9
Fig.2
-
Introduzca el eje (3) en el alojamiento del soporte (1), céntrelo y atornille los prisioneros (19).
Sitúe el soporte (4) y atorníllelo con los tornillos (14) junto con las arandelas (17) y las tuercas (18).
A continuación coloque el soporte (5) y atorníllelo con los tornillos (14) junto con las arandelas (17) y las tuercas
(18).
-
Insert the shaft (3) into its housing on bracket (1), centre it and tighten the grub screws (19).
Position the bracket (5) and secure it using screws (14) along with their washers (17) and nuts (18)..
Next, position bracket (5) and secure it using screws (14) along with the washers (17) and nuts (18).
-
Introduire l’axe (3) dans le logement du support (1), le centrer et visser la vis à pression sans tête
(19).
Positionner le tasseau de fixation (4) et le visser en utilisant les vis (14) et les rondelles (17) et les écrous (18).
Puis, positionner le support (5) et visser les vis (14) avec les rondelles (17) et les écrous (18).
-
Schieben Sie die Welle (3) in die Aufnahme an der Stütze (1), zentrieren Sie sie und ziehen Sie sie
mit der Stiftschraube (19) fest.
Positionieren Sie die Halterung (4) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (14) und den Unterlegscheiben (17)
und den Muttern (18) fest.
Positionieren Sie die Halterung (5) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (14), den Unterlegscheiben (17) und
den Muttern (18) fest.
Summary of Contents for L840
Page 12: ...12 L840 ...