background image

11

OBSERVED FAULTS, POSSIBLE CAUSES AND REMEMEDIES

OBSERVED FAULT

POSSIBLE CAUSE

REMEDY

 No electrical current

 Check mains (shouid be 230-240V-1-50Hz)

 Check proper positioning and functioning of switch

 Check fuse

 Motor does not start, no ignition

 Wrong setting of room thermostat or other

control

 Check correct setting of heater control. If thermostat,

sure selected temperature is higher than room temperat

 Thermostat or other control defective

 Replace control device

 Electrical motor defective

 Replace electrical motor

 Electrical motor bearings defective

 Replace electrical motor bearings

 Burned out condenser

 Replace condenser

 Electric ignitor defective

 Check connection of H.T. Ieads to electrodes

transformer

 Check electrodes setting (see scheme I)

 Check electrodes for cleanliness

 Replace H.T. transformer

 Flame control box defective

 Replace control box

 Photocell defective

 

Clean or replace photocell

 Motor starts, no ignition or cuts out

 Not enough or no fuel at all at burner

 Check state of motor-pump plastic coupling

 Check fuel line system including fuel filter for possible

 Clean or replace oil nozzle

 Solenoid defective

 Check electrical connection

 Check thermostat LI

 Clean or replace solenoid

 Not enough combustion air

 Make sure air inlet and outlet are free

 Check setting of combustion air flap

 Clean burner disc

 Too much combustion air

 Check setting of combustion air flap

 Motor starts, heater emits smoke

 Fuel contaminated or contains water

 Drain fuel in tank with clean fuel

 Clean oil filter

 Air leaks in fuel circuit

 Check fuel line and filter for possible leaks

 Not enough fuel at burner

 Check pump pressure

 Clean or replace fuel nozzle

 Too much fuel at burner

 Check pump pressure

 Replace nozzle

 Heater does not stop

 Solenoid defective

 Replace solenoid coil or complete solenoid

 Motor does not stop

 Ventilation thermostat defective

 Replace FA thermostat

If heater still not working properly, please revert to nearest authorized dealer.

ENGLISH

Summary of Contents for EC 25

Page 1: ...TEURS D AIR CHAUD AIR CHAUD W WARML ARMLUFTERHITZER UFTERHITZER SP SPA ACE HEA CE HEATERS TERS MANUALE D MANUALE D USO E MANUTENZIONE USO E MANUTENZIONE LIVRET D LIVRET D ENTRETIEN ENTRETIEN BEDIENUNG...

Page 2: ...ivre scrupuleusement les indications Le constructeur n est pas responsable pour les dommages aux choses et ou personnes dus une utilisation impro pre de l appareil Edition 5 99 HERSTELLER BIEMMEDUE S...

Page 3: ...entation Kontrollampe Control lamp 3 Interruttore principale Interrupteur marche arr t Ein aus Schalter Main switch 4 Presa per termostato ambiente Prise thermostat d ambiance Raumthermostat Steckdose...

Page 4: ...di controllo in modo da consentire il funzionamento ad es il termostato deve essere selezionato sulla temperatura massima disporre l interruttore 3 nella posizione con il simbolo il ventilatore si av...

Page 5: ...la posizione degli elettrodi e la loro distanza secondo lo schema I Controllare che gli elettrodi siano puliti Sostituire il trasformatore d accensione Apparecchiatura di controllo fiamma difettosa So...

Page 6: ...ettre son fonctionnement par ex le thermostat doit tre r gl sur la temp rature maximale mettre l interrupteur 3 sur la position avec le symbo le le ventilateur d marre et apr s quelques secondes la co...

Page 7: ...leur distance selon le sch ma I V rifier que les lectrodes soient propres Remplacer le transformateur d allumage Le coffret de contr le de la flamme d fectueux Remplacer le coffret La cellule photo ne...

Page 8: ...ht Um das Ger t anzulassen ist folgendes vorzunehmen bei angeschlossenem Ger t die Kontrollvorrichtung so einstellen da der Betrieb m glich ist z B den Thermosta ten auf die H chsttemperatur einstelle...

Page 9: ...rmator berpr fen Position d Elektroden und deren Entfernung ge Schema I berpr fen Sauberkeit d Elektroden berpr fen Z ndungstransformator auswechseln Flammenkontrollvorrichtung fehlerhaft Vorrichtung...

Page 10: ...iately followed by ignition When unit is started for the first time or is started after the oil tank has been to tally emptied the flow of oil to the burner may be impaired by air in the circuit In th...

Page 11: ...n or replace photocell Motor starts no ignition or cuts out Not enough or no fuel at all at burner Check state of motor pumpplastic coupling Check fuel line system including fuel filter for possible C...

Page 12: ...FA TERMOSTATO VENTILATORE THERMOSTAT VENTILATEUR LUFTREGLER FAN THERMOSTAT CO CONDENSATORE CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSER MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATOR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR ST S...

Page 13: ...13 150 mm Schema montaggio camino Sch ma de montage du d part de chemin e Anbauanleitung f r Kamin Fitting instructions for chimney Schema I...

Page 14: ...rispondere alle vigenti disposizioni di legge LEGENDE FRAN AIS A Minimum 1 m B Minimum 1 m C Le plus court possible D Egal superieur au diam tre de la chemin e du g n rateur E Minimum 1 m 1 Accessoire...

Page 15: ...ktierung der Abgasanlage zust ndigen Stornsteinfegermeister informieren gem ss DIN 18160 DESCRIPTION ENGLISH A Minimal 1 m B Minimal 1 m C The shortest D The same or bigger than the smokes outlet diam...

Page 16: ...e lectrique Leistunsaufnahme Power consumption W 290 480 1140 320 330 550 1170 Ugello Gicleur D se Nozzle USgal h 0 65 80 S 1 00 80 S 1 50 80 S 0 50 80 H 0 75 80 S 1 25 80 S 2 00 80 S Pressione pompa...

Reviews: