: ...eperasciugarelabiancheria Non lasciare l apparecchio esposto agli agenti atmosferici sole pioggia ecc Nonspostarel appareccchioquando infunzione Alfinedievitareognirischiodiscossaelettrica nonimmerger...

Page 5: ...enonqualificatopossonoessere pericoloseefannodecaderelagaranzia Questo apparecchio riempito con una quantit precisa di un particolareolio Tutteleriparazionicheneprevedonol aperturadel contenitore dell...

Page 6: ...ecchio sopra tappeti Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti n avvolto intorno all apparecchio o attorcigliato su se stesso e...

Page 7: ...l elemento riscaldante Ruotando la relativa manopola C in senso orario si selezionano le funzioni 0 spento 1 potenza minima 2 potenza media 3 potenza massima per i valori consultare la tabella sotto r...

Page 8: ...l radiatore necessario coprirlo e riporlo in un luogo asciutto consigliabile inserirlo nell imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall umidit Se si decide di non utilizzare pi l apparecchi...

Page 9: ...WARNING in order to avoid overheating do not cover the appliance GENERAL ADVICE This appliance is destined only to the heating of domestic or similar environments and in compliance with these instruc...

Page 10: ...orm user maintenance CAUTION Somepartsofthisproductcanbecomeveryhotandcause burns Particular attention has to be given where children and vulnerablepeoplearepresent Thisappliancecan be usedby children...

Page 11: ...viceagentorasimilarlyqualifiedpersoninordertoavoidhazard Neverusetheradiatortodrydampgarments Neverusethisheaterintheimmediatesurroundingsofabath ashower oraswimmingpool topreventanydangerofelectrical...

Page 12: ...ng the appliance check that the voltage shown on the data plate matches that of your local power supply and that the electric plug is grounded In the event of incompatibility between the electric outl...

Page 13: ...s are secured using the dedicated wingnuts Thanks to the wheels the radiator does not heat the surface on which it rests and air can circulate naturally The radiator can be moved easily on its wheels...

Page 14: ...cally check that the air intake grill is not obstructed by fuzz or threads When the radiator is not in use it must be covered and stored in a dry place We recommend using the original packing to prese...

Page 15: ...vous connecter au site www bimaritaly it pour consulter les mises jour des instructions en ligne Ce symbole indique la position haut bas en tenir compte pour fixer les roulettes et pour utiliser l app...

Page 16: ...ue ils ont t inform s de la mani red utiliserl appareilentoutes curit etilscomprennentlesrisques encourus Les enfants de 3 8 ans ne doivent pas brancher r gler et nettoyerl appareilouassurerl entretie...

Page 17: ...lac par un servicequalifi comp tentouparunepersonnequalifi e Evitezd utiliserleradiateurpours cherlelinge N utilisez pas l appareil proximit d une de baignoire d un lavabo ou d unedouchepour viterlesc...

Page 18: ...la tension du r seau corresponde bien celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Cet appareil doit tre branch une prise de courant quip e d un dispositif efficace de mise la terre En cas...

Page 19: ...t favoris e il peut aussi tre d plac ais ment gr ce la poign e escamotable situ e sur le tableau de bord Attention au premier d marrage faites marcher l appareil la puissance maximale pendant au moins...

Page 20: ...s abrasifs Quand vous n utilisez pas le chauffage il est n cessaire de le couvrir et de le ranger dans un endroit sec Nous vous conseillons de le ranger dans son emballage d origine afin de le prot ge...

Page 21: ...nd zur Benutzung unter Anwendung der richtigen Lage beachten ACHTUNG Decken Sie das Ger t niemals ab wenn es im Betrieb ist um Feuer zu vermeiden GEBRAUCHSANWEISUNGEN DiesesGer tistausschlie lichdazub...

Page 22: ...esendsind Kinder unter 8Jahren Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten sowie Personen ohne entsprechendeErfahrungoderKenntnissed rfendiesesGer tnurunter Aufsi...

Page 23: ...mmungen berdieEntsorgungvonAlt lbefolgtwerden ACHTUNG DieseHeizungistnichtmiteinemGer tzurRegelung der Raumtemperatur ausgestattet Verwenden Sie nicht diese Heizung in kleinen R umen wenn sie von Mens...

Page 24: ...immt Im Allgemeinen ist es abgeraten Verl ngerungsschnur oder Adapter zu benutzen Falls es jedoch unbedingt notwendig w re diese zu benutzen vergewissern Sie sich dass diese den geltenden Sicherheitsv...

Page 25: ...ieser Zeit den raum gut l ften um den unangenehmen neuen Geruch des Ger ts zu elimieren BEDIENUNG Vor jedem Einsatz berpr fen ob das Ger t in gutem Zustand ist das elektrische Kabel ist nicht besch di...

Page 26: ...aum nicht benutzt muss er zugedeckt und an einem trockenen Ort aufbewahrt werden Zum Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit empfehlen wir die Aufbewahrung in der Originalverpackung Sollten Sie entscheide...

Page 27: ...la posici n arriba abajo tener en cuenta para la fijaci n de las ruedas y para su uso en la posici n correcta ADVERTENCIAS Este aparato est destinado s lo para calefacci n de ambientes dom sticos y s...

Page 28: ...erefectuadaporpartedelusuario ATENCI N Algunaspartesdeesteproductopuedencalentarsey provocar quemaduras Es necesario prestar particular atenci n dondehayani osypersonasvulnerables Este aparato puede s...

Page 29: ...sonal t cnicocapacitado enmododeprevenircualquiertipoderiesgos En caso de desguace del aparato es necesario respetar las disposicionesrelativasalaeliminaci ndelaceite INSTALACI N Luego de haber quitad...

Page 30: ...ordes afilados o enroscado sobre s mismo y o estrangulado a fin de evitar que se caiga el aparato Verificar que nadie pueda tropezarse para evitar ca das accidentales o da os a las personas No colocar...

Page 31: ...hasta alcanzar la temperatura programada si esta disminuye lo vuelve a encender por el tiempo necesario para restablecer el valor programado Si la perilla se gira completamente en sentido antihorario...

Page 32: ...lizadas nicamente por el fabricante o por su servicio de asistencia Si hubiera alguna fuga de aceite el fabricante o su servicio de asistencia debe ser contactado inmediatamente Este aparato es llenad...

Page 33: ...ettore D Base con ruote E Elemento riscaldante A Handle B Thermostat knob C Switches D Base with wheel E Elements A Poign e B Bouton du thermostat C Interrupteurs D Base avec roulettes E l ment A Grif...

Page 34: ...el carico termico con riscontro della temperatura ambiente e o esterna Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no Consumo ausiliario di energia elettrica Auxiliary...

Page 35: ...ence detection no Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte Room temperature control with open window detection no Con opzione di controllo a distanza With distance contr...

Page 36: ...calor con termostato integrado non nein no Puissance thermique minimale indicative Mindestw rmeleist ung Richtwert Potencia calor ficam nima indicativa Pmin 0 0004 kW contr le thermique manuel de la c...

Page 37: ...o contr le de la temp rature de la pi ce avec ther mostat m canique Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Oui ja s contr...

Page 38: ...option con opci n de control a distancia non nein no contr le adaptatif de l activation mit adaptiver Regelung des Heizbeginns con control de puesta en marcha adaptable non nein no limitation de la du...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimaritaly it Servizio clienti Assistenza privati bimaritaly it HO427 9 11_IB_2022...

Reviews: