Bibby Sterilin Stuart SI500 Instructions For Use Manual Download Page 15

13

l'alimentazione di rete corrisponda a quella
indicata sulla targhetta. Lo strumento funziona
con un'alimentazione di 230 V, 50 Hz.
L'assorbimento è di 300 W. La parte posteriore
dello strumento ha una presa IEC per il
collegamento alla rete elettrica.

Attenzione: sono presenti fusibili sia sulla
linea di fase che sul neutro.

Fusibili:

Fusibili da 230 V - 3,15 A contro le sovracorrenti.
Per tutte le altre tensioni sostituire sempre con
un fusibile di tipo e amperaggio equivalente a
quello tolto, oppure consultare la targhetta dei
dati nominali.

L'unità ha due cavi di alimentazione dotati di
connettori IEC per l'attacco allo strumento. Un
cavo ha un connettore tripolare tipo UK, l'altro
un connettore bipolare tipo Shuko. Usare il cavo
adatto all'impianto elettrico in uso. Se nessuno
dei due connettori è adatto sostituire il
connettore tipo UK con quello di tipo idoneo. A
questo scopo tagliare il connettore, preparare il
cavo e collegarlo al connettore corretto
seguendo le istruzioni.

AFFIDARE QUESTA OPERAZIONE SOLO A 
UN ELETTRICISTA QUALIFICATO

NOTA: per controllare che il connettore e i fusibili
siano adatti alla tensione e alla potenza indicate
consultare la targhetta dei dati nominali
dell'apparecchio. Colori dei conduttori nel cavo
di alimentazione:

FASE - MARRONE
NEUTRO - BLU
TERRA - VERDE/GIALLO

Collegare il cavo di alimentazione PRIMA allo
strumento, quindi alla presa di alimentazione. Se
necessario, sostituire il cavo di alimentazione con
un cavo da 1 mm

2

codice armonizzato H05VV-F

collegato a un connettore IEC320. N.B. il cavo di
rete tipo UK è protetto da un fusibile da 10 A
montato sulla sommità del connettore.

IN CASO DI DUBBIO CONTATTARE UN
ELETTRICISTA QUALIFICATO

4.2

Collegare alla rete di alimentazione - NON

ACCENDERE.

4.3

Collocare l'unità su una superficie solida, in

piano e non scivolosa controllando che vi sia

spazio sufficiente su tutti i lati e che
l'apparecchio non tocchi altri oggetti durante
l'uso.

4.4

Aprire lo sportello. Tirare le due manopole

molleggiate nere sui lati del supporto verso
l'esterno, in direzione dei fianchi dell'incubatore,
ed estrarre la piattaforma di supporto
dall'incubatore.

4.5

Caricare il supporto con i recipienti,

regolando le barre di fissaggio gommate
secondo necessità. Controllare che il carico sia
correttamente bilanciato e non superare il carico
massimo indicato. 

4.6

Spingere dolcemente la piattaforma

nell'incubatore fino a quando scatta e si blocca
in posizione. Chiudere lo sportello.

N.B: prima di azionare l'unità controllare che
la piattaforma estraibile sia bloccata in sede;
in caso contrario l'apparecchio potrebbe
danneggiarsi.

5. Funzionamento

5.1 Regolazione della velocità

Con la tastiera alla base dello strumento
accendere l'unità premendo la manopola di
comando. Premere il pulsante modo fino a
quando sul display, sotto “rpm” (giri/min),
compare un punto rosso. Il display mostra
l'ultima velocità impostata. Regolare la velocità
ruotando la manopola di comando. La velocità
minima è di 30 giri/min, la massima di 300
giri/min. 

on/off

time

rpm

start/stop

mode

LED tempo/velocità

Display digitale rosso

Pulsante start/stop

Pulsante modo

Quando sul display compare la velocità
desiderata premere il pulsante start/stop per

Summary of Contents for Stuart SI500

Page 1: ...t stop mode rpm time on off press to start temperature C on off orbital incubator SI500 Shaking Incubator SI500 Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per uso Instrucciones de funcionamiento Ge...

Page 2: ...rbital incubator SI500 start stop mode rpm time on off press to start temperature C on off orbital incubator SI500 English Temperature control panel Speed control panel USB connector Locating holes fo...

Page 3: ...In the case of mains interruption the unit will not restart on restoration of the electricity supply In the case of mechanical interruption e g motor stall the unit will continue operating on removal...

Page 4: ...ectricity supply DO NOT SWITCH ON 4 3 Place the unit on a firm level non slip surface ensuring that there is sufficient free space on all sides without coming into contact with anything during use 2 4...

Page 5: ...The minimum set temperature is ambient 5 C and the maximum 60 C 3 5 4 USB Connectivity Your SI500 has capability to connect to a PC via USB for long term tracking of the incubator temperature whilst...

Page 6: ...installation adaptation modification fitting of non approved parts or repair by unauthorised personnel Bibby Scientific Ltd Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 8449 360234 Fax 44 0 8...

Page 7: ...stop mode rpm time on off press to start temperature C on off orbital incubator SI500 Panneau de commande de la temp rature Panneau de commande de la vitesse Connecteur USB Orifice de positionnement...

Page 8: ...s utiliser dans une atmosph re dangereuse ou en pr sence de substances dangereuses S assurer de l quilibre de la charge Ne pas tenter de stopper le mouvement de l appareil manuellement En cas de coupu...

Page 9: ...a plaque signal tique de l appareil afin de vous assurer que la fiche et les fusibles sont adapt s la tension et la puissance mentionn es Les couleurs des fils du cordon d alimentation sont les suivan...

Page 10: ...nutes et enfin en jours et en heures jusqu un maximum de 9 jours Lorsque l cran affiche la dur e souhait e appuyez sur le bouton start stop marche arr t afin de mettre l appareil en marche Il est poss...

Page 11: ...les des pi ces d tach es fournies ou sp cifi es par Stuart ou l un de ses repr sentants doivent tre utilis es L installation de pi ces non approuv es peut affecter l efficacit des dispositifs de s cur...

Page 12: ...deur 408 mm Largeur 422 mm Hauteur maximale des r cipients 250 mm Dimensions de la plate forme 335 x 335 mm Caract ristiques techniques Temp rature De la temp rature ambiante 5 C 60 C R solution d aff...

Page 13: ...mode rpm time on off press to start temperature C on off orbital incubator SI500 Italiano Pannello di controllo della temperatura Pannello di controllo della velocit Connettore USB Fori di riferimento...

Page 14: ...rico sia bilanciato Non fermare il movimento manualmente In caso di interruzione della rete elettrica al ripristino dell alimentazione l unit non riprende a funzionare In caso di interruzione dovuta a...

Page 15: ...V F collegato a un connettore IEC320 N B il cavo di rete tipo UK protetto da un fusibile da 10 A montato sulla sommit del connettore IN CASO DI DUBBIO CONTATTARE UN ELETTRICISTA QUALIFICATO 4 2 Colleg...

Page 16: ...Regolazione della temperatura Con il pannello di controllo superiore attivare l unit di controllo della temperatura premendo la manopola di comando Tenendo premuto il pulsante press to set premere per...

Page 17: ...ncidenti uso non conforme negligenza errori di regolazione o di riparazione danni dovuti a installazioni adattamenti modifiche montaggio di componenti non approvati o riparazioni condotte da personale...

Page 18: ...tor SI500 start stop mode rpm time on off press to start temperature C on off orbital incubator SI500 Panel de control de temperatura Panel de control de velocidad Conector USB Orificios localizadores...

Page 19: ...ed el ctrica No debe utilizarse en atm sferas peligrosas ni junto con materiales peligrosos Aseg rese de que la carga est equilibrada No intente detener el movimiento de la unidad de forma manual En c...

Page 20: ...LEVE A CABO UN ELECTRICISTA CUALIFICADO NOTA Consulte la placa de caracter sticas del equipo para asegurarse de que el enchufe y el fusible sean los adecuados para la tensi n y potencia indicadas Los...

Page 21: ...peratura pulsando el bot n de control Mantenga pulsado el bot n press to set pulsar para establecer y gire el bot n hasta que se muestre la temperatura correcta Suelte el bot n press to set pulsar par...

Page 22: ...uart o su agente La instalaci n de piezas no aprobadas puede afectar al rendimiento de las funciones de seguridad dise adas en el instrumento Para obtener una lista completa de las piezas que necesita...

Page 23: ...o de la plataforma 335 x 335 mm Especificaciones t cnicas Rango de temperatura Ambiente de 5 C a 60 C Resoluci n de visualizaci n de temperatura 0 1 C Precisi n de temperatura 0 5 C Fluctuaci n de tem...

Page 24: ...on off orbital incubator SI500 start stop mode rpm time on off press to start temperature C on off orbital incubator SI500 Temperaturbedienfeld Drehzahlbedienfeld USB Schnittstelle Positionierungsloc...

Page 25: ...tromversorgung angeschlossen ist Betreiben Sie das Ger t nicht in einer gef hrlichen Umgebung oder einer Umgebung mit gef hrlichen Werkstoffen Stellen Sie eine ausgeglichene Last sicher Versuchen Sie...

Page 26: ...F NUR VON EINEM QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER DURCHGEF HRT WERDEN HINWEIS Pr fen Sie anhand des Ger teschildes dass Stecker und Sicherungen f r die angegebene Spannungs und Stromst rke geeignet sind Die L...

Page 27: ...en Bedienfeld dr cken Halten Sie die Taste press to set zum Einstellen dr cken gedr ckt und drehen Sie dabei den Knopf bis die richtige Temperatur angezeigt wird Lassen Sie die Taste press to set zum...

Page 28: ...ng nicht genehmigter Teile kann die Leistung der in das Ger t integrierten Sicherheitseinrichtungen beeintr chtigen Um eine umfassende Ersatzteilliste anzufordern die Servicetechniker f r interne Repa...

Page 29: ...0 mm Tischgr e 335 x 335 mm Technische Daten Temperaturbereich Umgebungstemperatur 5 C bis 60 C Aufl sung der Temperaturanzeige 0 1 C Temperaturgenauigkeit 0 5 C Temperaturschwankung 0 5 C bei 37 C Te...

Page 30: ...Notes...

Page 31: ...be sure that other equipment used in its vicinity will meet these standards and so we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or l...

Page 32: ...ambro Milano Italia Tel 39 0 2 98230679 Fax 39 0 2 98230211 e mail marketing bibby scientific it www bibby scientific it Bibby Scientific US Ltd 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Tel 800 2...

Reviews: