21
Fig.13
Posicione la arandela (53) en el eje del soporte (5) Fig.13, a continuación introduzca el rodillo (55), la arandela
(53), la arandela de aluminio (47) y atornille con el tornillo (79).
Fit washer (53) onto the shaft for support (5), Fig.13, then fit the roller (55), washer (53), aluminium washer (47)
and tighten using screw (79).
Positionner la rondelle (53) dans l’axe du support (5) Fig.13 puis introduire le rouleau (55), la rondelle (53), la
rondelle en aluminium (47) et visser en utilisant la vis (79).
Setzen Sie die Unterlegscheibe (53) auf die Welle der Halterung (5) (Abb. 13). Setzen Sie dann die Rolle (55), die
Unterlegscheibe (53), die Aluminium-Unterlegscheibe (47) ein und schrauben Sei sie mit der Schraube (79) fest.
MUY IMPORTANTE:
Una vez realizado el montaje, compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina,
están fuertemente apretados.
VERY IMPORTANT:
After assembling the unit, check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are
tightened securely.
TRÈS IMPORTANT :
Une fois le montage effectué, vérifier que toutes les vis ont été positionnées et qu’elles sont correctement
serrées.
SEHR WICHTIG:
Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass alle Schrauben des Geräts eingesetzt und gut festgezogen
wurden.
Summary of Contents for L340
Page 22: ...22 L340 ...