background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

13/20 

 
 

Assembly page 13/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

INSTALLATION 

 

Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass das Gerät in gutem Zustand 
ist: Im Zweifelfall, benutzen Sie das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an einen Fachmann. 
Halten Sie Kinder und hilfsbedürftige Personen von allen Verpackungsmaterialien (Plastiktüte, 
Styropor usw.) fern. 

 

Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt 

bevor  Sie  den  Stecker  in  die  Steckdose  stecken  (220V-240V~  50Hz    1700W-2000W).  Die 
Steckdose  muss  geerdet  sein.  Im  Fall  einer  Unvereinbarkeit  zwischen  dem  Stecker  und  der 
Steckdose,  lassen  Sie  die  Anschlussleitung  von  einem  Fachmann  auswechseln,  der  sich 
vergewissern  wird,  dass  die  Netzspannung  mit  der  der  Anschlussleitung  übereinstimmt.  Im 
Allgemeinen  ist  es  abgeraten  Verlängerungsschnur  oder  Adapter  zu  benutzen.  Falls  es  jedoch 
unbedingt  notwendig  wäre,  diese  zu  benutzen,  vergewissern  Sie  sich,  dass  diese  den  geltenden 
Sicherheitsvorschriften  entsprechen,  und  ihre  Leistung  (Ampère)  darf  keinesfalls  kleiner  als  die 
maximale Leistung des Gerätes sein. 

 

Stellen  Sie  den  Halogenheizgerät  nicht  in  der  Nähe  von  anderen  Wärmequellen,    entzündbaren 

Stoffen  (Vorhänge,  Tapeten  usw.),  von  feuergefährlichem  Gas  oder  explosionsgefährdetem 
Material  (Sprühdosen  usw.)  oder  von  Gegenständen  auf,  die  sich  durch  Wärmeeinwirkung 
verformen können. Lassen Sie einen Freiraum von 100 cm auf der Vorderseite und von 50 cm auf 
beiden  Seiten  des  Gerätes.  Benutzen  Sie  das  Gerät  an  Orten,  an  denen  es  Stößen  ausgesetzt  ist, 
weder in der Nähe der Badewanne, der Dusche oder eines Schwimmbads um zu vermeiden, dass 
Wassertropfen  auf  das  Gerät  spritzen  können  oder  dasselbe  ins  Wasser  fallen  kann:  tauchen  Sie 
keinesfalls  irgendein  Teil  des  Heizlüfters  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten:  Sollte  dies 
geschehen, keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen, sondern als Erstes den Netzstecker aus 
der  Netzsteckdose  ziehen.  Trocknen  Sie das  Gerät  sorgfältig  und  vergewissern  Sie  sich, dass  alle 
elektrischen Teile trocken sind: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann 

 

Stellen Sie das Gerät nicht gerade unterhalb einer Steckdose auf.  

 

Die Steckdose muss leicht zugänglich sein: Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus 

der Steckdose gezogen werden. 

 

Aufstellen des Heizstrahlers: 

-

 

auf einer stabilen, glatten Standfläche ohne Neigung (da das Gerät sonst umfallen könnte). 

-

 

In ausreichender Entfernung zu anderen Wärmequellen, feuergefährlichem Material (Vorhänge, 
Polster usw.), entzündlichen Gasen oder explosionsgefährdetem Material (Sprühdosen) sowie zu 
Material, das sich durch die Wärmeeinwirkung verformen könnte. 

-

 

In  1  Meter  Abstand  von  Wänden  und  mindestens  in 100  cm  Entfernung  von der  Decke:  Sollte 
das  Heizgerät  unter  einem  Patio  betrieben  werden,  vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Decke  des 
Patio    nicht  beschädigt  wird  und  durch  die  abgegebene  Wärme  nicht  in  Brand  gesetzt  werden 
kann. 

-

 

In  ausreichender  Entfernung  zu Badewannen  oder  Swimmingpools  usw.,  um  Stromschlag  oder 
das Hineinfallen des Geräts zu vermeiden: Sollte dies doch geschehen, ziehen Sie als erstes den 
Stecker aus der Steckdose. Dann heben Sie das Gerät hoch und trocknen es sorgfältig ab, bevor 
Sie  es  erneut  einschalten  (im  Zweifelsfall  lassen  Sie  es  durch  qualifiziertes  Fachpersonal 
kontrollieren). 

-

 

In ausreichender Entfernung zu Orten, an denen das Gerät Stößen ausgesetzt ist. 

 

Vergewissern  Sie  sich,  und  danach  die  hintere  Schale  an  (links,  Recht  )dass  das  Kabel  richtig 
platziert ist und nicht mit heißen oder scharfen Teilen in Berührung kommt noch dass es um das 
Gerät gewickelt bzw. um sich selbst verwickelt ist. 

 

Regulieren Sie die Neigung des Heizteils (Winkel = max. 25°), um die Infrarotbestrahlung und 
die Wärme angemessen auszurichten. 

 

Um Feuergefahr zu umgehen, benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr, einem 
Programmierungssystem oder mit einem System, welches das Gerät automatisch einschalten kann. 

Summary of Contents for AH18CS

Page 1: ...d numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTION Stufa radiante a piantana per esterni Standard patio heater for outdoor use Poêle radiant sur mât pour l extérieur Steh heizst...

Page 2: ...ax 32 030 9904733 1 Vite a L per fissaggio base 2 Rondella 3 Base 4 Vite per guida cordone 5 Guide cordone 6 Viti fissaggio colonna 7 Colonna inferiore 8 Colonna Intermedia 9 Colonna superiore 10 Ghiera bloccaggio colonna 11 Resistenza 12 Display 13 Griglia di protezione 14 Interruttore a tirante 15 Vite fissaggio corpo 16 Corpo 1 Screw fix base 2 Washer 3 Base 4 Screw for ring with cord stop 5 Ri...

Page 3: ...hraube fixieren Basis 2 Scheibe 3 Basis 4 Schrauben für Ring mit Schnur zu stoppen 5 Ring mit Schnur zu stoppen 6 Schrauben 7 Untere Spalte 8 Intermediate Spalte 9 Obere Spalte 10 Spalte Sicherungsring 11 Heizelement 12 Anzeige 13 Schutzgitter 14 wechseln 15 Schraube fixieren Körper 16 Körper 1 Vis base fixe 2 Rondelle 3 Base de 4 Vis pour anneau avec stop cordon 5 Bague avec arrêt de cordon 6 Vis...

Page 4: ...si improprio e pericoloso Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio erroneo e irresponsabile e o da riparazioni effettuate da personale non qualificato Questa stufa radiante è da considerarsi con elementi visibimente incandescenti la cui temperatura è elevata oltre 650 C per evitare rischi di scottature toccare solamente manopole e maniglie...

Page 5: ...tenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio ATTENZIONE Le temperature delle superfici accessibili possono essere elevate quando l apparecchio è in funzione Questo simbolo indica ATTENZIONE per evitare il surriscaldamento non coprire l apparecchio INSTALLAZIONE Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio in caso di d...

Page 6: ... di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato per evitare il rischio di incendio nel caso l apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere pericolose e fa...

Page 7: ...iporla in un luogo asciutto è consigliabile confezionarla con l imballo originale per proteggerla dalla polvere e dall umidità Per la sostituzione del cordone elettrico e delle candele 220 240V 1600 1900W necessita un utensile speciale rivolgersi a un centro assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni Se si decide di non utilizzare più l apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante ...

Page 8: ... responsible for eventual damage caused by inappropriate improper or irresponsible use and or for repairs made to the product by unauthorised personnel This stove is a radiant appliance the elements of which are visibly incandescent and exceed a temperature of 650 C the appliance gets hot when working so only touch the switch Avoid contact with the heating element The fireguard of this heater is i...

Page 9: ...aterials plastic bags polystyrene foam nails etc must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger but dispose of them in accordance with current law Before connecting the appliance check that the voltage shown on the data plate matches that of your electricity 220V 240V 50Hz 1700W 2000W and that the electric plug is grounded In the event of incompatibility betwee...

Page 10: ...fety switch that turns off the radiant part if the heater tips over The heating part can be oriented and positioned at the most convenient height the height max 1 85m is adjusted by raising or lowering the telescoping tube then tighten the locking ring and the infrared radiation and heat is oriented by tilting the heating part angle 25 max Before each use make sure the device is in good condition ...

Page 11: ...nd enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources Sehr geehrter Käufer wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Steh heizstrahler Sie werden Ihre Wahl nicht bereuen denn der Steh heizstrahler verlängert Ihren Sommer Unser Unternehmen ist auf die Herstellung von Heizelementen spezialisiert und kann auf eine über sechzigjährige Erfahrung zurückb...

Page 12: ... ist Berühren Sie das Gerät nie mit nassen Händen oder barfuß Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um siche...

Page 13: ...n oder dasselbe ins Wasser fallen kann tauchen Sie keinesfalls irgendein Teil des Heizlüfters in Wasser oder andere Flüssigkeiten Sollte dies geschehen keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen sondern als Erstes den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Trocknen Sie das Gerät sorgfältig und vergewissern Sie sich dass alle elektrischen Teile trocken sind Wenden Sie sich im Zweifelsfall an...

Page 14: ...l kann ausgerichtet und auch in einer angemessenen Höhe platziert werden Die Höhenverstellung max Höhe 1 85m erfolgt durch Verlängern oder Verkürzen des Teleskoprohrs anschließend ziehen Sie den Feststellring gut an während die Infrarot und Wärmebestrahlung durch Verstellen des Heizteils selbst Winkel max 25 ausgerichtet werden kann Vor jedem Gebrauch überprüfen Sie bitte ob sich das Gerät in einw...

Page 15: ... wenn es außer Betrieb genommen wird durch Abscheiden des Netzkabels unbrauchbar vergewissern Sie sich zuvor dass der Netzstecker gezogen ist beseitigen Sie ebenfalls alle Teile die für spielende Kinder gefährlich sein können Belasten Sie die Umwelt nicht mit Produkten die biologisch nicht abbaubar sind sondern entsorgen Sie dieselben im Einklang mit den gültigen Vorschriften Am Ende seiner Nutzze...

Page 16: ...e est considéré comme inopportun et donc dangereux Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d emploi et ou pour des réparations faites par du personnel non autorisé Ce réchaud est un appareil radiant l éléments qui sont visiblement incandescence et dépasser un température de 650 C Quand le appareil est en service...

Page 17: ...mplacé par un service qualifié compétent ou par une personne qualifiée Attention la surface extérieure peuvent atteindre une temperature élevée pendant le fonctionnement de l appareil INSTALLATION Après avoir déballé l appareil assurez vous qu il soit en bon état si l appareil est endommagé de quelque façon que ce soit ne l utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent Tous les él...

Page 18: ... chaleur selon vos besoins régler l inclinaison de la partie chauffante angle 25 max La prise secteur doit être facile d accès afin de pouvoir débrancher facilement l appareil en cas d urgence L appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique N utilisez pas l appareil avec une minuterie ou un programmateur ou avec un système qui peut mettre l appareil en marche automa...

Page 19: ...le placer dans un endroit sec il est conseillé de le remettre dans son emballage d origine pour le protéger de la poussière et de l humidité Son remplacement requiert l utilisation d un outil spécial s adresser à un centre d assistance agréé même pour les réparations éventuelles Si vous décidez de ne plus utiliser l appareil il est conseillé de couper le câble d alimentation s assurer auparavant d...

Page 20: ... obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20 20 Assembly page 20 20 Fax 32 030 9904733 Via G Amendola 16 18 25019 Sirmione BS ITALY www bimar spa it e mail info bimar spa it Servizio clienti Bimar 8955895542 ...

Reviews: