background image

Fax +32 030 9904733

  

Copies   of   the   I/B.   Please   reproduce   them   without   any
changes   except   under   special   instruction   from   Bimar
(Italy).   The   pages   must   be   reproduced   and   folded   in
order to obtain a booklet A5  (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering   when   you   turn   the   pages   of   the   I/B.   Don’t
change   the   page   numbering.   Keep   the   language
integrity.

S

e il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio

assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.

 

N

on toccare l’apparecchio con mani e piedi bagnati..

 

N

on lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia ecc..).

Q

uesto apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno

o   con   un   sistema   di   comando   a   distanza   separato,   per   evitare   il   rischio   di   incendio   nel   caso
l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto. 

N

on utilizzare la cuccia se bagnata o umida.

A

ssicurarsi che il proprio animale sia completamente asciutto quando usa la cuccia.

INSTALLAZIONE

Dopo aver  tolto l’imballaggio, assicurarsi  dell’integrità dell’apparecchio;  in caso di dubbio non
utilizzarlo   e   rivolgersi   a   personale   professionalmente   qualificato.   Gli   elementi   di   imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.)  non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.

Prima   di   collegare   l’apparecchio   controllare   che   i   valori   di   tensione   riportati   sulla   targa   dati
dell’adattatore corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’ adattatore, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente
qualificato.  In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse
indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente
(ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio. Assicurarsi che la presa
della prolunga o la ciabatta a cui è collegato l’adattatore non possa venire a contatto con l’acqua:
nel caso dovesse bagnarsi, per primo  disattivare la presa di corrente dalla prolunga agendo con
l’interruttore del quadro elettrico, e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo
con cura sia adattatore che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa.

Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone  elettrico non
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato. 

La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità
l’adattatore in caso di emergenza.

L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.

La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), non in pendenza
(in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).

•  

Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (stufe, termoventilatori), da moquette, parquet,
tende, tappezzerie, apparecchi elettrici (come computer, strumenti di precisione, ecc..), o mobili
delicati che potrebbero venire danneggiati dal contatto con l’acqua. 

•  

Posizionare la cuccia lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie,
ecc.),  da gas  infiammabili  o materiale esplosivo (bombolette spray)  e da materiali  che possono
deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 100 cm dalla parte frontale, e 50 cm
ai lati e retro.

•  

Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di
una   piscina;   (per   evitare   che   gocce   d’acqua   possono   cadere   sull’apparecchio   e   che   lo   stesso
possono  cadere  in  acqua), ne  in  luoghi dove  possa subire urti.     Se dell’acqua  dovesse bagnare
l’adattatore, per primo disattivare la presa di corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico,
e solo dopo togliere  l’adattatore dalla presa di corrente. Asciugarlo con cura sia adattatore che la
presa   di   corrente   e   solo   dopo   riattivare   la   corrente   alla   presa.   In   caso   di   dubbio   rivolgersi   a
personale professionalmente qualificato.

4

/

25

Assembly page 4/25

Summary of Contents for Hi-pet DHP-12

Page 1: ...lding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D INSTRUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET...

Page 2: ...ndica la classe III isolamento elettrico Questo simbolo indica attenzione per evitare il surriscaldamento non coprire l apparecchio Questo simbolo indica Non lavare a secco il materassino interno Ques...

Page 3: ...iore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istr...

Page 4: ...nferiore a quella massima dell apparecchio Assicurarsi che la presa della prolunga o la ciabatta a cui collegato l adattatore non possa venire a contatto con l acqua nel caso dovesse bagnarsi per prim...

Page 5: ...ssistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 1 Inserire lo spinotto maschio dell adattattore allo spinotto femmina della cuccia e poi inserire l...

Page 6: ...in doubt contact the company at the address written on the last page before using the product This symbol indicates Attention instructions and warnings for safe use This symbol indicates Warning the...

Page 7: ...alified professional The appliance can be used by children over 8 and by people whose physical mental or emotional capacity is limited or compromised or who lack the appropriate experience or knowledg...

Page 8: ...ing on the switch then remove the plug from the mains Carefully dry both the adapter and the socket before restoring power Before each use ensure that the appliance is in good order that the power cab...

Page 9: ...minutes and then the temperature is ideal and constant 2 When you have finished using the appliance unplug the adapter form the power socket CLEANING AND MAINTENANCE Warning turn the appliance off an...

Page 10: ...et des avertissements pour une utilisation en toute s curit du produit Ce symbole indique Attention appareil utiliser uniquement l int rieur Ce symbole situ sur la plaque de machine indique la classe...

Page 11: ...r imm diatement l appareil V rifier qu aucune partie ne soit endommag e puis rallumer l appareil en cas de doute consulter un technicien qualifi Cet appareil peut tre utilis par des enfants d au moins...

Page 12: ...ation est indispensable ces derni res doivent respecter les normes de s curit en vigueur et la port e de courant ne doit pas tre inf rieure la port e maximale de l appareil V rifier que la prise de la...

Page 13: ...rale doit tre compl tement ferm e pendant l utilisation l ouvrir pour retirer le matelas Avant toute utilisation v rifier que l appareil soit en bon tat que le cordon lectrique ne soit pas endommag si...

Page 14: ...chschlagen und w hrend der gesamten Lebensdauer des Ger ts auf Sollten Teile dieser Anleitung schwer verst ndlich sein oder wenn Sie Zweifel haben kontaktieren Sie bitte das Unternehmen unter der auf...

Page 15: ...ei Zweifeln an einen Fachmann Nach dem Herunterfallen oder bei schlechtem Betrieb unverz glich die Verbindung des Adapters unterbrechen Pr fen ob Teile des Ger ts besch digt sind und das Ger t erst na...

Page 16: ...annungswerte des Stromnetzes mit den auf dem Datenschild des Adapters angegebenen Werten bereinstimmen Falls der Stecker des Adapters nicht f r die Steckdose geeignet ist die Steckdose durch einen qua...

Page 17: ...en oder der Reinigung Das Ger t besteht aus den folgenden Elementen 230AC 12VDC Adapter Versorgt das Ger t mit Strom Die Matratze ist mit einem Stecker am Adapter angeschlossen Das Kabel kann also in...

Page 18: ...allgemeiner Hausm ll entsorgt werden Es kann an speziellen Sammelstellen der Gemeinde oder beim Einzelh ndler der das Ger t der Entsorgung zuf hrt entsorgt werden Die getrennte Entsorgung eines Hausha...

Page 19: ...s contacte con la empresa a la direcci n que aparece en la ltima p gina antes de utilizar el producto Este s mbolo indica atenci n instrucciones y advertencias para un uso seguro Este s mbolo indica a...

Page 20: ...ruptor del cuadro el ctrico y s lo despu s desconecte el adaptador de la toma de corriente Seque minuciosamente tanto el adaptador como la toma de corriente y s lo despu s reactive la corriente en la...

Page 21: ...ce de los ni os pues constituyen posibles fuentes de peligro des chelos de acuerdo con los reglamentos vigentes Antes de conectar el aparato controle que los valores de tensi n indicados en la placa d...

Page 22: ...alidan la garant a La colchoneta y el adaptador no se pueden desarmar o abrir por motivos de seguridad FUNCIONAMIENTO Atenci n desconecte siempre el aparato de la alimentaci n si lo deja desatendido y...

Page 23: ...l el producto no debe eliminarse como parte de un desecho ordinario Puede entregarse en puntos de recolecci n diferenciada espec ficos establecidos por el municipio o a minoristas que ofrecen dicho se...

Page 24: ...struction from Bimar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the p...

Page 25: ...order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language int...

Reviews: