background image

11/20

Push-Car

Mercedes-Benz SLK 55 AMG

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Notice

IT   -  Istruzione

ES  -  Instrucción

CZ  -  Návod k použití

max. kg

23

DE

 -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

 -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

 -  

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités  

 

avant tout utilisation de ce produit!

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

 -  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la  

 

sicurezza prima di usare il modello. 

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

 -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

CZ 

-  

Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní  

 

upozornění.

 

Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném 

 

rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.

DE

 - Geeignet für Kinder ab 1,5 Jahren.

ACHTUNG!

   Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

   

Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.

   

Nicht auf öff entlichen Verkehrsfl ächen und im Straßenverkehr benutzen.

   

Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.

   

Dieses Spielzeug hat keine Bremse.

  

Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen

   

(z.B. an Spiegeln, Logos.......)

   

Max. Gewicht: < 23 kg

GB

 - Suitable for children over 1,5 years.

WARNING!  

Only use in direct supervision of an adult.

   

Always wearing shoes, never allow more than 1 person.

   

Do not use on public transport surfaces and roads.

   

Risk of accident and injury.

   

This toy has no brakes.

  

Before playing, remove all protective fi lms from all parts

   

(e.g. mirrors, logos.........)

  

Maximum weight: < 23 kg

FR

 - Adapté pour des enfants à partir de 1,5 ans.

ATTENTION!  

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.

   

Ne jamais rouler sans chaussures et ne jamais laisser plus de 1 personne.

   

Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.

   

Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves.

   

Ce jouet n‘a pas de freins.

  

Retirez tous les fi lms de protection de toutes les parties

   

(par ex. rétroviseurs, logos....)

  

Poids max. < 23 kg

IT

 - Adatto ai bambini dal 1,5° anno di vita.

ATTENZIONE! 

Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.

   

Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.

   

Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche oppure traffi   cate.

   

Rischio d’incidenti e lesioni gravi.

   

Questo giocattolo non ha freni.

  

Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le 

   

parti (ad es. specchi, loghi, ecc...)

   

Peso massimo: < 23 kg

ES

 - Apto para niños mayores de 1,5 años.

ATENCIÓN!  

Usado bajo la supervisión directa de un adulto.

   

Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.

   

No utilizar en la vía pública y en el tráfi co.

   

Por causa de accidente y lesiones.

   

Este juguete no tiene freno.

   

Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes

   

(por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).

   

Peso máximo: < 23 kg

CZ

 - Vhodné pro děti ve věku od 1,5 roku.

VAROVÁNÍ! 

  Použití jen pod dohledem dospělé osoby. 

   

Řídící osoba musí mít na sobě boty. Nesmí se vézt více jak jedna osoba.

   

Nepoužívejte na veřejných cestách a silnicích. 

   

Hrozí nebezpečí nehody a zranění. 

   

Tato hračka nemá brzdy!

   

Před použitím odstraňte všechny ochranné fólie ze všech částí modelu.

   

Maximální hmotnost: <23 Kg.

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beach-

ten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und 

Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the use and choice of the 

operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains important information 

and warnings.

FR - Remarques générales

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage et allant 

jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice d’utilisation, elle 

contient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, l´utilizzo, fi no alla scelta 

della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi contengono 

informazioni e avvertimenti molto importanti.

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso y 

funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ - Obecné informace 

Jamara e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození 

produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník 

nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu, 

řízení, sestavení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu si 

prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo-

vání.

DE

 - Konformitätserklärung

Hiermit  erklärt  JAMARA  e.K.,  dass  die  Produkte‚  “Mercedes-Benz  SLK  55  AMG, 

No. 460205, No. 460206, No. 460207“

 den Richtlinien 

2014/30/EU, 2011/65/EU und 

2009/48/EG entsprechen.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certifi cate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products “Mercedes-Benz SLK 55 AMG, No. 460205, No. 

460206, No. 460207“

 comply with Directives 

2014/30/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC

.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits “Mercedes-Benz SLK 55 AMG, No. 460205, 

No. 460206, No. 460207“

 sont conformes aux Directives 

2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante

Adresse Internet disponible: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità     

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti “Mercedes-Benz SLK 55 AMG, No. 460205, 

No. 460206, No. 460207“

 sono conformi alle Direttive 

2014/30/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE

.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos “Mercedes-Benz SLK 55 AMG, No. 460205, 

No. 460206, No. 460207“

 cumplen con las Directivas 

2014/30/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE

.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-

ón de Internet:

 www.jamara-shop.com/Conformity

CZ

 - Prohlášení o shodě 

Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, “Mercedes-Benz SLK 55 AMG, No. 460205, 

No. 460206, No. 460207“ odpovídá směrnicím 2014/30/EU , 2011/65/EU a 2009/48/ES.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:

www.jamara-shop.com/Conformity

No. 460205, red

No. 460206, white

No. 460207, yellow

Reviews: