background image

13 

 

ASSEMBLY 
The wheel mounting brackets must be fixed to the underside (see up-down arrow on the label 
placed on the appliance) and at the ends of the appliance to ensure stability; the wheels must 
be pointing downwards and must be perfectly level. To assemble follow these instructions 
(refer to the figures alongside):  

1. Unscrew the nuts from the wheels (turning them in 
an anti-clockwise direction), position the flat washers 
on the pins of the screws, insert them into the holes at 
the end of the bracket, position the spring washers in 
place and turn the nuts in a clockwise direction to 
tighten them properly. 
 

 

2.

 

Turn the radiator upside down and lay it on the ground on a cloth or other soft surface, 

with the lower part facing upwards. 

3.

 

Insert the brackets with the assembled wheels in the lower part of the radiator, moving 

them between the elements located at the far ends of the radiator between: 

- the last and second-last element 

- the first and second element, so that the central holes of the cross bar 

line up with the screws, as shown in the figure to the side. 

 
Secure the brackets in place using the U-shaped hooks provided,  making 
sure that the cross bars are secured using the dedicated wingnuts.  

 

Thanks to the wheels, the radiator does not heat the surface on which it rests, and air can 
circulate naturally. The radiator can be moved easily on its wheels, using the folding handle 
at the top. 
Attention: for the first use, leave it operating at maximum power for at least two hours. During 
this operation, ventilate the room well to eliminate the “new” smell emanating from the 
appliance. 
 
USE 

Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if 

the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent 
qualified electrician or a person with similar qualifications, in order to avoid any risk. 

The radiator can be adjusted as follows:  
-Selector. Turn the relative knob (C) clockwise to select functions:  0= off, 1= minimum, 2= 
medium, 3= maximum (for values, see chart below). 
- Room thermostat. Set (using relative knob B) the room temperature and start the radiator 
in continuous mode until the set temperature is reached: if these drops, the radiator restarts 
for the time necessary to re-establish the set value. If the knob is turned completely anti-
clockwise, the radiator remains off “-“, if it is turned completely clockwise the maximum 
temperature is set “+”; for intermediate values the temperature increases as the knob is 
turned towards the Maximum position and vice versa. 

Summary of Contents for HO427

Page 1: ...0 9C1 type HO431 mod NSC 250 11C1 Il presente prodotto adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Ce...

Page 2: ...si fissano le ruote e per l uso nella corretta posizione Utilizzare l apparecchio solo in posizione verticale Questo simbolo indica ATTENZIONE per evitare il surriscaldamento non coprire l apparecchio...

Page 3: ...ambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senzasorveglianza I bambini di et inferi...

Page 4: ...eperasciugarelabiancheria Non lasciare l apparecchio esposto agli agenti atmosferici sole pioggia ecc Nonspostarel appareccchioquando infunzione Alfinedievitareognirischiodiscossaelettrica nonimmerger...

Page 5: ...enonqualificatopossonoessere pericoloseefannodecaderelagaranzia Questo apparecchio riempito con una quantit precisa di un particolareolio Tutteleriparazionicheneprevedonol aperturadel contenitore dell...

Page 6: ...ecchio sopra tappeti Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti n avvolto intorno all apparecchio o attorcigliato su se stesso e...

Page 7: ...l elemento riscaldante Ruotando la relativa manopola C in senso orario si selezionano le funzioni 0 spento 1 potenza minima 2 potenza media 3 potenza massima per i valori consultare la tabella sotto r...

Page 8: ...l radiatore necessario coprirlo e riporlo in un luogo asciutto consigliabile inserirlo nell imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall umidit Se si decide di non utilizzare pi l apparecchi...

Page 9: ...WARNING in order to avoid overheating do not cover the appliance GENERAL ADVICE This appliance is destined only to the heating of domestic or similar environments and in compliance with these instruc...

Page 10: ...orm user maintenance CAUTION Somepartsofthisproductcanbecomeveryhotandcause burns Particular attention has to be given where children and vulnerablepeoplearepresent Thisappliancecan be usedby children...

Page 11: ...viceagentorasimilarlyqualifiedpersoninordertoavoidhazard Neverusetheradiatortodrydampgarments Neverusethisheaterintheimmediatesurroundingsofabath ashower oraswimmingpool topreventanydangerofelectrical...

Page 12: ...ng the appliance check that the voltage shown on the data plate matches that of your local power supply and that the electric plug is grounded In the event of incompatibility between the electric outl...

Page 13: ...s are secured using the dedicated wingnuts Thanks to the wheels the radiator does not heat the surface on which it rests and air can circulate naturally The radiator can be moved easily on its wheels...

Page 14: ...cally check that the air intake grill is not obstructed by fuzz or threads When the radiator is not in use it must be covered and stored in a dry place We recommend using the original packing to prese...

Page 15: ...vous connecter au site www bimaritaly it pour consulter les mises jour des instructions en ligne Ce symbole indique la position haut bas en tenir compte pour fixer les roulettes et pour utiliser l app...

Page 16: ...ue ils ont t inform s de la mani red utiliserl appareilentoutes curit etilscomprennentlesrisques encourus Les enfants de 3 8 ans ne doivent pas brancher r gler et nettoyerl appareilouassurerl entretie...

Page 17: ...lac par un servicequalifi comp tentouparunepersonnequalifi e Evitezd utiliserleradiateurpours cherlelinge N utilisez pas l appareil proximit d une de baignoire d un lavabo ou d unedouchepour viterlesc...

Page 18: ...la tension du r seau corresponde bien celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Cet appareil doit tre branch une prise de courant quip e d un dispositif efficace de mise la terre En cas...

Page 19: ...t favoris e il peut aussi tre d plac ais ment gr ce la poign e escamotable situ e sur le tableau de bord Attention au premier d marrage faites marcher l appareil la puissance maximale pendant au moins...

Page 20: ...s abrasifs Quand vous n utilisez pas le chauffage il est n cessaire de le couvrir et de le ranger dans un endroit sec Nous vous conseillons de le ranger dans son emballage d origine afin de le prot ge...

Page 21: ...nd zur Benutzung unter Anwendung der richtigen Lage beachten ACHTUNG Decken Sie das Ger t niemals ab wenn es im Betrieb ist um Feuer zu vermeiden GEBRAUCHSANWEISUNGEN DiesesGer tistausschlie lichdazub...

Page 22: ...esendsind Kinder unter 8Jahren Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten sowie Personen ohne entsprechendeErfahrungoderKenntnissed rfendiesesGer tnurunter Aufsi...

Page 23: ...mmungen berdieEntsorgungvonAlt lbefolgtwerden ACHTUNG DieseHeizungistnichtmiteinemGer tzurRegelung der Raumtemperatur ausgestattet Verwenden Sie nicht diese Heizung in kleinen R umen wenn sie von Mens...

Page 24: ...immt Im Allgemeinen ist es abgeraten Verl ngerungsschnur oder Adapter zu benutzen Falls es jedoch unbedingt notwendig w re diese zu benutzen vergewissern Sie sich dass diese den geltenden Sicherheitsv...

Page 25: ...ieser Zeit den raum gut l ften um den unangenehmen neuen Geruch des Ger ts zu elimieren BEDIENUNG Vor jedem Einsatz berpr fen ob das Ger t in gutem Zustand ist das elektrische Kabel ist nicht besch di...

Page 26: ...aum nicht benutzt muss er zugedeckt und an einem trockenen Ort aufbewahrt werden Zum Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit empfehlen wir die Aufbewahrung in der Originalverpackung Sollten Sie entscheide...

Page 27: ...la posici n arriba abajo tener en cuenta para la fijaci n de las ruedas y para su uso en la posici n correcta ADVERTENCIAS Este aparato est destinado s lo para calefacci n de ambientes dom sticos y s...

Page 28: ...erefectuadaporpartedelusuario ATENCI N Algunaspartesdeesteproductopuedencalentarsey provocar quemaduras Es necesario prestar particular atenci n dondehayani osypersonasvulnerables Este aparato puede s...

Page 29: ...sonal t cnicocapacitado enmododeprevenircualquiertipoderiesgos En caso de desguace del aparato es necesario respetar las disposicionesrelativasalaeliminaci ndelaceite INSTALACI N Luego de haber quitad...

Page 30: ...ordes afilados o enroscado sobre s mismo y o estrangulado a fin de evitar que se caiga el aparato Verificar que nadie pueda tropezarse para evitar ca das accidentales o da os a las personas No colocar...

Page 31: ...hasta alcanzar la temperatura programada si esta disminuye lo vuelve a encender por el tiempo necesario para restablecer el valor programado Si la perilla se gira completamente en sentido antihorario...

Page 32: ...lizadas nicamente por el fabricante o por su servicio de asistencia Si hubiera alguna fuga de aceite el fabricante o su servicio de asistencia debe ser contactado inmediatamente Este aparato es llenad...

Page 33: ...ettore D Base con ruote E Elemento riscaldante A Handle B Thermostat knob C Switches D Base with wheel E Elements A Poign e B Bouton du thermostat C Interrupteurs D Base avec roulettes E l ment A Grif...

Page 34: ...el carico termico con riscontro della temperatura ambiente e o esterna Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no Consumo ausiliario di energia elettrica Auxiliary...

Page 35: ...ence detection no Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte Room temperature control with open window detection no Con opzione di controllo a distanza With distance contr...

Page 36: ...calor con termostato integrado non nein no Puissance thermique minimale indicative Mindestw rmeleist ung Richtwert Potencia calor ficam nima indicativa Pmin 0 0004 kW contr le thermique manuel de la c...

Page 37: ...o contr le de la temp rature de la pi ce avec ther mostat m canique Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Oui ja s contr...

Page 38: ...option con opci n de control a distancia non nein no contr le adaptatif de l activation mit adaptiver Regelung des Heizbeginns con control de puesta en marcha adaptable non nein no limitation de la du...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimaritaly it Servizio clienti Assistenza privati bimaritaly it HO427 9 11_IB_2022...

Reviews: