background image

 

10 

Deutsch 

 

EINSETZEN DER BATTERIEN.- 

Dieser  Monitor  funktioniert  mit  3  Volt 

ALKALIBATTERIEN.  Zum  Einsetzen 

der  Batterien  lösen  Sie  bitte  den 

hinteren  Deckel  des  Monitors,  Abb.  1 

und  setzen  Sie  die  Alkalibatterien  des 

Typs  CR2032  vorsichtig  in  das 

Batteriefach  (A).  Achten  Sie  dabei  auf 

die  korrekte  Ausrichtung  der  Polarität 

der Batterien (der Pol «+” der Batterien 

muss  mit  dem  «+»  Zeichen  im 

Batteriefach  übereinstimmen,  ebenso 

wie  der  «-»  Pol  mit  dem  «-»  Zeichen). 

Verschließen  Sie  den  Deckel  wie  auf 

Abb. 1 dargestellt. 

Wenn  nach  dem  Einschalten  des 

Monitors  falsche  oder  unvollständige 

Anzeigen  erscheinen,  entnehmen  Sie 

bitte  die  Batterien,  warten  Sie  15 

Sekunden  und  setzen  Sie  sie  wieder 

ein.  Schwache  (entladene)  Batterien 

führen  zu  schwachen  (kontrastarmen) 

und  falschen  Anzeigen.  Tauschen  Sie 

sie umgehend aus.  

Der  Monitor  schaltet  sich  automatisch 

aus,  wenn  er  4  Minuten  nicht  benutzt 

wird. 

Wichtig.  Entsorgen  Sie  gebrauchte 

Batterien  in  den  entsprechenden 

Containern, Abb. 2. 

 

Steht  das  Gerät  4  Minuten  lang  still, 

schaltet der Monitor automatisch ab und 

der Bildschirm wechselt auf die Anzeige 

von Datum und Temperatur. 

 

Hinweis:

  

Die  Batterien  werden  in  der  Fabrik 

gelegt. 

Entfernen 

Sie 

die 

Kunststoffisolierung  Blatt  vor  dem 

Gebrauch.

 

 

EINSTELLUNG DATUM.- 

Nach  dem  Einlegen  der  Batterie  wird 

der  Zeitwert  blinken.  Drücken  Sie  die 

SET-Taste,  um  den  Wert  einzustellen. 

Verwenden  Sie  die  MODE  /  RESET-

Taste  zu  bewegen,  auf  das  Jahr, 

verwenden  Sie  die  SET-Taste  zum 

Einstellen.  Verwenden  Sie  die  MODE  / 

RESET  auf  dem  Weg  zu  dem  Tag, 

verwenden  Sie  die  SET-Taste  zum 

Einstellen. 

Betätigen  Sie  MODE/RESET,  um  auf 

den Funktionsbildschirm zu wechseln. 

 

ELEKTRONIKMONITOR.- 

Um  Ihnen  die  Kontrolle  Ihres  Trainings 

zu  erleichtern,  zeigt  dieser  Monitor 

gleichzeitig  Geschwindigkeit,  Strecke, 

Trainingsdauer 

und 

verbrauchte 

Kalorien an.  

Der  Bildschirm  schaltet  automatisch  zu 

Beginn  der  Übung  bzw.  bei  Betätigen 

einer beliebigen Taste ein.  

A. SCAN-FUNKTION.- 

Im  SCAN-MODUS  überprüft  und 

aktualisiert  der  Computer  kontinuierlich 

alle Funktionen während der Übung. Die 

angezeigte Funktion blinkt. 

Einstellen der SCAN-Funktion: 

1.  Zu  Beginn  der  Übung  oder  bei 

Betätigen  einer  beliebigen  Taste 

schaltet  der  Monitor  in  SCAN-Funktion 

ein.  Dieser  zeigt  alle  6  Sekunden  auf 

dem 

Hauptbild-schirm 

DAUER, 

GESCHWINDIGKEIT/UPM,  STRECKE, 

KALORIEN an. Im unteren Teil des . 

2.  Durch  Betätigen  der  MODE-Taste 

wird die SCAN-Funktion annulliert. 

 

B. STRECKE.- 

Diese 

Funktion 

summiert 

oder 

subtrahiert  in  0.5  km/ml  –Schritten  die 

Summary of Contents for H9158

Page 1: ...H9158 H9162 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 1 A Fig 2...

Page 3: ...as vienen colocadas de f brica Retire la l mina de pl stico de aislamiento antes de su utilizaci n AJUSTE FECHA Despu s de colocar la pila le parpadear la hora pulsando la tecla SET ajuste Pulse la te...

Page 4: ...las calor as hacia arriba GUIA DE PROBLEMAS Problema Se enciende el display y s lo funciona la funci n de Tiempo Soluci n a Compruebe si el cable de conexi n est conectado Problema El display no se en...

Page 5: ...e screen displaying the date and temperature Note The batteries are placed in the factory Remove the plastic insulation sheet before use SETTING THE DATE After inserting the battery the time value wil...

Page 6: ...elected calorie value has been reached the calorie value will then start counting upward TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on but only the Time function works Solution a Make sure that t...

Page 7: ...Remarque Les piles sont plac es dans l usine Retirer la feuille de protection en plastique avant de l utiliser R GLAGE DATE Apr s l insertion de la pile la valeur de temps se met clignoter Appuyez sur...

Page 8: ...ppuyant sur la touche MODE la petite fen tre CAL CALORIES clignotera 3 Pour s lectionner les calories appuyez sur les touches SET 4 Commencez l exercice les calories commenceront diminuer et la fin de...

Page 9: ...le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette noti...

Page 10: ...en werden in der Fabrik gelegt Entfernen Sie die Kunststoffisolierung Blatt vor dem Gebrauch EINSTELLUNG DATUM Nach dem Einlegen der Batterie wird der Zeitwert blinken Dr cken Sie die SET Taste um den...

Page 11: ...eingestellte Wert abgelaufen ist und dass die Dauer nun in positiver Richtung summiert wird FEHLERL SUNG Problem Das Display schaltet ein und es funktioniert nur die Dauer Funktion L sung a Pr fen Sie...

Page 12: ...cadas na f brica Remova a folha de isolamento de pl stico antes de usar AJUSTE DATA Depois de inserir a bateria o valor de tempo come a a piscar Pressione a tecla SET para ajustar o valor Use a tecla...

Page 13: ...ente a aumentar as calorias GUIA DE PROBLEMAS Problema Se ao acender o display s funcionar a fun o de Tempo Solu o a Verifique se o cabo de liga o est ligado Problema N o se consegue acender o display...

Page 14: ...temperatura Nota Le batterie sono collocati in fabbrica Rimuovere il foglio isolante di plastica prima dell uso AGGIUSTAGGIO DELLA DATA Dopo aver inserito la batteria il valore del tempo lampeggia Pr...

Page 15: ...o che ha raggiunto il valore scelto cominciando a contare le calorie in crescendo SOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Si accende il display e solo funziona la funzione di Tempo Soluzi ne a Verifichi se il...

Page 16: ...cherm toont dan de datum en de temperatuur Opmerking De batterijen worden in de fabriek Verwijder de beschermfolie voor gebruik INSTELLEN VAN DE DATUM Na het plaatsen van de batterij zal de tijdswaard...

Page 17: ...de hoeveelheid calorie n 4 Wanneer u de oefening start begint de computer met het aftellen van de calorie n en wanneer deze de nulwaarde heeft bereikt zult u een piepsignaal horen wat u waarschuwt da...

Page 18: ...arzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE SPECIFICATIES VAN...

Page 19: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Reviews: