background image

 

 

 
 

 

Summary of Contents for M-440

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...es not cover normal wear and tear including but not limited to damage and wear to batteries springs bearings running mats hydraulic systems ropes belts pulleys power shocks drive belts and other non durable parts etc This Limited Warranty is void if the product is damaged by accident unreasonable use improper service failure to follow instructions provided modification from its original state or o...

Page 4: ...résultant d un défaut ou de l utilisation de cette machine Questo prodotto DKN è stato progettato per l uso domestico DKN garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico La Garanzia Limitata carry in è valida per un periodo di due 2 anni a partire dalla data indicata s...

Page 5: ...al ou se não se tiver utilizado peças DKN em caso de reparação ou substituição de peças A garantia não pode ser invocado para uso semi profissional profissional e comercial inclusive em academias fisioterapia empresas institutos etc Os custos de transporte despesas de viagem de um mecânico e qualquer vendedor e ou custos da oficina estão excluídos desta garantia e são portanto a cargo do proprietá...

Page 6: ...εν χρησιμοποιήθηκαν τα αρχικά ανταλλακτικά της DKN στην επισκευή της μονάδας Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση είναι άκυρη αν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά από κακή εγκατάσταση λανθασμένη συναρμολόγηση ή αλλοίωσης των τμημάτων από εσφαλμένη συναρμολόγηση ακατάλληλη χρήση του μηχανήματος π χ πολύ βαρύ φορτίο στην ώρα βάρους κλπ τα προβλήματα που προκαλούνται από την έλλειψη της συντήρησης αποκλίσεις το...

Page 7: ...Sie bitte nur Originalersatzteile Im Fall einer Reparatur fragen Sie Ihren Händler um Rat Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass die Maximalstellung nicht überschritten wird Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt Stellen Sie sicher ...

Page 8: ...pair For repairs use only original spare parts In case of repair please ask your dealer for advice Avoid the use of aggressive detergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to This exerciser is designed for adults Please ensure that children use the e...

Page 9: ... utilice componentes originales En caso de reparación por favor solicite ayuda a vuestro distribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste El aparato ha sido ensayado para adultos Asegurese de que los niňos utilicen este aparato ...

Page 10: ...l Assurez vous que la mise en service n ait lieu qu après un montage conforme et une vérification de l appareil Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales L appareil est conçu pour un entraînement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adultes Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers liés par exemple aux pièces déta...

Page 11: ...di rivolgervi al vostro rivenditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato il Ministep ed aver controllato che tutto è come da istruzioni Per il posizionamento delle parti regolabili non andate oltre i limiti massimi consentiti Il presente apparecchio ...

Page 12: ...rgenten Vergewis U ervan dat de montage compleet afgewerkt is conform deze handleiding vooraleer U begint te oefenen Een aantal onderdelen zijn voorzien van regelbare posities naargelang de gebruiker respecteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig ee...

Page 13: ... utilize o aparelho até este ser reparado Para reparações utilize somente peças e componentes originais En caso de reparação por favor questione o seu distribuidor Não utilize detergentes agressivos Assegure se de que só inicia o treino após a correcta montagem e verificação da mesma Assegure se da posição máxima das partes ajustáveis Aparelho foi testado para adultos Assegure se de que as criança...

Page 14: ...ть все соединительные элементы на прочность крепления и работоспособность Незамедлительно производите замену неисправных узлов и или не допускайте использования оборудования до выполнения ремонта Для выполнения ремонтных работ используйте оригинальные запасные части При выполнении ремонта обратитесь за консультацией к дилеру Недопускаетсяиспользованиеагрессивныхмоющих средств в процессе чистки Тре...

Page 15: ...ASSEMBLY ...

Page 16: ...ASSEMBLY 4 4 4 1 2 ...

Page 17: ...ASSEMBLY 3 ...

Page 18: ...ASSEMBLY 1 1 1 1 2 2 4 ...

Page 19: ...ASSEMBLY 5 ...

Page 20: ...ASSEMBLY 6 ...

Page 21: ...ASSEMBLY ...

Page 22: ...eft crank with cap PH P PA 818 1041 9 16 6 5 1PCS D 19 screw PD SBM20440 1041 M4x40L 5PCS D 20 front left cover ML CB201034 1100 1PCS D 21 screw PD SBM20516 1141 M5x16L 6PCS D 22 left cover ML CB201001 1700 1PCS D 23 wavy washer PD WD061725 1002 φ17 5xφ25x0 3t 1PCS D 24 flat washer PD WN140410 1002 φ4 φ10 1T 10PCS D 25 spring for idler PH P PB1226 1000 ODφ16xφ2 0x35T 1PCS D 26 tension wire PH P PB...

Page 23: ...5x27L 1PCS J 3 seat post knob PD P PB 128 1002 7 16 x20L 1PCS J 4 socket of slider PD P PB2293 1000 1PCS J 5 cap PL P PB1577 1002 20 40 2PCS J 6 seat slider MT B2010FW147300 1PCS J 7 saddle PS P PB5949 1002 HX 302 1PCS J 8 flat washer PD WN321425 1041 φ14 3xφ25x2 0t 錏 K hardware set AA A PA3170 9800 1SET K 1 clamp MH P PB4809 7000 1PCS K 2 handlebar cover PL P PB7050 1002 1PCS K 3 flat washer PD W...

Page 24: ...auer von 60 Sekunden wird der recovery rate Herzfrequenz erholungsrate mittels eines der Symbole F1 bis F6 wiedergegeben F1 deutet auf eine schnelle Erholung der Herzfrequenz F6 langsame Erholung Durch erneutes drücken der RECOVERY Taste kehren Sie ins Hauptmenü zurück BODY FAT Zeigt Ihrer BMI Funktionsbeschreibung SCAN Automatischer Wechsel zwischen den einzelnen Funktionen nach ca 6 sec TIME Tra...

Page 25: ...trockengerieben werden sollten Bitte beachten eine genaue Messung kann nur erfolgen wenn beide Sensoren gleichzeitig festgehalte werden Nach etwa 30 Sekunden bis einer Minute wird die Herzfrequenz angezeigt RECOVERY Erholungspulsmessung Body Fat BODY FAT drucken und Sensoren gleichzeitig festhalten Nach etwa 8 Sekunden wird die BMI angezeigt Sollten Sie noch weitere Fragen haben kontaktieren Sie b...

Page 26: ...fter which your recovery rate will be displayed grades 1 up to 6 Level 1 featuring fast recovery level 6 slow recovery Consult your physician for professional advice before adapting a heart rate recovery program Press button again to return to exit Recovery Function BODY FAT Press to display your BMI Value Function description SCAN Displaying different functions with 6 seconds interval TIME Press ...

Page 27: ...arts counting up PULSE Hold firmly both sensors on the handgrip please wipe sensors and hands before starting measuring your pulse Your current heart rate will be displayed within 30 seconds up to one minute A stable figure requires to hold both sensors firmly Body Fat Press BODY FAT and hold firmly both sensors on the handgrip Your BMI value will be displayed within approximately 8 seconds For an...

Page 28: ...e l écran est toujours actif appuyez sur le bouton de recuperation et tenir les deux capteurs Après une décompte de 60 secondes votre taux de récupération sera affiché grades 1 à 6 Niveau 1 comportant une récupération rapide le niveau 6 une récupération lente Appuyez de nouveau sur le bouton pour quitter la fonction de récupération BODY FAT Affichage de la valeur de l IMC Déscriptons des fonctions...

Page 29: ...te secondes Une position stable est nécessaire lorsque vous maintenez les sensors SCAN Chaque fonction apparaîtra successivement sur l écran Body Fat Appuyez BODY FAT et tenez fermement chaque sensors sur le guidon Au bout de 8 seconds la valeur de l IMC sera affichagée Contactez votre revendeur DKN ou visitez nos sites www dkn france fr ou posez nous vos questions sur serviceclient dkn fr ...

Page 30: ...dice di massa corporea Funzioni SCAN Automaticamente scansione attraverso ogni w di funzione un periodo di 6 secondi TIME Allenamento totale in minuti Premere MODE a tempo scelto Impostare il tempo scelto con il tasti UP DOWN con step di 1 minuto Confermare il tempo scelto con il tasto MODE Il computer comincerà automaticamente con la pedalata Quando il tempo finale è raggiunto un allarme suonerà ...

Page 31: ...io Il valore di indice di massa corporea appariranno dopo otto secondi Per qualsiasi chiarimento rivolgersi al proprio rivenditore DKN o visitare il nostro sito Internet www dkn technology com Eventualmente richiedere ulteriori informazioni scrivendo all indirizzo info ds design be ...

Page 32: ...eergave van de hartslagrecuperatie Duw op deze knop na het beëindigen van de trainingssessie en hou vervolgens beide sensoren stevig vast Na verloop van 60 seconden wordt de recovery rate weergegeven met symbool F1 t m F6 F1 duidt op een snelle recuperatie F6 op een trage recuperatie Druk opnieuw op de recovery toets om terug te keren naar het hoofdmenu BODY FAT BMI weergave Programmatie SCAN Auto...

Page 33: ... de hartslag Hou beide sensoren op het stuur stevig vast droog eerst handen en sensoren met een handdoek Let wel een stabiele meting gebeurt enkel wanneer beide sensoren tegelijktijdig worden vastgehouden Na verloop van 30 seconden tot 1 minuut wordt de hartslag weergegeven op het scherm Body Fat Druk op BODY FAT en hou beide sensoren op het stuur stevig vast Na ongeveer 8 seconden wordt uw BMI wa...

Page 34: ... 60 segundos depois dos quais a taxa de recuperação é exibida indo de graus 1 a 6 Nível 1 aponta para uma rápida recuperação nível 6 para uma lenta recuperação BODY FAT Reprodução IMC Descrição das funções SCAN Nesta função o monitor mostra automaticamente todas as funções durante 6 segundos TIME Indica o tempo total de treino Pode programar o tempo de treino pressionando o botãos UP DOWN e este c...

Page 35: ... se utilizar ambos os sensores em simultâneo Após 30 segundos o seu batimento cardíaco surgirá no monitor Body Fat Aperte o botão BODY FAT Fixe os dois sensores no manípulo Depois de cerca de 8 segundos o seu valor IMC é exibido Contacte com o seu distribuidor DKN ou visite www dkn technology com ou peça mais informações info ds design be ...

Page 36: ......

Reviews: