background image

2. Utiliser un tournevis à lame plate pour tourner la 
vis de réglage de flamme haute dans le sens 
antihoraire d’environ 90

°

3. Vérifier que le brûleur fonctionne au nouveau 
réglage de flamme haute. Il sera peut-être nécessaire 
d'ajustel légèrement le réglage de la vis pour obtenir la 
hauteur de flamme de brûleur idéale. 

Lors de la conversion du propane au gaz naturel, il 
faut ajuster la vis de réglage de flamme haute pour 
obtenir la hauteur idéale deflamme de brûleur. 
1. Retirer chaque bouton de commande du brûleur  
    principal  et du brûleur latéral. 

Ajustement de la vis de réglage de flamme haute 

Si le brûleur s’éteint lorsqu’il est réglé pour le débit 
thermique minimum (position LOW), on doit effectuer un 
réglage particulier. 
1. Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir  
 complètement. 
2. Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme. 
3. Allumer le gril à l’aide des informations de la section   
 

“Utilisation  du gril d’extérieur”. 

4.Tourner le brûleur au réglage le plus bas. 
5. Retirer chaque bouton de commande des brûleurs   
 principaux et du brûleur latéral en desserant la vis avec la 
clé hex. 
6.Immobiliser la tige de réglage du robinet avec un 
pince et insérer un petit tournevis à lame plate dans l’axe. 
7. Observer les flammes et faire tourner doucement le 
tournevis dans le sens antihoraire. 
8. Régler pour obtenir des flammes stables de taille 
minimum. 

Réglage pour le débit thermique minimum

 

9.Réinstaller  le  bouton  de  commande  et  éteindre  le 
brûleur. 
10.Répéter  les  étapes  3  à  9  pour  chaque  brûleur  au 
besoin. 
11. Après le refroidissement des brûleurs, réinstaller les  
 régulateurs de flamme et les grilles. 

42 

Summary of Contents for 720-0783W

Page 1: ...ST Monday Friday SERIAL _________________________ MFG DATE ________ PURCHASE DATE _________ Version No 19000578A1 Note to Consumer Nota para el usuario Note destinée à l utilisateur Leave this Owner s Manual in a convenient place for future reference Deje este Manual del Usuario en un lugar conveniente para referencia en el futuro Rangez ce manuel de l utilisateur dans un endroit pratique pour une...

Page 2: ... gas grill models are designed for use with a standard 20 lb Liquid Propane Gas tank not included with grill Never connect your gas grill to an LP gas tank that exceeds this capacity Table of Contents Precautions 2 2 5 6 8 9 10 12 43 44 State of California Proposition 65 Warnings WARNING To operate this equipment requires the use of propane gas which contains the chemical Benzene which is known to...

Page 3: ...iameter by 18 1 2 inches high is the maximum size LP gas tank to use You must use an OPD gas tank which offers an Overfill Prevention Device This safety feature prevents the tank from being overfilled which can cause malfunction of the LP gas tank pressure regulator and or grill The LP gas tank must be constructed and marked in accordance with specifications of the U S Dept of Transportation DOT I...

Page 4: ...afe operating condition for the user Although an obstructed burner tube is not the only cause of FLASH BACK it is the most common cause To reduce the chance of FLASH BACK you must clean the burner tubes before assembling your grill and at least once a month in late summer or early fall when spiders are most active Also perform this burner tube cleaning procedure if your grill has not been used for...

Page 5: ... and burner ports for any obstructions 3 Perform gas leak check according to instructions found on page 6 of the manual Important Before cooking on your grill the first time wash cooking grids and cooking rack with warm soapy water Rinse and dry thoroughly Season with cooking oil regularly After cooking is completed turn grill to HIGH setting for 3 to 5 minutes to burn off excess grease or food re...

Page 6: ... department for assistance USING THE SIDE BURNERS Inspect the gas supply hose prior to turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use Do not use the side burner if the odor of gas is present WARNING Always keep your face and body as far away from the burner as possible when lighting Gas Tank Leak Check Checking for LP gas leaks Never test for leak...

Page 7: ...tor Turn all control knobs to the OFF position Turn off the gas at the tank valve Disconnect pressure regulator from LP gas tank Let unit stand for 5 minutes Reconnect pressure regulator to the LP gas tank Turn the tank valve on slowly until to open Open the grill lid Push and turn any control knob to HIGH Turn control knobs to HIGH until all the burners are lit You may start to use the grill 5 If...

Page 8: ...einstall heat diffusers and cooking grids 8 Reconnect gas source and observe burner flame for correct operation Cleaning Exterior Surface We suggest you wash your grill using a mild soap and warm water solution You can use a wash cloth or sponge for this process Do not use abrasives or a brush that might remove finish during the cleaning process Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces Weatherin...

Page 9: ...g PROBLEMS WHAT TO DO Check to see if LP tank is empty Check if the battery is installed properly Clean wires and or electrode by rubbing with alcohol and clean swab Wipe with dry cloth Make sure the wire is connected to electrode assembly Check to see if other burners operate If so check the gas orifice on the malfunctioning burner for an obstruction Burner flame is yellow or orange in combinatio...

Page 10: ...ature settings will vary with the temperature and the amount of wind outside your home Direct Cooking The direct cooking method can be used with the supplied cooking grids and food placed directly over the lit grill burners The method is ideal for Searing and whenever you want meat poultry or fish to have and open flame barbecued taste Deep frying and smoking are also best cooked in this manner be...

Page 11: ... Cut 1 4 to 1 2 pounds Low or Medium 20 to 40 minutes Grill turning occassionally During last few minutes brush w ith barbecue sauce if desired turn several times Low 1 to 1 1 2 hours Use poultry stand and brush frequently as desired Medium 40 to 60 minutes Use poultry stand and brush frequently as desired Fish 3 4 to 1 inch Medium 8 to 15 minutes Grill turning once to desired doneness Brush w ith...

Page 12: ...nd discontinue use until the appliance is repaired by a QUALIFIED GAS TECHNICIAN If there are damaged or missing parts when you unpack this kit call 1 800 913 8999 DO NOT have your QUALIFIED GAS TECHNICIAN attempt to install this kit until you receive replacement for any damaged or missing parts Orifice Chart The different burner valves in this grill have different BTU ratings This means that the ...

Page 13: ...3 2 mm away from each burner 2 Use 6 mm socket wrench or 6 mm nut driver to remove the orifice Replace with the Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the valve 3 Reinstall side burner tighten the side burner orifice brass connector and side burner tube by using a wrench 4 Open the manual shutoff valve in the gas supply The valve is open when the handl...

Page 14: ...low flame setting must be adjusted 1 Turn off the valve and wait until grill and burners are cool 2 Remove grill grates and flame tamers 3 Light grill using information in the Outdoor Grill Use section 4 Turn burner to its lowest setting 5 Remove each control knob for the main burners and side burner by loosening the setscrew with the hex key 6 Hold valve stem with pliers and insert a small flat b...

Page 15: ...Esta parrilla no debe instalarse en o sobre vehículos y o barcos recreacionales Preguntas problemas piezas faltantes Antes de regresar a su vendedor minorista comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 1 800 913 8999 de 8 a m a 5 p m HNP de lunes a viernes SERIE Nº ______________________ MFG FECHA ________ FECHA DE COMPRA _________ Versión Nº 19000578A1 Nota para el us...

Page 16: ... en las cercanías de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano líquido LP por sus siglas en inglés que no esté conectado para su uso PELIGRO En caso de que usted huela gas 1 cierre el suministro de gas del dispositivo 2 Apague cualquier tipo de llama abierta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste manténgase alejado del dispositivo y llame inmediatamente a su proveedor del servicio de ...

Page 17: ...sitivo de Prevención por Sobrecarga Esta función de seguridad evita que el se sobrecargue lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto del tanque de gas LP del regulador de presión y o de la parrilla El tanque de gas LP debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones del Departamento de Transporte de Estados Unidos DOT por sus siglas en inglés En Canadá el tanque de gas ...

Page 18: ... Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la única causa para que se genere un FOGONAZO es la más común A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de armar la parrilla y luego por lo menos una vez al mes hacia el final del verano o a principios del otoño que es cuando las arañas tienen mayor actividad Asimismo realice este proced...

Page 19: ...ice un control para detectar fugas de gas de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en la siguiente página de este manual Importante Antes de cocinar en su parrilla por primera vez lave las rejillas y plataformas de cocción con agua caliente y jabonosa Enjuáguelas y séquelas minuciosamente Colóqueles aceite para cocinar en forma regular Luego de que la cocción se termine ponga la parrilla...

Page 20: ...dor especialista en gas LP o al departamento de bomberos de su localidad para obtener asistencia Instrucciones de encendido para los mecheros principales 1 No fume mientras enciende la parrilla o verifica las conexiones del suministro de gas 2 Asegúrese de que el tanque de gas LP este lo suficientemente lleno ADVERTENCIA En caso de que no abra la tapa de la parrilla durante el procedimiento de enc...

Page 21: ...ión Gire todas las perillas de control a la posición de apagado OFF Cierre el paso del gas de la válvula del tanque Desconecte el regulador de presión del tanque degas LP Deje a la unidad reposar durante 5 minutos Vuelva a conectar el regulador de presión al tanque de gas LP Encienda la válvula del tanque lentamente hasta abrirla entre y Abra la tapa de la parrilla Presione y gire cualquiera de la...

Page 22: ... láminas de aluminio vuelva a instalar los difusores de calor y las rejillas de cocción 8 Vuelva a conectar la fuente de gas y observe la llama del mechero para ver si funciona correctamente Limpieza de las superficies externas Sugerimos que lave la parrilla con una solución hecha con jabón suave y agua tibia Puede usar para este procedimiento un paño de limpieza o una esponja No use productos abr...

Page 23: ...ros una vez al año o inmediatamente después de que ocurra cualquiera de las siguientes situaciones Independientemente de qué procedimiento de limpieza emplee le recomendamos también realizar los siguientes pasos para ayudar a prolongar la utilidad del mechero 1 Use una almohadilla de fibra o un cepillo de nylon para limpiar toda la superficie externa de cada uno de los mecheros hasta que no tengan...

Page 24: ...atura y el nivel de viento que haya en el exterior de su casa Cocción directa El método de cocción directa puede utilizarse con las rejillas de cocción que acompañan el producto y los alimentos se colocan directamente sobre los mecheros de la parrilla encendidos Este método es ideal para marcar los alimentos y siempre que desee comer carne vacuna pollo o pescado que tenga un sabor a asado hecho co...

Page 25: ...a parrilla dando vueltas el corte algunas veces Durante los últimos minutos sazone con una salsa si lo desea y de vuelta el corte varias veces Baja 1 a 1 1 2 hora Use un soporte para asar pollo y cocine a la parrilla hasta obtener la cocción deseada Media 40 a 60 min Use un soporte para asar pollo y cocine a la parrilla hasta obtener la cocción deseada Pescado 3 4 a 1 pulg Media 8 a 15 min Cocine ...

Page 26: ...tro de gas y discontinúe el uso hasta que el dispositivo sea reparado por un GASISTA MATRICULADO En caso de piezas dañadas o faltantes al sacar este kit de la caja comuníquese al 1 800 913 8999 NO haga que su GASISTA MATRICULADO intente instalar este kit hasta que haya recibido el reemplazo de la pieza dañada o faltante Tabla de orificios Las diferentes válvulas de los mecheros de esta parrilla ti...

Page 27: ...ridad que sostiene al quemador en el lugar Deje a un lado el tornillo y el pasador Quite el quemador de la parrilla al levantarlo Cambie el orificio del quemador lateral 1 Utilice una llave para retirar el conector de bronce del orificio del quemador lateral con el extremo de la línea flexible que se dirige al tuno del quemador lateral 2 Use una llave de cubo de 6 mm o un aprietatuercas de 6mm par...

Page 28: ... la válvula y espere hasta que el asador y los quemadores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de llama del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a su ajuste más bajo 5 Quite cada perilla de control para el quemador principal aflojando el tornillo opresor con la llave hexagonal en L Jale hacia fuera cada pe...

Page 29: ...SSEMENT Ne pas installer le gril dans ou sur des véhicules récréatifs ou des bateaux Questions problèmes pièces manquantes Avant de ramener le gril à votre revendeur appelez notre service clientèle au 1 800 913 8999 entre 8h00 et 17h00 heure de l HNP du lundi au vendredi Nº SÉRIE ______________________ DATE FABRICATION __________ DATE D ACHAT _________ N version 19000578A1 Note destinée à l utilis...

Page 30: ...opane liquide sont destinés à être utilisés avec un réservoir de propane liquide standard 9 kg 20 lb non compris avec le gril Ne branchez jamais votre gril à gaz à un réservoir de propane liquide dépassant cette capacité Table des matières Précautions 30 31 33 34 36 37 38 39 40 43 46 Garantie limitée de un an sur les pièces en acier inoxydable et les autres pièces Si ce gril cesse de fonctionner à...

Page 31: ...voir de gaz OPD muni d un dispositif anti débordement Ce dispositif de sécurité empêche un remplissage excessif du réservoir qui pourrait entraîner le dysfonctionnement du réservoir de gaz PL du régulateur de pression et ou du gril Le réservoir de GPL doit être construit et marqué selon les spécifications du Département des transports des États Unis DOT Au Canada le réservoir de GPL doit être conf...

Page 32: ...u un tuyau de brûleur bloqué ne soit pas la seule cause de ces RETOURS DE FLAMME il s agit néanmoins de la cause la plus commune Pour réduire le risque de RETOURS DE FLAMME vous devez nettoyer les tuyaux de brûleurs avant de monter votre gril et au moins une fois par mois à la fin de l été et au début de l automne lorsque les araignées sont particulièrement actives Nettoyez également les tuyaux de...

Page 33: ...struction 3 Effectuez une vérification de fuite de gaz en suivant les consignes stipulées sur la page suivante de ce manuel Important Avant de cuisiner sur votre gril pour la première fois lavez les grilles et étagères de cuisson avec de l eau savonneuse tiède Rincez et séchez complètement Rajoutez régulièrement de l huile de cuisson Lorsque la cuisson est terminée haussez la température du gril à...

Page 34: ...ons d alimentation en gaz 2 Assurez vous que le réservoir de PL est suffisamment rempli 3 Assurez vous que toutes les connexions de gaz sont solidement serrées 4 Allumez le gaz AVERTISSEMENT Si le couvercle du gril n est pas ouvert durant la procédure d allumage un incendie ou une explosion peuvent en résulter et causer de graves lésions corporelles voire la mort ou des dommages matériels UTILISAT...

Page 35: ... pression d écoulement d excès de gaz Tournez tous les boutons à la position OFF Éteignez le gaz à partir de la soupape du réservoir Débranchez le régulateur de pression de la bouteille de PL Laissez reposer debout pendant 5 minutes Rebranchez le régulateur de pression à la bouteille de PL Tournez la valve du réservoir très lentement jusqu à une ouverture entre et Ouvrez le couvercle du gril Pouss...

Page 36: ...les grilles de cuisson 8 Rebranchez la source de gaz et examinez la flamme de brûleur pour vérifier son bon fonctionnement Nettoyage de la surface extérieure Nous vous suggérons de laver votre gril avec une solution de savon doux et d eau tiède Vous pouvez utiliser une débarbouillette ou une éponge N utilisez pas de produits abrasifs ni une brosse qui pourraient enlever la finition pendant le nett...

Page 37: ... AVERTISSEMENT La disposition du tuyau de brûleur par rapport à l orifice est cruciale pour un fonctionnement sécuritaire Assurez vous de vérifier que l orifice est bien dans le tuyau de brûleur avant d utiliser le gril à gaz Si le tuyau de brûleur n est pas bien ajusté sur l orifice de la valve l allumage du brûleur peut déclencher une explosion ou un incendie PROBLÈMES CE QU IL FAUT FAIRE Le bar...

Page 38: ...érature du gril varie selon la température extérieure et la force du vent de votre région Cuisson directe La méthode de cuisson directe peut être utilisée avec les grilles de cuisson fournies et la nourriture peut être placée directement sur les brûleurs allumés du gril Cette méthode est parfaite pour saisir les aliments et lorsque vous voulez que votre viande votre volaille ou votre poisson aient...

Page 39: ... g Faible ou moyenne 20 à 40 minutes Griller en retournant de temps en temps Pendant les dernières minutes de cuisson balayer avec de la sauce barbecue le cas éché ant et retourner plusieurs fois Volaille entière 900 g à 1 4 kg Faible 1 à 1 1 2 heures Utiliser un support à volaille et balayer souvent avec sauce à volonté Moyenne 40 à 60 minutes Utiliser un support à volaille et balayer souvent ave...

Page 40: ...tallation coupez immédiatement le gaz et n utilisez plus l appareil tant qu un TECHNICIEN QUALIFIÉ ne l a pas réparé Si vous remarquez qu il manque des pièces ou que des pièces sont endommagées dans le kit appelez le 1 800 913 8999 NE DEMANDEZ PAS à votre TECHNICIEN QUALIFIÉ d installer le kit tant que vous n avez pas reçu les pièces en échange des pièces manquantes ou endommagées Tableau des orif...

Page 41: ...r chaque brûleur principal 5 Positionner les allumeurs de façon à ce qu ils se trouvent à 1 8 3 2 mm de chaque brûleur Changer d orifice pour le brûleur latéral 1 Utilisez une clé pour retirer le connecteur en cuivre de l orifice du brûleur latéral avec l embout du tuyau flexible fixé au tube du brûleur latéral 2 Démonter le gicleur à l aide d une clé à douille ou d un tourne écrou de 6 mm Remplac...

Page 42: ...particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 2 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 3 Allumer le gril à l aide des informations de la section Utilisation du gril d extérieur 4 Tourner le brûleur au réglage le plus bas 5 Retirer chaque bouton de commande des brûleurs principaux et du brûleur latéral en desserant la vis avec la clé hex 6 ...

Page 43: ... 40 39 15 14 31 30 7 2 6 5 4 2 1 8 9 10 11 12 37 F 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 35 34 33 32 28 47 41 42 43 44 45 46 48 49 50 51 52 53 55 54 56 54 57 58f 58a 58b 58c 58d 58e 36 59 59a 59b 3 60 ...

Page 44: ...ron piece 1 1 17 Main burner bowl assembly Non replaceable 1 52 Triangle Bracket left 1 1 18 Control panel triangle bracket right 1 1 53 Door magnet 1 2 19 Control panel triangle bracket left 1 1 54 Door handle assembly 1 2 20 Main gas valve 1 4 55 Door left 1 1 21 Main manifold 1 1 56 Door right 1 1 22 Side burner flex gas line 1 1 57 Cart frame front 1 1 23 Side burner manifold 1 1 58 NG convers...

Page 45: ... reemplazable 1 52 Abrazadera triangular izquierda 1 1 18 abrazadera triangular del panel de control derecha 1 1 53 Imán para la puerta 1 2 19 abrazadera triangular del panel de control izquierda 1 1 54 Conjunto de mango de la puerta 1 2 20 Válvula de gas principal 1 4 55 Puerta lado izquierdo 1 1 21 Colector principal 1 1 56 Puerta lado derecho 1 1 22 Línea de gas flexible para el mechero lateral...

Page 46: ...blage du bol de brûleur principal Non remplaçable 1 52 Support triangulaire gauche 1 1 18 support triangulaire de panneau de commande droite 1 1 53 Aimant de porte 1 2 19 support triangulaire de panneau de commande gauche 1 1 54 Poignée de porte 1 2 20 Valve de gaz principale 1 4 55 Porte gauche 1 1 21 Collecteur principal 1 1 56 Porte droite 1 1 22 Tuyau de gaz flexible du brûleur latéral 1 1 57 ...

Page 47: ...Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Pl Chino CA 91710 ...

Reviews: