background image

 

14 

Italiano 

 

COLLOCAZIONE PILE.-  

Questo  monitor  funziona  con  PILE 

ALCALINE  da  3  volt.  Per  collocare  le 

pile,  tolga  il  coperchio  posteriore  del 

monitor,  Fig.  1,  ed  inserisca  con 

attenzione  le  pile  alcaline  del  tipo 

CR2032 nello scomparto delle pile (A) 

orientando  correttamente  la  polarità 

delle  pile  (facendo  coincidere  il  polo 

«+» delle pile con il marchio «+» dello 

scomparto delle pile ed il polo «-» con 

il  marchio  «-»).  Chiuda  il  coperchio, 

come mostra la Fig. 1. 

Se  dopo  aver  collegato  il  monitor 

elettronico  si  dovessero  verificare 

indicazioni di errore o solo apparissero 

i  segmenti  parzialmente,  tolga  le  pile 

ed  aspetti  15  secondi  prima  di 

introdurle di nuovo. 

Le  pile  deboli  (scariche)  producono 

cifre  deboli  (senza  contrasto)  ed 

indicazioni  di  errore.  Le  cambi 

inmediatamente. 

Il 

monitor 

si 

spegnerà 

automaticamente 

quando 

l’ 

apparecchio  si  trovi  fermo  più  di  4 

minuti. 

Importante.  Getti  le  pile  usate  in 

contenitori speciali, Fig. 2.  

 

Il 

monitor 

si 

spegnerà 

automaticamente 

quando 

l’ 

apparechio  si  trovi  più  di  4  minuti 

fermo,  e  lo  schermo  mostrerà  la  data 

e la temperatura. 

 

Nota:

  

Le  batterie  sono  collocati  in  fabbrica. 

Rimuovere il foglio isolante di plastica 

prima dell'uso. 

 

 

AGGIUSTAGGIO 

DELLA 

DATA.- 

Dopo aver inserito la batteria, il valore 

del tempo lampeggia. Premere il tasto 

SET  per  regolare  il  valore.  Usare  il 

tasto  MODE  /  RESET  per  passare 

l'anno,  utilizzare  il  tasto  SET  per 

regolare.  Usare  il  tasto  MODE  / 

RESET  per  passare  al  giorno, 

utilizzare il tasto SET per regolare. 

Prema MODE/RESET per passareallo 

schermo delle funzioni. 

 

MONITOR ELECTTONICO.- 

Per rendere più comodo e semplice il 

controllo  del  suo  allenamento  questo 

elettronico mostra allo stesso tempo la 

velocità,  la  distanza,  il  tempo  dell’ 

allenamentoe le calorie consumate. 

Lo  schermo  si  accenderà  automatica-

mente nel cominciare l’ allenamento o 

premendo qualsiasi tasto. 

 

A. FUNZIONE SCAN.- 

Nel modo SCAN, il computer controlla 

e  visualizza  continuamente  durente  i 

suoi  allenamenti  tutte  le  funzioni.  La 

funzione  visualizzata  viene  indicata 

con lampeggi. 

Per scegliere la funzione SCAN: 

1.  Nel  cominciare  l’  allenamento  o 

premendo qualsiasi tasto si accende il 

monitor nella funzione SCAN, ed ogni 

6  secondi  si  visualizzerà  nello 

schermo 

principale 

il 

TEMPO, 

VELOCITÀ/ 

RPM, 

DISTANZA, 

CALORIE. 

2. Prema il tasto MODE e si eliminerà 

la funzione SCAN. 

 

 

Summary of Contents for H9158

Page 1: ...H9158 H9162 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 1 A Fig 2...

Page 3: ...as vienen colocadas de f brica Retire la l mina de pl stico de aislamiento antes de su utilizaci n AJUSTE FECHA Despu s de colocar la pila le parpadear la hora pulsando la tecla SET ajuste Pulse la te...

Page 4: ...las calor as hacia arriba GUIA DE PROBLEMAS Problema Se enciende el display y s lo funciona la funci n de Tiempo Soluci n a Compruebe si el cable de conexi n est conectado Problema El display no se en...

Page 5: ...e screen displaying the date and temperature Note The batteries are placed in the factory Remove the plastic insulation sheet before use SETTING THE DATE After inserting the battery the time value wil...

Page 6: ...elected calorie value has been reached the calorie value will then start counting upward TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on but only the Time function works Solution a Make sure that t...

Page 7: ...Remarque Les piles sont plac es dans l usine Retirer la feuille de protection en plastique avant de l utiliser R GLAGE DATE Apr s l insertion de la pile la valeur de temps se met clignoter Appuyez sur...

Page 8: ...ppuyant sur la touche MODE la petite fen tre CAL CALORIES clignotera 3 Pour s lectionner les calories appuyez sur les touches SET 4 Commencez l exercice les calories commenceront diminuer et la fin de...

Page 9: ...le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette noti...

Page 10: ...en werden in der Fabrik gelegt Entfernen Sie die Kunststoffisolierung Blatt vor dem Gebrauch EINSTELLUNG DATUM Nach dem Einlegen der Batterie wird der Zeitwert blinken Dr cken Sie die SET Taste um den...

Page 11: ...eingestellte Wert abgelaufen ist und dass die Dauer nun in positiver Richtung summiert wird FEHLERL SUNG Problem Das Display schaltet ein und es funktioniert nur die Dauer Funktion L sung a Pr fen Sie...

Page 12: ...cadas na f brica Remova a folha de isolamento de pl stico antes de usar AJUSTE DATA Depois de inserir a bateria o valor de tempo come a a piscar Pressione a tecla SET para ajustar o valor Use a tecla...

Page 13: ...ente a aumentar as calorias GUIA DE PROBLEMAS Problema Se ao acender o display s funcionar a fun o de Tempo Solu o a Verifique se o cabo de liga o est ligado Problema N o se consegue acender o display...

Page 14: ...temperatura Nota Le batterie sono collocati in fabbrica Rimuovere il foglio isolante di plastica prima dell uso AGGIUSTAGGIO DELLA DATA Dopo aver inserito la batteria il valore del tempo lampeggia Pr...

Page 15: ...o che ha raggiunto il valore scelto cominciando a contare le calorie in crescendo SOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Si accende il display e solo funziona la funzione di Tempo Soluzi ne a Verifichi se il...

Page 16: ...cherm toont dan de datum en de temperatuur Opmerking De batterijen worden in de fabriek Verwijder de beschermfolie voor gebruik INSTELLEN VAN DE DATUM Na het plaatsen van de batterij zal de tijdswaard...

Page 17: ...de hoeveelheid calorie n 4 Wanneer u de oefening start begint de computer met het aftellen van de calorie n en wanneer deze de nulwaarde heeft bereikt zult u een piepsignaal horen wat u waarschuwt da...

Page 18: ...arzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE SPECIFICATIES VAN...

Page 19: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Reviews: