background image

DE

DE

12

13

Wichtig!

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige In-

formationen über Gebrauch und Wartung Ihres 

neuen Gerätes. Lesen Sie die Hinweise sorgfältig 

durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewah-

ren Sie die Bedienungsanleitung für den weiteren 

Gebrauch auf. Bei sorgfältiger Wartung werden 

Sie viele Jahre Freude an Ihrem Gerät haben. 

Gegenstand

Die vorliegende 

BIELMEIER

 Malzmühle

 

(BHG 407.000)

 ist eine Vorrichtung zum 

manuellen, kurbelgetriebenen, groben 

Schroten von Gersten- und Weizenmalz 

in trockenem Zustand zur Vorbereitung 

von Malzen auf den Maischeprozess zum 

hobbymäßigen, nichtgewerblichen Bier-

brauen für den Hausgebrauch.

Haftungsausschluss

Die vorliegende Konstruktion wurde mit 

bestem Wissen und Gewissen verfasst. 

Für Fehler kann keine Haftung seitens 

des Lieferanten übernommen werden 

und ist hiermit ausdrücklich ausge-

schlossen. Unsachgemäßer Gebrauch 

abweichend vom Punkt "Gegenstand" (S. 

12), insbesondere der Dauerbetrieb 

und ein motorisierter Antrieb z.B. mittels 

Akkuschrauber oder Bohrmaschine liegt 

in der alleinigen Verantwortung des Be-

treibers.

Warnhinweise

Beim Betrieb der Malzmühle 

(BHG 

407.000) 

entstehen Gefahrenquellen.

 

  

ƒ

Nur von erwachsenen Personen zu be-

treiben! 

  

ƒ

Schutzvorrichtungen nicht entfernen! 

  

ƒ

Betrieb nur mit aufgesetztem Trichter. 

  

ƒ

Während des Betriebs ist jegliches manu-

elles Eingreifen gefährlich und kann zu 

schweren Verletzungen führen. 

  

ƒ

Ein Betrieb mit vom Punkt "Gegenstand" 

(S. 12) abweichenden Mahlgütern, 

insbesondere das Einführen von Fremd-

stoffen muss seitens des Betreibers aus

-

geschlossen sein.

  

ƒ

Die Vorrichtung ist nicht zur längerfristigen 

Lagerung von Lebensmitteln geeignet, und 

nur zum unmittelbaren Betrieb zu befüllen. 

  

ƒ

Reste müssen sofort entfernt werden.

Inbetriebnahme

  

ƒ

Montieren Sie die Bodenplatte mit 

Schrauben fest an einem geeigneten 

Brett, Tischkante oder Ähnliches. Ach-

ten Sie auf dauerhaft festen Sitz. Die 

untere Auslassöffnung muss frei blei

-

ben.

  

ƒ

Befestigen Sie das Gehäuse auf der 

Bodenplatte (S. 8).

  

ƒ

Zum  Auffangen  des  fertigen  Schrots 

ist  empfohlen,  einen  Auffangbehälter 

unter die Malzmühle 

(BHG 407.000)

 zu 

positionieren. 

  

ƒ

Montieren Sie den Einfülltrichter (S. 11).

  

ƒ

Vor dem ersten Schroten ca. 100 gr. 

Malz schroten und verwerfen, um evtl. 

Fertigungsrückstände zu entfernen.

Maximale Drehzahl ≈ 400/min.

Antriebsschraube  

und Handkurbel

Zur Montage der Handkurbel ist zunächst 

die (falls montierte) Antriebsschraube zu 

demontieren. 

  

ƒ

Blockieren Sie die Walzen mit dem 

Holzkeil von unten gegen eine Links-

drehung. Hierzu keinen Schrauben-

dreher, o.ä. verwenden! 

  

ƒ

Mit einem Schraubenschlüssel Gr. 13 

lösen Sie die Kontermutter der An-

triebsschraube mit Linksdrehung. Ent-

fernen Sie die Antriebsschraube.

  

ƒ

Blockieren Sie die Walzen gegen eine 

Rechtsdrehung durch Einführen des 

Holzkeils in die Einfüllöffnung (S. 10).

  

ƒ

Anstelle der Antriebsschraube wird die 

Handkurbel in die Kontermutter und 

das Gewinde M8 der Antriebswalze 

mit Rechtsdrehung geschraubt.

  

ƒ

Die Handkurbel wird mit der Konter-

mutter  fixiert,  bis  ein  fester  Sitz  er

-

reicht ist. 

Aufbewahrung

Kühle, trockene Lagerung ist empfohlen, 

um Korrosion zu vermeiden.

Einstellung

Die Malzmühle 

(BHG 407.000)

 ist nicht ein-

stellbar. Der werksseitige Mahlspalt ist mit ca. 

1,3 mm gegeben. Feinere Mahlgrade sollten 

in zwei Durchgängen bewältigt werden.

Wartung und Reinigung

Die Malzmühle 

(BHG 407.000)

 ist war-

tungsfrei. Sollten dennoch Unregelmäßig-

keiten festgestellt werden, setzen Sie sich 

mit dem Lieferanten in Verbindung! 

Reinigen Sie das Gerät auf keinen Fall mit 

Wasser. 

Die Reinigung darf nur trocken 

durch Ausklopfen, Ausblasen, Ausbürs-

ten ausgeführt werden. Nach Gebrauch 

reinigen Sie stets die Walzen der Mühle. 

Gelegentliches Überprüfen aller Schraub-

verbindungen auf festen Sitz ist empfoh-

len. Achten Sie auf Leichtgängigkeit beider 

Walzen im leeren Zustand.

Störungen

Falls eine Walze schwergängig sein sollte, 

kann die Malzmühle 

(BHG 407.000)

 prob-

lemlos geöffnet und evtl. Störquellen ent

-

fernt werden. 

Entfernen Sie hierzu die seitlichen 4 Ge-

häuseschrauben mittels eines Innen-

sechskantschlüssels SW5. Achten Sie bei 

der Wiedermontage auf korrekte Posi-

tion aller Komponenten. Im Zweifelsfall 

setzen Sie sich mit dem Lieferanten in 

Verbindung!

Summary of Contents for BHG 407

Page 1: ...hle Bedienungsanleitung Malzm hle Malt Mill Instruction Manual Mode d emploi moulin malts Istruzioni d uso del mulino per malto Instrucciones de uso de molino de malta N vod k obsluze rotovn ku DE EN...

Page 2: ...rde 16 Mise en service 17 Vis d entra nement et manivelle 17 Rangement 17 R glage 17 Entretien et nettoyage 17 Dysfonctionnements 5 Indicazioni sulla tutel dell ambiente 18 Oggetto 18 Esclusione di re...

Page 3: ...resso la propria amministrazione comunale informazioni sui punti di raccolta dif ferenziata e smaltimento di rifiuti Per usufruire delle prestazioni di garanzia La preghiamo di rivolgersi al Suo riven...

Page 4: ...x p 340 x 340 x 340 mm Peso 4 5 kg finalizar la vida til de este producto el smo no deber ser desechado con los iduos dom sticos normales sino que ber ser entregado a un punto de recolec n para el re...

Page 5: ...BHG 407 BHG 407 8 9 1 2 2 Montage auf der Bodenplatte...

Page 6: ...BHG 407 BHG 407 10 11 Montage der Handkurbel x 2 Montage des Trichters...

Page 7: ...ffangen des fertigen Schrots ist empfohlen einen Auffangbeh lter unter die Malzm hle BHG 407 000 zu positionieren Montieren Sie den Einf lltrichter S 11 Vor dem ersten Schroten ca 100 gr Malz schroten...

Page 8: ...alt mill BHG 407 000 onto the base plate p 8 To collect the crushed malt it is recom mended to place a sufficiently large container below the malt mill BHG 407 000 Mount the funnel p 11 Before first u...

Page 9: ...un bac collecteur sous le moulin malts BHG 407 000 Montez l entonnoir de remplissage voir 11 Avant de collecter la premi re moutu re concassez environ 100 g de malt et jetez les afin de ne pas avoir d...

Page 10: ...manda di posizionare un recipiente di raccolta al di sotto del muli no per malto BHG 407 000 Montilatramoggiadiriempimento p 11 Prima della prima macinatura grossa macinare grosso circa 100 grammi di...

Page 11: ...gida debajo del molino de malta BHG 407 000 Monte la tolva p g 11 Antes de la primera trituraci n triturar y desechar aproximadamente 100 g de malta para eliminar eventuales re siduos de producci n N...

Page 12: ...sce str 8 K zachycen hotov ho rotu se doporu uje um stit pod rotovn k BHG 407 000 sb rnou n dobu Namontujte plnic trycht str 11 P ed prvn m rotov n m se rotujte cca 100 g sladu a eventu ln zbytky z pr...

Page 13: ...meier Hausger te GmbH Gnaglbergstra e 6 D 94267 Prackenbach 49 0 9942 94 88 93 0 49 0 9942 94 88 93 22 info bielmeier hausgeraete de www bielmeier hausgeraete com Tel Fax E Mail Internet BHG 407 Malzm...

Reviews: