background image

 

 

BH FITNESS SPAIN 

EXERCYCLE,S.L. 

(Manufacturer) 

P.O.BOX 195 

01080 VITORIA (SPAIN) 

Tel.: +34 945 29 02 58 

Fax: +34 945 29 00 49 

e-mail: [email protected] 

www.bhfitness.com 

 

BH FITNESS PORTUGAL 

MAQUINASPORT, S.A. 

Zona Industrial Giesteira Terreirinho 

3750-325  Agueda  (PORTUGAL ) 

Tel.: +351 234 729 510 

Fax: +351 234 729 519 

 

BH FITNESS MEXICO

 

BH Exercycle de México S.A. de CV 

Eje 132 / 136 

Zona Industrial, 2A Secc. 

78395 San Luis Potosí 

S:L:P: MÉXICO 

Tel.: +52 (444) 824 00 29 

Fax: +52 (444) 824 00 31 

www.bh.com.mx 

 

BH FITNESS ASIA 

No.139, Jhongshan Rd. 

Daya Township 

Taichung 428, Taiwan. R.O.C. 

Tel.: +886 4 25609200 

Fax: +886 4 25609280 

BH FITNESS UK

 

Unit 1A Brittania Business Park 

Union Road, The Valley 

Bolton  BL2 2HP 

UK 

Tel.: +44 (0)870 381 0277 

Fax: +44 (0)870 381 0278 

e-mail: [email protected] 

 

 

BH FITNESS FRANCE

 

Tel.: +33 (0)1429 61885 

Fax: +33 (0)1429 66851 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

BH FITNESS NORTH AMERICA

 

20155 Ellipse 

Foothill Ranch 

CA 92610 

Tel:+ 1 949 206 0330 

Fax:+1 949 206 0350 

[email protected] 

www.bhnorthamerica.com 

 

 

BH FITNESS CHINA 

BH China Co., Ltd. 

Block A, NO.68, Branch Lane 455, Lane 822, 

Zhen Nan RD., Li Zi Yuan, Putuo, Shanghai 

200331, P.R.C. 

Tel: +86-021-5284 6694 

Fax:+86-021-5284 6814 

[email protected]

 

 

 

 

 

 

 

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS 

SIN PREVIO AVISO. 

SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF 

CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. 

BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE  MODIFIER  LES  SPECIFICATIONS  DE  SES  PRODUITS  SANS 

PRÉAVIS. 

BH  BEHALT  SICH  DAS  RECHT  VOR,  ÄNDERUNGEN  DER  MODELL-ANGABEN  OHRE 

VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN. 

DATI  TECNICI  E  COMMERCIALI  RELATIVI  AGLI  ARTICOLI  DEL  PRESENTE  CATALOGO 

POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. 

BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM 

PRÉVIO AVISO. 

DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET 

RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND

 

Summary of Contents for Tecnovita YM96

Page 1: ...YM96 Instrucciones de uso y garantía Operating instructions and guarantee Mode d emploi et garantie Instruções de utilização e garantia Manuale d uso e garanzia Bedienungsanleitung und Garantie ...

Page 2: ...gún condicionante como embarazo etc debe consultar a su médico antes de empezar a utilizar el aparato 3 El aparato no debe ser utilizado por niños o personas discapacitadas sin la supervisión de un adulto 4 No lo utilice si es sensible al calor 5 Para utilizarlo por primera vez cargue la batería al máximo 6 Cuando se ilumine el indicador LED en verde detenga la carga 7 No utilice el chaleco en lug...

Page 3: ...n el indicador LED en color naranja 4 Para reducir la temperatura 35 40ºC pulse el botón ON SETUP OFF de nuevo y el indicador LED cambiará a color verde 5 Para seleccionar el modo de ahorro de energía 32 35ºC pulse el botón ON SETUP OFF de nuevo Comienza a parpadear la luz verde 6 Para apagar el aparato pulse de nuevo el botón ON SETUP OFF y se apagará la luz AVISO Se necesitan algunos minutos par...

Page 4: ... de mayo de 1999 sobre determinados aspectos de la venta y garantía de los bienes de consumo incorporada al derecho español en virtud de la Ley 23 2003 de 10 de julio de garantías en la venta de bienes de consumo En este sentido EXERCYCLE S L provista de NIF B 01029032 y con domicilio en Vitoria calle Zurrupitieta 22 garantiza este producto Fecha de compra Comprado en Comprador Sello del distribui...

Page 5: ...y children or the disabled without suitable adult supervision 4 Do not use if you are sensitive to heat 5 For the first use please charge the battery to full level 6 After the LED light turns on green do not charge for more time 7 Do not use the heat vest in damp humid surroundings and prevent it from getting wet Do not touch the device with wet hands while it is operating Do not use if wet 8 Do n...

Page 6: ...reduce the temperature again 35 40ºC press the ON SETUP OFF button again the LED light turns green 5 To select the power saving mode 32 35ºC press the ON SETUP OFF button again The green light starts flashing 6 To turn off the device press the ON SETUP OFF button again the light will turn off NOTICE The vest may take up some minutes to reach the heating temperature You can only turn on the battery...

Page 7: ...uncil 25 th May 1999 regarding certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees incorporated into Spanish Law by virtue of Law 23 2003 10 th July Guarantees on the sale of consumer goods To this effect EXERCYCLE S L VAT nº B 01029032 with business address c Zurrupitieta 22 Vitoria Spain guarantees this product Date of purchase Purchased in Purchaser Dealer stamp Please keep ...

Page 8: ...3 Ce dispositif ne doit pas être utilisé par les enfants ou personnes handicapées sans la surveillance adaptée d un adulte 4 N utilisez pas ce dispositif si vous êtes sensible à la chaleur 5 Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation 6 Lorsque le voyant devient vert arrêter le chargement 7 N utilisez pas le gilet chauffant dans un lieu mouillé humide et évitez tout contact av...

Page 9: ...z sélectionner la configuration haute température 40 45ºC indiquée par un voyant de couleur orange 4 Pour réduire encore la température 35 40ºC appuyez à nouveau sur la touche ON SETUP OFF le voyant passe alors au vert 5 Pour sélectionner le mode d économie de puissance 32 35ºC appuyez à nouveau sur la touche ON SETUP OFF Le voyant vert commence à clignoter 6 Pour éteindre le dispositif appuyez à ...

Page 10: ...Européen et du Conseil du 25 mai 1999 relative à la vente de biens de consommation et aux garanties associées incorporée dans la Loi espagnole conformément à la Loi 23 2003 du 10 juillet Garanties sur la vente de biens de consommation À cet effet EXERCYCLE S L Nº de TVA B 01029032 siège social c Zurrupitieta 22 Vitoria Espagne garanties ce produit Date d achat Acheté à Acheteur Cachet du revendeur...

Page 11: ...ar algum defeito dano ou a falta de alguma peça entre em contacto com o distribuidor do produto 2 Se tiver algum problema de saúde ou algua condicionante como gravidez deverá consultar o seu médico antes de utilizar o aparelho 3 O aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas incapacitadas sem a necessária supervisão de um adulto 4 O aparelho não deve ser utilizado por pessoas com sensib...

Page 12: ...C 3 Premindo sucessivamente o botão ON SETUP OFF poderá seleccionar a temperatura mais elevada 40 45ºC a qual é indicada pela luz laranja do LED 4 Para reduzir a temperatura 35 40ºC premir o botão ON SETUP OFF novamente o LED apresentará a luz verde 5 Para seleccionar o modo de poupança de energia 32 35ºC premir novamente o botão ON SETUP OFF A luz verde do LED fica intermitente 6 Para desligar o ...

Page 13: ... do Parlamento Europeu e do Conselho de 25 de Maio de 1999 sobre determinados aspectos da venda e garantia dos bens de consumo incorporada na legislação espanhola em virtude da Lei 23 2003 de 10 de Julho de garantias na venda de bens de consumo Neste sentido a EXERCYCLE S L com o NIF B 01029032 e sediada em Vitoria calle Zurrupitieta 22 garante este produto Data da compra Comprado em Comprador Car...

Page 14: ...ultare il suo medico di base 3 Il dispositivo non deve essere usato da bambini o disabili senza la supervisione degli adulti 4 Non usare se si è sensibili al calore 5 Al primo utilizzo rimuovere la batteria e posizionarne una carica 6 Dopo che la luce del LED diventa verde non sostituirle per un po 7 Non usare il gilet riscaldante in ambienti umidi e impedire che si bagni Non toccare il dispositiv...

Page 15: ...45ºC che è indicata dalla luce del LED arancione 4 Per diminuire di nuova la temperatura 35 40ºC ripremere il tasto ON SETUP OFF La spia del LED diventerà verde 5 Per selezionare la modalità risparmio energetico 32 35ºC ripremere il tasto ON SETUP OFF La spia verde inizierà a lampeggiare 6 Per spegnere il dispositivo ripremere il tasto ON SETUP OFF La spia si spegnerà AVVISO Il gilet può impiegare...

Page 16: ...25 maggio 1999 su certi aspetti riguardanti la vendita di beni di consumo e garanzie correlate inglobate nella legge spagnola in virtù della Legge 23 2003 del 10 luglio Garanzie sulla vendita dei beni di consumo A questo proposito la EXERCYCLE S L P IVA n B 01029032 con sede operativa in c Zurrupitieta 22 Vitoria Spagna garantisce il presente prodotto Data di acquisto Acquistato presso Acquirente ...

Page 17: ...der Benutzung Ihren Arzt zur Seite ziehen 3 Die Weste darf von Kindern oder Personen mit körperlicher Beeinträchtigung nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden 4 Nicht benutzen bei Hitzeempfindlichkeit 5 Bitte laden Sie vor der ersten Benutzung die Batterie vollständig auf 6 Laden Sie die Batterie nicht weiter auf wenn das LED Licht grün wird 7 Benutzen Sie die Weste nicht an feuchten...

Page 18: ... Hochtemperatureinstellung 40 45ºC auswählen die durch das orange LED Licht angezeigt wird 4 Um die Temperatur erneut zu reduzieren 35 40ºC drücken Sie erneut den AN KONFIGURATION AUS Knopf das LED Licht wird sodann grün 5 Um zum Energiesparmodus 32 35ªC zu gelangen drücken Sie erneut den AN KONFIGURATION AUS Knopf Das grüne Licht fängt an zu blinken 6 Um das Gerät auszuschalten drücken Sie erneut...

Page 19: ...ren Umsetzung in spanisches Recht durch das Gesetz 23 2003 über Garantien im Zusammenhang mit dem Verkauf von Konsumgütern vom Juli 2003 wird auf dieses Gerät eine 2 jährige Garantie gewährt EXERCYCLE S L mit der Steuernummer B 01029032 und Geschäftssitz in Vitoria Calle Zurrupitieta 22 erteilt somit die entsprechende Garantie für das Produkt Kaufdatum Gekauft bei Käufer Stempel des Vertreibshändl...

Page 20: ...ITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 info bhasia com tw BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PROD...

Reviews: