background image

ENGLISH

10

GENERAL RECOMMENDATIONS

GE and EC heaters are to be run on heating with oil or

kerosene. GE heaters produce warm air mixed with combu-
stion gases, EC heaters produce pure warm air since they
are equipped with a chimney connection to canalize the
combustion gases outside via a flue.

Always follow local ordinances and codes when using

this heater.

• Read and follow this owner's manual before using the

heater.

• Use only in places free of flammable vapors or high

dust content.

• Never use heater in immediate proximity of flammable

materials. Minimum clearance 2.50 m.

• Make sure fire fighting equipment is readily available.
• Make sure sufficient fresh outside air is provided ac-

cording to the heater requirements. GE heaters should only
be used in well vented areas in order to avoid carbon mo-
noxyde poisoning.

• Never block air inlet (rear) or air outlet (front).
• In case of very low temperatures add kerosene to the

heating oil.

• Make sure heater is always under surveillance and keep

children and animals away from it.

• Before starting the heater always check free rotation

of ventilator.

• Unplug heater when not in use.

OPERATION

Before any attempt of starting the heater is made,

check that your electrical supply conforms to the data on
the model plate.

Warning

Mains must be fitted with a thermo-magnetic
differrential switch.
Unit plug must be linked to a socket with a
mains switch.

The heater can run automatically when connected to a

control device such as thermostat, time clock or humidistat.
Connection of control is made at connectors 2 and 3 of the
plug (4) fitted to the heater after having removed the bridge
between 2 and 3 as fitted ex works. This bridge should be
kept and retrofitted if manual running of heater is whished
at another time.

To start heater, connect to mains, set control device at

desired value, set switch (3) on position    : the ventilator
starts, immediately followed by ignition. When unit is started
for the first time or is started after the oil tank has been to-
tally emptied, the flow of oil to the burner may be impaired
by air in the circuit. In this case the control box will cut out
the heater and it might be necessary to renew the starting
procedure once or twice by depressing the reset button (1).

Should the heater not start, check that oil tank is full and

depress reset button (1).

Should the heater still not work, please refer to chapter

"OBSERVED FAULTS, POSSIBLE CAUSES AND REMEDIES".

STOPPING THE HEATER

Set main switch (3) on “0” position or turnthermostat or

other control device on lowest setting.

SAFETY DEVICES

The unit is fitted with an electronic flame control box. In

case of malfunction this box will cut in and stop the heater,
at the same time the pilot lamp in the control box reset but-

ton (1) will light up.

Heaters are also equipped with an overheat thermostat

safety cut out which will stop the heater in case of overhea-
ting. This thermostat will reset automatically but you will ha-
ve to depress button (1) on control box before being able to
restart the heater.

Warning

Before making any attempt to restart heater
find and eliminate reason of overheating .

TRANSPORT

Before heater is moved it must be stopped and unplug-

ged. Before moving the heater wait till it has totally cooled
off and make sure oil tank cap is securely fixed.

GE/EC heaters with wheels must be wheeled. The su-

spended version which has no wheels must be transported
with adequate machinery.

MAINTENANCE

Preventive and regular maintenance will ensure a long

trouble free life to your heater.

Warning

Never service heater while it is plugged in,
operating or hot.

Severe burns or electrical shock can occur.

Every 50 hours of operation: disassemble filter and wash

with clean oil, remove upper body parts and clean inside and
ventilator with compressed air, check correct attachment of
H.T. connectors to the electrodes and check H.T. cables, re-
move burner assembly, clean and check electrode settings,
adjust according to indication as follows:

Summary of Contents for EC 25

Page 1: ...TEURS D AIR CHAUD AIR CHAUD W WARML ARMLUFTERHITZER UFTERHITZER SP SPA ACE HEA CE HEATERS TERS MANUALE D MANUALE D USO E MANUTENZIONE USO E MANUTENZIONE LIVRET D LIVRET D ENTRETIEN ENTRETIEN BEDIENUNG...

Page 2: ...ivre scrupuleusement les indications Le constructeur n est pas responsable pour les dommages aux choses et ou personnes dus une utilisation impro pre de l appareil Edition 5 99 HERSTELLER BIEMMEDUE S...

Page 3: ...entation Kontrollampe Control lamp 3 Interruttore principale Interrupteur marche arr t Ein aus Schalter Main switch 4 Presa per termostato ambiente Prise thermostat d ambiance Raumthermostat Steckdose...

Page 4: ...di controllo in modo da consentire il funzionamento ad es il termostato deve essere selezionato sulla temperatura massima disporre l interruttore 3 nella posizione con il simbolo il ventilatore si av...

Page 5: ...la posizione degli elettrodi e la loro distanza secondo lo schema I Controllare che gli elettrodi siano puliti Sostituire il trasformatore d accensione Apparecchiatura di controllo fiamma difettosa So...

Page 6: ...ettre son fonctionnement par ex le thermostat doit tre r gl sur la temp rature maximale mettre l interrupteur 3 sur la position avec le symbo le le ventilateur d marre et apr s quelques secondes la co...

Page 7: ...leur distance selon le sch ma I V rifier que les lectrodes soient propres Remplacer le transformateur d allumage Le coffret de contr le de la flamme d fectueux Remplacer le coffret La cellule photo ne...

Page 8: ...ht Um das Ger t anzulassen ist folgendes vorzunehmen bei angeschlossenem Ger t die Kontrollvorrichtung so einstellen da der Betrieb m glich ist z B den Thermosta ten auf die H chsttemperatur einstelle...

Page 9: ...rmator berpr fen Position d Elektroden und deren Entfernung ge Schema I berpr fen Sauberkeit d Elektroden berpr fen Z ndungstransformator auswechseln Flammenkontrollvorrichtung fehlerhaft Vorrichtung...

Page 10: ...iately followed by ignition When unit is started for the first time or is started after the oil tank has been to tally emptied the flow of oil to the burner may be impaired by air in the circuit In th...

Page 11: ...n or replace photocell Motor starts no ignition or cuts out Not enough or no fuel at all at burner Check state of motor pumpplastic coupling Check fuel line system including fuel filter for possible C...

Page 12: ...FA TERMOSTATO VENTILATORE THERMOSTAT VENTILATEUR LUFTREGLER FAN THERMOSTAT CO CONDENSATORE CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSER MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR DU VENTILATOR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR ST S...

Page 13: ...13 150 mm Schema montaggio camino Sch ma de montage du d part de chemin e Anbauanleitung f r Kamin Fitting instructions for chimney Schema I...

Page 14: ...rispondere alle vigenti disposizioni di legge LEGENDE FRAN AIS A Minimum 1 m B Minimum 1 m C Le plus court possible D Egal superieur au diam tre de la chemin e du g n rateur E Minimum 1 m 1 Accessoire...

Page 15: ...ktierung der Abgasanlage zust ndigen Stornsteinfegermeister informieren gem ss DIN 18160 DESCRIPTION ENGLISH A Minimal 1 m B Minimal 1 m C The shortest D The same or bigger than the smokes outlet diam...

Page 16: ...e lectrique Leistunsaufnahme Power consumption W 290 480 1140 320 330 550 1170 Ugello Gicleur D se Nozzle USgal h 0 65 80 S 1 00 80 S 1 50 80 S 0 50 80 H 0 75 80 S 1 25 80 S 2 00 80 S Pressione pompa...

Reviews: