background image

8

SMIT ROTTERDAM / LONDON

Anno di 

costruzione 

1975 a Hardinxveld-Giessendam; 

Olanda Cantieri Navali           

De Merwede

Tonnellaggio 

2273 t (tonnellaggio complessivo)

Lunghezza 

complessiva 

74,75m

Larghezza 

complessiva 

15,68 m

Motore   

22.000 PS

Velocità max. 

16,5 nodi

Equipaggio 

25 persone

Cannone 

acquatico 

400 t/h con 14 atm.; 10 t di spuma

Fune da 

rimorchio Doppia fune da 1.500 m; torsione ogni 9«;

 

 

55 m gomena doppia in nylon, 

torsione ogni 21«

Lunghezza del 

modello   

95 cm

Larghezza del 

modello   

20 cm

Altezza del 

modello   

50 cm

Scala 

 

1:78

Fig. 1 - 2

Questo disegno Vi mostra come dovete assemblare 

opportunamente la chiglia su uno scalo provvisorio; 

per lo scalo serve un’asse di legno piana, che non è 

tuttavia contenuta nella scatola di montaggio. Adattate 

levigando i quattro componenti che costituiscono, 

insieme ad altri due listelli, la ruota di prua ovvero il 

dritto di poppa ed incollateli quindi. A questo scopo 

dovete comporre gli elementi da incollare con una 

certa pressione e tenerli fissi, finché la colla non sarà 

perfettamente indurita: così facendo eviterete che la 

chiglia subisce inopportune svergolature. Quando 

la colla sarà perfettamente asciugata, appoggiate la 

chiglia perpendicolarmente e ad angolo retto sullo 

scalo, in mezzo a quattro opportuni listelli ausiliari. 

Adesso dovete sollevare la ruota di prua, come da 

disegno.

Nella fase successiva di montaggio bisogna 

levigare ed adattare le ordinate alla chiglia, avendo 

cura che esse si incastrino bene e che appoggino 

perpendicolarmente e ad angolo retto sulla chiglia. 

Solo dopo aver controllato accuratamente il giusto 

posizionamento delle ordinate potete procedere ad 

incollarle una dopo l’alta. Conviene lasciare l’angoletto 

ausiliario vicino all’ordinata finché la colla non sarà 

perfettamente asciutta ed indurita. I listelli di copertura 

si ricavano dall’opposita asse di legno stampata. Poi i 

listelli tagliati vanno adattati ed adagiati, prima a titolo 

di prova senza l’uso di colla, sulle ordinate; infatti 

s’incollano soltanto quando appoggiano perfettamente 

sulle ordinate.

Ora dovete accorciare i listelli per i pezzi intermedi, 

seguendo le istruzioni del disegno, per incollarli quindi 

negli incavi tra ordinata e listelli trasversali. Il disegno 

Vi informa su quante ordinate vanno coperte con i 

listelli trasversali.

Fig. 3-4-5

Ora potere tagliare, dalle assi prestampate, i 

componenti per i ponti, le paratie e la cassetta 

dell’argano sul ponte. Se desiderate equipaggiare 

il Vostro modello con un impianto radiocomandato, 

non dovete incollare la cassetta dell’argano sul 

ponte. Adattate le tacche ovvero gli incavi del ponte 

ed incollate tutti i pezzi seguendo le istruzioni del 

disegno.

Fig. 6-7-8

Prima di montare il ponte C bisogna, a questo punto, 

montare la cabina del ponte intermedio. Mettete in 

opera i ceppi rispettivamente dalla parte della poppa e 

del dritto e levigateli poi accuratamente (confrontando 

il Vostro lavoro con le indicazioni del disegno). Prima 

di procedere alle opere di fasciame occorre levigare 

con cura gli spigoli di tutte le ordinate ovvero dei 

listelli di copertura. La direzione della levigatura è 

diagonalmente dal centro della barca, prima verso il 

dritto e poi verso la poppa. Ogni listello di fasciame 

controlla tre ordinate alla volta. Ovviamente il listello 

deve appoggiare perfettamente sulle facciate esterne 

delle ordinate.

Fig. 9-10

Ciascun listello deve adagiarsi in modo »naturale« 

allo scafo, vale a dire, non bisogna assolutamente 

forzare la messa in opera dei listelli. Conviene 

piuttosto appoggiarli, partendo dalla parte centrale 

della barca, contro l’ordinata, piegandoli poi verso il 

dritto e successivamente verso la poppa. È opportuno 

tracciare una lineetta nella posizione in cui il listello 

appoggerà su quello previamente messo in opera (cfr. 

disegno); poi si elimina la parte eccedente. In questo 

modo riuscirete a fissare i listelli senza pressione 

alcuna. Proseguite con i lavori finché non avrete finito 

i lavori di fasciame.

Un consiglio importante: Onde evitare che lo scafo si 

svergoli inopportunamente conviene fissare i listelli 

alternativamente a destra e a sinistra dello scafo 

mediante dei piccoli chiodini.

Summary of Contents for SMIT ROTTERDAM 478

Page 1: ...SMIT ROTTERDAM 478 070605 Billing Boats Aps Gejsingvej 6600 Vejen DK www billingboats com ...

Page 2: ...ses som vist på tegningen Inden man begynder med beklædningen slibes spanternes kanter i facon med skroget De slibes skråt fra midtskibs til forstavn og til agter Kontroller med en liste 3 spanter ad gangen Listen skal ligge naturligt på spanternes endeflader Fig 9 10 En beklædningsliste skal ligge naturligt på skroget og må ikke presses på plads Læg listerne midtskibs løs på en spant og bøj dem m...

Page 3: ...sition and sand papered as shown in the drawing Before you start the planking sandpaper the edges of the frames from amidships to bow and stern in order to get the shape of the hull Check with a strip 3 frames at a time The strip should fit easily on the edges of the frames Fig 9 10 A strip should fit easily on the hulls and must not be forced into the right place Detach the strips amidships at a ...

Page 4: ...g Bevor man mit der Beplankung beginnt ist es wichtig die Kanten aller Spanten der Form des Rumpfes entsprechend abzuschleifen Man schleift sie schräg ab von mittschiffs zum Vorsteven und danach achtern Man kontrolliert mit einer Leiste 3 Spanten auf einmal Die Leiste soll natürlich auf den Aussenkanten der Spanten liegen Fig 9 10 Eine Leiste soll natürlich am Rumpf liegen Sie darf nicht mit Gewal...

Page 5: ... le tranche de certains couples á l avent et á l arriére de facon que les listeaux du bordé s appliquent parfaitement et que la surfaxe de collage soit plus grande Fig 9 10 Afin d obtenir un cintrage plus facile couper ce listeau en olbique Procéder de la même facon pour les listeaux suivants Coller l un aprés l autre les listeaux sur les couples et sur leur tranche et alternativement d un côte pu...

Page 6: ...Voordat men de huidstrips aanbrengt dient men de spanten in het verloop van de romp af te schuinen Doe dit van het middan uit naar de voor en achtersteven Controleer de afschuining met behulp van een huidstrio over 3 spanten tegelijk Het afschuinin dient goed te gebeuren daar men anders knikken in de romp krijgt die er niet meer uitgschuurd kunne worden Fig 9 10 De strips komen in hun natuurlijke ...

Page 7: ...tes de iniciar el trabajo de forro debe esmerilar las cuadernas para darlas la forma del casco Esmerílelas cónicamente empezando a mitades del barco y trabajando hacia la popa y la proa Controle tres cuadernas a la vez mediante un listón El listón debe reposar naturalmente sobre las superficies de los extremos de las cuadernas Fig 9 10 Los listones de forro deben reposar de forma natural sobre el ...

Page 8: ... infatti s incollano soltanto quando appoggiano perfettamente sulle ordinate Ora dovete accorciare i listelli per i pezzi intermedi seguendo le istruzioni del disegno per incollarli quindi negli incavi tra ordinata e listelli trasversali Il disegno Vi informa su quante ordinate vanno coperte con i listelli trasversali Fig 3 4 5 Ora potere tagliare dalle assi prestampate i componenti per i ponti le...

Page 9: ...un foglietto di carta al di sotto della lastra C e fissate poi mediante dei chiodini sia la lastra che la carta sul ponte C Prima di mettere in opera il ponte C dovete aver cura di eliminare i chiodini A questo punto la cabina all occorrenza risulta staccabile Adesso potete montare i restanti pezzi seguendo ovviamente le istruzioni del disegno Un consiglio dagli esperti conviene verniciare i singo...

Page 10: ... colocada como mostrado antes de ser montado o deck C Os blocos na popa e proa são colocados e polidos como mostrado na planta Antes de se iniciar o revestimento as bordas das peças de armação são lixadas de modo a encaixar no casco São lixadas de esguelho do meio do barco até a proa e depois até a popa Controlar com uma tira 3 peças de armação de cada vez A tira tem que repousar de modo natural n...

Page 11: ...11 FIG 1 ...

Page 12: ...12 FIG 2 ...

Page 13: ...13 FIG 3 ...

Page 14: ...14 FIG 4 ...

Page 15: ...15 FIG 5 ...

Page 16: ...16 FIG 6 ...

Page 17: ...17 FIG 7 ...

Page 18: ...18 FIG 8 ...

Page 19: ...19 FIG 9 ...

Page 20: ...20 FIG 10 ...

Page 21: ...21 FIG 11 ...

Page 22: ...22 FIG 12 ...

Page 23: ...23 FIG 13 ...

Page 24: ...24 FIG 14 ...

Page 25: ...25 FIG 15 ...

Page 26: ...26 FIG 16 ...

Page 27: ...27 FIG 17 ...

Page 28: ...28 FIG 18 ...

Page 29: ...29 FIG 19 ...

Page 30: ...30 FIG 20 ...

Page 31: ...31 FIG 21 ...

Page 32: ...32 FIG 22 ...

Page 33: ...used Für dieses Modell sind Mahagoni Beize und Farben mit den folgenden Nummern notwendig Pour ce modèle le mordant et les couleurs avec les numéros suivants doivent être employées Voor dit model zijn kleuren met de volgende nummers nodig Para est modelo se necesitan mordiente et colores con los siguientes nùmeros Per questo modello occorrono inchiostro tinteggiatore mogano e colori con questi num...

Page 34: ...1 2 5mm x veneér 996L Spant Frame Spant Couple 1 2A 5mm x veneér 996L Bjælkebugt Former Balkbögen Traverses 1 3 5mm x veneér 996L Spant Frame Spant Couple 1 3A 5mm x veneér 996L Bjælkebugt Former Balkbögen Traverses 1 4 5mm x veneér 996L Spant Frame Spant Couple 1 5 5mm x veneér 995L Spant Frame Spant Couple 1 5A 5mm x veneér 995L Bjælkebugt Former Balkbögen Traverses 1 5B 5mm x veneér 995L Bjælke...

Page 35: ...4x300mm Pine Liste Strip Leiste Baguette 2 34 4mm x veneér 994L Bjælkebugt dæk A Former deck A Balkbögen Deck A Traverses pont A 2 35 4mm x veneér 994L Bjælkebugt dæk C Former deck C Balkbögen Deck C Traverses pont C 1 36 4mm x veneér 994L Bjælkebugt Former Balkbögen Traverses 2 37 4mm x veneér 994L Motorfundament Console Motor Motor sokel Motuer console 1 38 4mm x veneér 994L Skot dæk B Bulkhead ...

Page 36: ...kkel Console Sockel Console 2 67b 1mm x veneér 999L Sokkel Console Sockel Console 2 68 1mm x veneér 999L Dyser stævn Bow nozzels Düsen Vorsteven Turbine d hélice arriér 2 69 1mm x veneér 999L Ankerspil Anchor winch Ankerspill Treuil d ancre 4 76 1 8x5x550mm Obechi Liste Strip Leiste Baguette 12 77 2mm x veneér 993L Bedding Slip Helling Cale 2 78 0 7x2x550mm Annegre Liste Strip Leiste Baguette 8 79...

Page 37: ...e Lights Lanternen Feux de navigation 1 F135 ø5mm Pullert Bollard Poller Bitte d armarrage 8 F136 12x12mm Redningsbælte Lifebelts Rettungsringe Bouée 2 F141 21mm Projektør Searchlight Scheinwerfer Projecteur 1 F142 12mm Sirene Siren Sirene Siréne 2 F144 10mm Rulle Pulley Rollen Poulies 216 F145 14mm Gelænderstøtte Railstanchion Relingsstützen Chandeliers 1 F149 27mm Radar Radar receiver Radar Rada...

Page 38: ...lice 3 F478 33mm Vandkanon Watercannon Wasserkanone Canon d eau 1 F479R 50mm Skrue Propeller Schiffsschraube Hélice 1 F479L 50mm Skrue Propeller Schiffsschraube Hélice 2 F480 30mm Messingrør Brass pipes Messingrohr Tuyaux en laiton 16 F481 ø4mm Pullert Bollard Poller Bitte d armarrage 3 F482 11 5mm Motor Engine Motor Moteur 1 F483 50mm Lejder Ladder Leiter Echelle 2 F484 M2mm Træskrue Screw Schrau...

Page 39: ...Cuaderna Ordinata Armação 1 2A 5mm x veneér 996L Spantdelen Traversas Trave superiore Viga superior 1 3 5mm x veneér 996L Spant Cuaderna Ordinata Armação 1 3A 5mm x veneér 996L Spantdelen Traversas Trave superiore Viga superior 1 4 5mm x veneér 996L Spant Cuaderna Ordinata Armação 1 5 5mm x veneér 995L Spant Cuaderna Ordinata Armação 1 5A 5mm x veneér 995L Spantdelen Traversas Trave superiore Viga...

Page 40: ... Strip Liston Listello Tira 2 34 4mm x veneér 994L Spantdelen dek A Traversas cubierta Doppini della trave Viga superior Deck A 2 35 4mm x veneér 994L Spantdelen dek C Traversas cubierta Doppini della trave Viga superior Deck C 1 36 4mm x veneér 994L Spantdelen Traversas Trave superiore Viga superior 2 37 4mm x veneér 994L Motor console Motor consola Base del motore Suporte do motor 1 38 4mm x ven...

Page 41: ...999L Console Consola Zoccolo Base Console 2 67b 1mm x veneér 999L Console Consola Zoccolo Base Console 2 68 1mm x veneér 999L Straalbuizen Voorst Boquillas Bocchettoni ruota di prua Bocais proa 2 69 1mm x veneér 999L Ankerwinch Chigre de ancla Argano dell ancora Guincho da âncora 4 76 1 8x5x550mm Obechi Strip Liston Listello Tira 12 77 2mm x veneér 993L Standaard Grada Supporto Apoio 2 78 0 7x2x55...

Page 42: ...ordlichten Linternas Lanterna di bordo Luzes 1 F135 ø5mm Bolder Bitones Bitta Turco 8 F136 12x12mm Reddingsboei Cinturones Cintura di salvataggio Bóia salva vidas 2 F141 21mm Schijnwerper Foco Proiettore Holofote 1 F142 12mm Sirene Sirena Sirena Sirene 2 F144 10mm Rollen Rodillos Pulegge Roldana 216 F145 14mm Railingspalen Soporte Supporti per corrimano Pontalete da amurada 1 F149 27mm Radar Radar...

Page 43: ...Boquillas Bocchettoni Bocais 3 F478 33mm Waterkanon Cañones de agua Cannone acquatico Canhão de água 1 F479R 50mm Schroet Hélice Elica Hélice 1 F479L 50mm Schroet Hélice Elica Hélice 2 F480 30mm Messingbeslag Tubo de laton Tubo in ottone Tubos de latão 16 F481 ø4mm Bolder Bitones Bitta Turco 3 F482 11 5mm Motor Motor Motore Motor 1 F483 50mm Ladder Escala Scaletta Escada 2 F484 M2mm Schroef Tornil...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Reviews: