background image

 

10 

Sie  können  die  Kalorien  Ihrer  Übung 

programmieren,  indem  Sie  die  Taste 

UP/DOWN  drücken  (  1  -  999 

Kalorien).  Wählen  Sie  die  Kalorien 

und  drücken  Sie  ENTER,  zum 

Bestätigen.  

Die Kalorien werden zurücklaufen, bis 

der  Wert  „Null“  erreicht  wird  und  der 

Monitor  piept,  um  anzuzeigen,  dass 

der programmierte Wert erreicht ist.  

 

Programmierung  des  HEART 

RATE (Herzfrequenz).

Drücken  Sie  die  ENTER-Taste,  bis 

das  Fenster  PULSE  zu  blinken.  Sie 

können  die  Herzfrequenz Ihrer Übung 

zwischen 

60 

und 

220 

ppm 

programmieren,  indem  Sie  die  Taste 

UP/DOWN  drücken.  Wählen  Sie  die 

Herzfrequenz 

und 

drücken 

Sie 

ENTER,  um  die  Übung  zu  beginnen. 

Wenn  die  Herzfrequenz  gleich  dem 

Zielwert  ist  oder  diesen  übersteigt, 

piept  der  Monitor,  um  den  Benutzer 

darauf 

hinzuweisen, 

dass 

er 

langsamer  treten  soll  oder  einen 

niedrigeren Widerstand wählen soll. 

 

TELEMETRISCHER PULS.- 

 

Der  Monitor  ist  ausgerüstet,  um  die 

Signales  des  telemtrischen  Systems 

zur Pulsmessung zu erhalten. 

Das  System  besteht  aus  einem 

Empfänger 

und 

einem 

Sender 

(Brustband Optional) Fig.3. 

Siehe 

Gebrauchsanweisung 

des 

telemetrischen Pulses.  

 

FEHLERLÖSUNG.- 

Problem:

  Das  Display schaltet  ein und 

es funktioniert nur die Dauer-Funktion. 

Lösung: 

a.-  Prüfen  Sie,  ob  das  Anschlusskabel 

korrekt angeschlo-ssen ist. 

 

Problem:

 Das Display schaltet nicht ein 

oder  die  Anzeige  der  Segmente  des 

Displays ist sehr schwach.  

Lösung:  

a.-  Prüfen  Sie,  ob  die  Batterien  korrekt 

eingesetzt sind.   

b.-Prüfen  Sie  den  Ladezustand  der 

Batterien. 

c.-  Sollten  die  Batterien  schwach  sein, 

tauschen Sie sie bitte umgehend aus. 

 

Problem:

  Eines  der  Segmente  einer 

Funktion  wird  nicht  angezeigt  oder  die 

Anzeigen  einer  der  Funktionen  sind 

nicht korrekt.  

Lösung:  

a.-  Nehmen  Sie  die  Batterien  15 

Sekunden  lang  heraus  und  setzen  Sie 

sie dann wieder ein.  

b.- Überprüfen Sie den Ladezustand der 

Batterien.  Sollte  dieser  niedrig  sein, 

tauschen Sie sie aus. 

c.-  Sollten  die  vorgenannten  Schritte 

keinen  Erfolg  haben,  tauschen  Sie  den 

Monitor aus. 

Setzen  Sie  den  elektronischen  Monitor 

nicht  der  direkten  Sonneneinstrahlung 

aus,  da  dies  den  Flüssigglasbildschirm 

beschädigen  könnte.  Vermeiden  Sie 

Schläge und Kontakt mit Wasser.

 

Sollten  über  den  Zustand  einer 

Komponente  Zweifel  bestehen,  setzen 

Sie  sich  bitte  mit  dem  (TKD) 

Technischen 

Kundendienst 

in 

Verbindung, 

indem 

Sie 

das 

Servicetelefon  anrufen  (siehe  letzte 

Seite des Handbuchs). 

 

DER  HERSTELLER  BEHÄLT  SICH 
DAS  RECHT  ZU  ÄNDERUNGEN 
DER  SPEZIFIKATIONEN  SEINER 
PRODUKTE  OHNE  VORHERIGE 

ANKÜNDIGUNG VOR.

 

Summary of Contents for H9181

Page 1: ...H9181 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...PULSO Pulsando la tecla ENTER durante 3 segundos el monitor se resetea pasando todos los valores a cero CONFIGURACI N En el modo SCAN el monitor revisa y visualiza cada 5 segundos continuamente todas...

Page 4: ...cional Fig 3 GUIA DE PROBLEMAS Problema Se enciende el display y s lo funciona la funci n de Tiempo Soluci n a Compruebe si el cable de conexi n est conectado Problema El display no se enciende o la v...

Page 5: ...holding the ENTER key down for 3 seconds SETUP TIn SCAN mode the computer shown in the upper display continuously scans and displays all of the functions every 5 seconds during exercise The message l...

Page 6: ...em The system comprises of a receiver and a transmitter chest band Fig 3 See telemetric pulse rate instruction book TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on but only the Time function works...

Page 7: ...du display En appuyant trois secondes sur la touche ENTER le moniteur est res t et toutes les valeurs reviennent z ro CONFIGURATION Dans le mode SCAN l ordinateur r vise et affiche toutes les 5 second...

Page 8: ...tion Fig 3 Voir notice pouls t l m trique GUIDE DES PROBL MES Probl me Le display s allume bien mais seule fonctionne la fonction dur e Solution A V rifiez si le cordon de connexion est bien connect P...

Page 9: ...et tigt man die ENTER Taste 3 Sekunden lang erfolgt ein Reset des Monitors und alle Werte gehen auf Null KONFIGURATION Im SCAN Modus pr ft der Computer w hrend der bung alle Funktionen und zeigt sie a...

Page 10: ...et ein und es funktioniert nur die Dauer Funktion L sung a Pr fen Sie ob das Anschlusskabel korrekt angeschlo ssen ist Problem Das Display schaltet nicht ein oder die Anzeige der Segmente des Displays...

Page 11: ...ENTER durante 3 segundos o monitor faz um reset passando todos os valores a zero CONFIGURA O No modo SCAN o computador rev e visualiza cada 5 segundos continuamente todas as fun es durante o seu exer...

Page 12: ...DE PROBLEMAS Problema Se ao acender o display s funcionar a fun o de Tempo Solu o a Verifique se o cabo de liga o est ligado Problema N o se consegue acender o display ou os segmentos do display s se...

Page 13: ...VELOCIT DISTANZA CALORIE POLSO Premendo il tasto ENTER durante 3 secondi il monitor si rinizia passando tutti i valori a zero CONFIGURAZIONE Nella modalit SCAN il computer verifica e visualizza ogni 5...

Page 14: ...a toracica Opzionale Fig 3 Consultare libro delle istruzioni sulla misurazione telemetria delle pulsazioni SOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Si accende il display e solo funziona la funzione di Tempo Sol...

Page 15: ...n op de toets ENTER te drukken wordt de monitor ge reset en alle waarden springen op nul INSTELLINGEN In de SCAN modus scant de computer voortdurend alle functies gedurende het oefenen en geeft deze e...

Page 16: ...saanwijzing voor telemetrische pulsfrequentie PROBLEEMOPLOSSER Probleem De display licht op en alleen de functie Tijd functioneert Oplossing a Controleer of de verbindingskabel juist is aangesloten Pr...

Page 17: ...CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstras...

Reviews: