background image

 

BH HIPOWER SPAIN

 

EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) 

P.O.BOX 195 

01080 VITORIA (SPAIN) 

Tel.: +34 945 29 02 58 

Fax: +34 945 29 00 49 

e-mail: [email protected] 

www.bhfitness.com 

 

POST-VENTA

 

Tel: +34 945 292 012 /  

 902 170 258 

Fax: +34 945 56 05 27 

e-mail: [email protected] 

 

BH HIPOWER NORTH AMERICA 

20155 Ellipse 

Foothill Ranch 

CA 92610 

Tel: + 1 949 206 0330 

Toll free: +1 866 325 2339 

Fax: +1 949 206 0013 

e-mail: [email protected] 

ZZZ%+)LWQHVV86$FRP

 

 

 

BH HIPOWER ASIA

 

No.139, Jhongshan Rd. 

Daya Township 

Taichung 428, Taiwan. R.O.C. 

Tel.: +886 4 25609200 

Fax: +886 4 25609280 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

BH HIPOWER PORTUGAL

 

MAQUINASPORT, S.A. 

Zona Industrial Giesteira 

Terreirinho 3750-325 Agueda 

(PORTUGAL) 

Tel.: +351 234 729 510 

Fax: +351 234 729 519 

e-mail: [email protected] 

 

BH SERVICE PORTUGAL 

Tel.: +351 707 22 55 24 

Fax: +351 234 729 519 

e-mail: [email protected] 

 

 

BH HIPOWER MEXICO

 

BH Exercycle de México S.A. 

de CV 

Eje 132 / 136 

Zona Industrial, 2A Secc. 

78395 San Luis Potosí 

S:L:P: MÉXICO 

Tel.: +52 (444) 824 00 29 

Fax: +52 (444) 824 00 31 

www.bh.com.mx 

 

BH HIPOWER CHINA

 

BH China Co., Ltd. 

Block A, NO.68, Branch Lane 

455, Lane 822, 

Zhen Nan RD., Li Zi Yuan, 

Putuo, Shanghai 200331, 

P.R.C. 

Tel: +86-021-5284 6694 

Fax:+86-021-5284 6814 

e-mail: [email protected] 

BH HIPOWER FRANCE

 

27 bis, Route de Pitoys 

64600 ANGLET 

Tél.: +33 05 59 42 04 71 

Fax: +33 05 59 50 10 83 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

SAV FRANCE

 

Tél: +33 0810 000 301 

Fax: +33 0810 00 290 

e-mail: [email protected] 

 

 

BH HIPOWER UK

 

Halliards, Terrington Drive 

Newcastle-under-Lyme 

Staffordshire ST5 4NB 

United Kingdom 

Tel.: +44 (0)844 335 3988 

e-mail: [email protected] 

 

AFTER SALES - UK

 

e-mail: [email protected] 

 

EXERCYCLE GMBH

 

Schumannstraße 27 60325 

Frankfurt/Main 

Tel. 069-17554247-0 

Fax. 069-17554247-9 

email: [email protected] 

www.bhfitness.com 

 

 

 

 

 

 

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO 

AVISO. 

 

SPECIFICATIONS  MAY  BE  CHANGED  WITHOUT  PRIOR  NOTICE  DUE  TO  OUR  PROGRAMME  OF 

CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. 

 

BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. 

 

BH  BEHALT  SICH  DAS  RECHT  VOR,  ÄNDERUNGEN  DER  MODELL-ANGABEN  OHRE  VORHERIGE 

ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN. 

 

DATI TECNICI E COMMERCIALI RELATIVI AGLI ARTICOLI DEL PRESENTE CATALOGO POSSONO ESSERE 

SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. 

 

BH  SE  RESERVA  O  DIREITO  A  MODIFICAÇÀO  ESPECIFICAÇOES  DOS  SEUS  PRODUCTOS  SEM  PRÉVIO 

AVISO. 

 

DOOR  KONSTANTE  PRODUKTVERNIEUWING  EN  VERBETERING  HOUDEN  WIJ  ONS  HET  RECHT  VAN 

WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT. 

 

v4 

 

 

 

Summary of Contents for L090

Page 1: ...L090 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Page 2: ...Las reparaciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ad...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Page 4: ...ation incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisateur Les...

Page 5: ...gem e Reparaturen und oder strukturelle Ver nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstel...

Page 6: ...r the initial assembly stage of the equipment Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque au...

Page 7: ...7 17 2 20 1 23 1 24 1 25 2 27 1 29 1 31 1 33 1 34 1 35 2 37 1 40 1 41 1 43 1 42 1 46 1 48 4...

Page 8: ...59 6 105 2 106 3 107 10 Fig B N 62 M 10x135 4 63 M 10x150 2 64 M 10x100 2 66 M 10x30 8 67 M 10x25 6 69 M 10x45 1 73 M 16x40 4 77 M 5x12 6 80 M 10 38 84 M 8 1 85 M 10 13 100 M 5 6 102 M 10x80 2 104 M 1...

Page 9: ...rte 3 y atorn llelo con los tornillos 63 junto con las arandelas 80 y las tuercas 85 A continuaci n coloque el soporte 11 y atorn llelo con los tornillos 64 junto con las arandelas 80 y las tuercas 85...

Page 10: ...Insert the lower end of the hydraulic 45 arm into the bracket 5 Fig 2 Ins rer les pieds de niveau 25 dans le support 2 Fig 2 Puis positionner le support 2 et le visser aux supports 3 et 11 Fig 2 en u...

Page 11: ...rt 2 Fig 3 tighten using screws 66 along with the washers 80 and nuts 85 Positionner le support de rotation du bras 20 dans le support 2 Fig 3 le visser avec les vis 66 la rondelle en aluminium 80 et...

Page 12: ...and secure it by using screws 67 along with washers 80 Positionner le bras gauche 7 dans l axe du support 20 Fig 4 Introduire les axes 14 et positionner las rondelles en aluminium 48 et serrer avec la...

Page 13: ...nd secure it by using screws 67 along with washers 80 Positionner le bras droit 8 dans l axe du support 20 Fig 5 Introduire les axes 14 et positionner las rondelles en aluminium 48 et serrer avec la v...

Page 14: ...support 10 into the spacer for support 2 Fig 6 Fit the screw 104 along with the aluminium washer 46 Introduire l axe du support d assistance 10 dans l espaceur du support 2 Fig 6 Introduire la vis 10...

Page 15: ...weight guide 27 Positionner la plaque 29 de fixation de la partie avant et serrer en utilisant la vis 77 et la rondelle plate 100 Fig 7 Positionner les cales de poids 54 dans la tour de poids 1 Fig 7...

Page 16: ...stack 1 Fig 8 from the top in the direction of the arrow Fit the inserts 59 to the two sides of the weight stack Ins rer la partie frontale 46 Fig 8 par le haut en direction de la fl che dans la tour...

Page 17: ...other end of the cable onto the support 43 using screw 69 along with washers 80 and nut 77 Fig 9 Visser la pointe du c ble 23 sur le guide de poids 27 Fig 9 prendre l autre extr mit du c ble Fig 9 et...

Page 18: ...bar support Fig 10 fit the helper cable and screw it onto the support 10 Positionner le levier 5 dans le support de la barre de traction Fig 10 positionner le c ble d assistance en le vissant sur le s...

Page 19: ...rre de pesas 1 Fit the rear casing 37 onto the weight stack 1 Fig 11 from the top in the direction of the arrow Ins rer la partie post rieure 37 Fig 11 par le haut en direction de la fl che dans la to...

Page 20: ...weight stack 1 Fig 12 from the top in the direction of the arrow Fit the washers 100 and screws 77 Ins rer la partie sup rieure 40 Fig 12 par le haut en direction de la fl che dans la tour de poids 1...

Page 21: ...4 on the support 12 Fig 13 secure it using screws 66 along with the flat washers 80 Positionner le dossier 33 sur le support 2 Fig 13 et visser les vis 66 et les rondelles 80 Puis positionner le si ge...

Page 22: ...assembling the unit check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely TR S IMPORTANT Une fois le montage effectu v rifier que toutes les vis ont t posi...

Page 23: ...a pieza y la cantidad To order replacement parts State the part code and Quantity Pour commander des pi ces de rechange Indiquer le code de la pi ce de rechange et la quantit d sir e Bei der Bestellun...

Page 24: ...300 88 A IF81212700 18 A IT90121800 53 A IT80125400 89 A ROC IT1012400 19 A IT90121900 54 A IT80023000 90 A NBS5DHS 20 A L090PB2000 55 A IN B72011400Y 91 A NBS6DHS 21 A IT90122100 56 A HF1642303 92 A...

Page 25: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRA...

Page 26: ...omponents that require replacement due to dirt or lack of regular maintenance Expendable items which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the fail...

Reviews: