background image

ES

Manejo

5.   La cuchilla 

12

 sigue girando durante un corto pe-

riodo de tiempo tras la desconexión del aparato. 

6.   Por motivos de seguridad tras usar la cortado-

ra vuelva a poner el grosor de corte en «0». 

Alimentos blandos: 

 

j

   Desplace el carro de alimentos 

10

 lentamente 

contra la cuchilla de corte 

12

. Los alimentos 

blandos, como por ejemplo el jamón o el que-
so, son más fáciles de cortar en frío.

Alimentos duros:  

j

   En el caso de alimentos 

10

 duros puede des-

plazar el carro de alimentos más rápidamente 
contra la cuchilla 

12

. Así conseguirá rápida-

mente la cantidad cortada de por ejemplo sa-
lami, pan o pepinos.

Q

   

Selección del modo  

de operación

Advertencia:

Los dos modos de funcionamiento de la cortadora 
pueden activarse / desactivarse en el interruptor 
para funcionamiento momentáneo / continuo 

3

.

Funcionamiento continuo máx. 10 minutos 
(interruptor 

3

 

en posición «I»): 

j

   Ponga el interruptor para funcionamiento  

momentáneo / continuo en la posición «I».  
La cuchilla se pone en marcha sin que sea  
necesario mantener el interruptor en esta  
posición. Detener el funcionamiento continuo: 
Ponga el interruptor de funcionamiento  
momentáneo / continuo en la posición «0»  
y espere hasta que la cuchilla se detenga  
completamente. 

Funcionamiento temporal (interruptor 
para funcionamiento momentáneo /  
continuo 

3

 

en posición «II»): 

j

   Ponga el interruptor para funcionamiento  

momentáneo / continuo en la posición «II».  
La cuchilla funciona ahora mientras se manten-
ga el interruptor en esta posición. 

 

 Detener el funcionamiento temporal: Suelte  
el interruptor de funcionamiento momentá-

neo / continuo y espere hasta que la cuchilla 
se detenga completamente.

Q

   

Interruptor escalonado: ajuste 

de la velocidad de corte

símbolo / número de revoluciones 
reducido extremo puntiagudo: 

j

   Ajuste la velocidad baja cuando corte alimentos 

blandos. Mueva el interruptor escalonado 

2

 

completamente en la dirección del extremo 
puntiagudo. 

símbolo / número de revoluciones 
elevado extremo ancho: 

j

   Utilice la velocidad alta para cortar alimentos 

duros. Para ello mueva el interruptor escalona-
do 

2

 completamente en la dirección del  

extremo ancho. 

Advertencia:

 Entre el ajuste máximo y el mínimo 

pueden efectuarse naturalmente otros ajustes 
individuales. Realice los cortes de prueba corres-
pondientes. 

Q

   

Ajustar el grosor de corte  

y cortar

Ajuste el grosor de corte necesaria con el regula-
dor 

14

 (véase la figura C). La escala de ajuste del 

grosor no se corresponde de forma idéntica con el 
grosor en milímetros. Por motivos de seguridad la 
cuchilla está protegida en la posición «0». 

j

   Coloque el alimento sobre el carro de  

alimentos 

10

. En caso de que sea necesario, 

presione el alimento con el asa de empuje 

11

 

ligeramente contra la placa de presión 

13

.

j

   Ajuste el aparato, empuje el alimento contra  

la cuchilla 

12

, y presione ligeramente. Cuando 

haya terminado, sitúe la placa de presión en 
la posición ‚0’ para que la cuchilla quede  
cubierta. La cuchilla 

12

 es idónea para cortar 

lonchas muy finas de, por ejemplo, salchichas 
o jamón (vea ilustración A).

Summary of Contents for KH 150 SE

Page 1: ...150 SE112007 5 Cortadora multiusos Instrucciones de utilizaci n y de seguridad FOOD SLICER Operation and Safety Notes Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Page 2: ...1 2 3 4 5 8 9 12 13 11 10 6 7 A B 9 C 14 E D F 19 17 2x16 15 18...

Page 3: ...e corte progresivo P gina 8 Manejo Indicaciones de trabajo P gina 8 Selecci n del modo de operaci n P gina 9 Interruptor escalonado ajuste de la velocidad de corte P gina 9 Ajustar el grosor de corte...

Page 4: ...ar y 2 tornillos de ajuste de repuesto 1 instrucciones de manejo con indicaciones de garant a y asistencia t cnica Q Componentes 1 Protecci n de la cuchilla 2 Interruptor escalonado velocidad de la cu...

Page 5: ...i n Antes de volver a utilizar la cortadora haga que la examine un t cnico J En caso de que se da ase el cable de alimen taci n el aparato s lo puede ser reparado por el fabricante su servicio de aten...

Page 6: ...Para extraer el carro de alimentos tire hacia adelan te de la ranura de gu a 9 y lev ntela de la mesa de apoyo j Deslice el asa de empuje 11 sobre la bandeja deslizante de corte j Coloque la bandeja d...

Page 7: ...lla funciona ahora mientras se manten ga el interruptor en esta posici n Detener el funcionamiento temporal Suelte el interruptor de funcionamiento moment neo continuo y espere hasta que la cuchilla s...

Page 8: ...eso El extremo aplanado puede usarlo para retirar restos duros j Realice todos los trabajos de limpieza con el pincel con el mayor cuidado Si se resbala cerca de la cuchilla existe peligro de lesiones...

Page 9: ...con respecto al primer comprador y es intransferible La prestaci n de garant a tiene validez s lo para errores de fabricaci n o de material y no se aplica a las piezas de desgaste o a los deterioros...

Page 10: ...12...

Page 11: ...one dello spessore di taglio Pagina 16 Utilizzo Indicazioni di lavoro Pagina 16 Selezione del tipo di modalit Pagina 17 Impostazione dell interruttore Vario velocit di taglio Pagina 17 Impostazione de...

Page 12: ...disimballaggio 1 Affettatrice universale KH 150 SE 1 Pennello per la pulizia 1 Dispositivo ultima fetta 1 Vassoio di raccolta 1 Ausilio all avvitamento e due viti sostitutive di regolazione 1 Manuale...

Page 13: ...recchio in acqua e non esporlo alla pioggia o all umidit Se l ap parecchio cade in acqua staccare prima la spina dalla presa e poi prelevare l apparecchio Fare esaminare l affettatrice universale da p...

Page 14: ...rso il basso il lato sollevato del coprilama 6 in modo da permettere l in serimento dei morsetti situati sul lato inferiore del carrello porta alimenti 10 Assicurarsi che essi siano inseriti correttam...

Page 15: ...it di funzionamento continuato impostare l interruttore per la modali t di funzionamento momentaneo continuato in posizione 0 e attendere fino a quando la lama da taglio si arresta completamente Funzi...

Page 16: ...dell apparecchio non idonee al lavaggio in lavastoviglie con un panno leg germente inumidito Detergere accuratamente l alloggiamento dell apparecchio 5 il coprilama 6 il piano d appoggio e la scana l...

Page 17: ...ico Per avere informazioni sulle possibilit di smaltimento di elettrodomestici non pi utilizzabili rivolgersi alla propria amministrazione comunale o cittadina Q Informazioni Q Garanzia Servizio clien...

Page 18: ...ttive UE Direttiva bassa tensione 2006 95 EC GS EN60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN60335 2 14 1996 A11 A1 A2 Compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC EMC EN55015 1 EN55014 2 come confermato dal contrasse...

Page 19: ...4 Adjust the infinite slice thickness setting Page 24 Operation Working advice Page 24 Selecting mode of operation Page 25 Setting the Vario switch cutting blade speed Page 25 Slice thickness setting...

Page 20: ...unpacking the appliance check it to ensure that all components are available and that there are no signs of visible damage 1 Slicer KH 150 SE 1 Cleaning brush 1 Food holder plate 1 Slice tray 1 Screw...

Page 21: ...d the ap pliance fall into water First remove the plug from the socket and then remove the appliance from the water Afterwards have the slicer examined by an au thorised service centre before you use...

Page 22: ...rectly engaged in that you check the mobility of the food carriage Pull to the front for removal of the food carriage 10 from the guide slot 9 and lift it from the support table j Push the food holder...

Page 23: ...cutting blade will continue to run for as long as the switch for intermittent continuous operation is held in this position Halting intermittent operation Release the switch for intermittent continuo...

Page 24: ...rry out all tasks using the cleaning brush with great care Should it slip close to the cutting blade there is the risk of receiving a severe personal injury Q Maintenance Removing assembling the cutti...

Page 25: ...our receipt as proof of purchase In the case of a warranty claim please make contact by telephone with our service department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured This w...

Page 26: ...w Voltage Directive 2006 95 EC GS EN60335 1 1994 A1 A2 A11 A16 EN60335 2 14 1996 A11 A1 A2 Electromagentic Compatibility 2004 108 EC EMC EN55015 1 EN55014 2 and confirm this with the CE mark Type Mach...

Page 27: ...des Ger tes Seite 32 Justieren der stufenlosen Schnittst rkeneinstellung Seite 32 Bedienung Arbeitshinweise Seite 33 Betriebsart ausw hlen Seite 33 Varioschalter Schneidgeschwindigkeit einstellen Seit...

Page 28: ...n Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Ger tes 1 Allesschneider KH 150 SE 1 Reinigungspinsel 1 Restehalter 1 Auffangschale...

Page 29: ...er Regen noch Feuchtig keit aus Sollte das Ger t jemals in Wasser fallen so ziehen Sie zun chst den Netzstecker und nehmen erst dann das Ger t heraus Lassen Sie den Allesschneider von autorisierten Fa...

Page 30: ...den Allesschneider j Stellen Sie den Allesschneider auf einer ebenen nicht rutschigen Oberfl che in unmittelbarer N he einer Steckdose auf j Wickeln Sie die erforderliche L nge der Netzleitung 8 ab St...

Page 31: ...n Sie erhalten somit z B bei Salami Brot oder Gurken schnell Ihre geschnittene Menge Lebensmittel Q Betriebsart ausw hlen Hinweis Die beiden Betriebsarten des Allesschneiders k nnen am Schalter f r Mo...

Page 32: ...s Ger tes beginnen schalten Sie den Allesschneider aus ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose und stellen Sie die Andruckplatte 13 in 0 Stellung 2 Tauchen Sie den Allesschneider nicht in Wasser...

Page 33: ...ie Servicestelle Ihres Landes Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund lichen Materialien die Sie ber die rt lichen Recyclingstellen entsorgen k nnen Werfen Sie Elektroger te nicht in den...

Page 34: ...m Q Konformit tserkl rung Hersteller Wir Komperna GmbH Burgstr 21 44867 Bochum Deutschland erkl ren hiermit f r dieses Produkt die bereinstimmung mit folgenden EU Richtlinien Niederspannungsrichtlinie...

Reviews: