background image

 

22 

 

 

Português 

 

COLOCAR AS PILHAS.- 

Este  monitor  utiliza  duas 

PILHAS 

ALCALINAS

 de 1,5 volts.  

Para  colocar  as  pilhas,  comece  por 

abrir a tampa traseira do monitor com 

a  ajuda  de  uma  chave  de  parafusos, 

abra  a  tampa  das  pilhas  Fig.  1. 

Coloque  as  pilhas  alcalinas  AA  no 

compartimento 

das 

pilhas 

(A) 

orientando 

correctamente 

polaridade  (fazendo  coincidir  o  polo 

«+»  das  pilhas  com  o  sinal  «+»  do 

compartimento das pilhas e o polo «-» 

com  o  sinal  «-»).  Feche  a  tampa 

conforme indicado na Fig. 1. 

Se  depois  de  ligar  o  monitor 

electrónico,  aparecer  uma  indicação 

de  erro  ou  se  só  aparecerem 

segmentos  parciais  dos  números, 

deverá retirar as pilhas e esperar uns 

15  segundos  antes  de  as  voltar  a 

instalar.  

As  pilhas  fracas  (descarregadas) 

produzem  números  débeis  (sem 

contraste)  e  indicação  de  erros. 

Deverá mudá-las imediatamente. 

Ao arrancar o monitor emite um apito 

sonoro. O ecran LCD mostra todos os 

valores  durante  2  segundos  e  depois 

mostra  as  unidades  de  medida 

(milhas  ou  kilómetros)  durante  1 

segundo.  Finalmente,  o  monitor  entra 

no perfil do utilizador. 

 

O monitor  apaga-se  automaticamente 

sempre  que  o  equipamento  estiver 

parado durante 4 minutos. 

 

Importante

.  Deposite  sempre  as 

pilhas  gastas  num  contentor  especial 

de recolha, Fig.2. 

FUNÇÕES DO MONITOR.- 

DATOS DO UTILIZADOR.- 

Após  colocar  as  pilhas  tem  acesso  ao 

modo  de  configuração  dos  dados  do 

utilizador, carregue RESET durante uns 

segundos.  Seleccione  o  utilizador  com 

as  teclas  UP

/DOWN

  entre  USER 

1-USER 4 e pulse a tecla MODE. 

De  seguida  aparece  no  display  SET 

GENDER  para  seleccionar  o  género. 

Seleccione 

com 

as 

teclas 

UP

/DOWN

  entre  homem  (MALE) 

e mulher (FEMALE), pulse MODE para 

confirmar.  No  display  aparece  SET 

AGE. Seleccione a idade com as teclas 

UP

/DOWN

  (01-99),  pulse  MODE 

para  confirmar.  No  display  aparece 

SET HEIGHT, seleccione a altura com 

as  teclas  UP

/DOWN

  (100-200), 

pulse 

MODE 

para 

confirmar. 

Finalmente,  no  display  aparece  SET 

WEIGHT,  seleccione  o  peso  com  as 

teclas  UP

/DOWN

  (20-150),  pulse 

MODE  para  confirmar  e  entrar  no 

ecran de selecção do programa. 

 

PROGRAMA 

DE 

INÍCIO 

RÁPIDO.- 

1. Carregue  na  tecla  START  para  o 

início  rápido.  Arranca  o  contador  de 

tempo mostrando o valor das Rotações 

por  minuto  (RPM)  /  Tempo  (TIME)  / 

Watts (WATT) / Pulso (HEART RATE) / 

Velocidade 

(SPEED) 

Calorias 

(CALORIES) / Distância (DISTANCE). 

2.  No  ecran  apenas  aparecerá  a  figura 

do utilizador. 

 

3. Para  parar  o  exercício  pulse  a  tecla 

STOP.  A  palavra  STOP  ficará  a  piscar

 

no  ecran.  Para  continuar  com  o 

Summary of Contents for H8750

Page 1: ...1 H8750 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...dad est 4 minutos parada Importante Deposite las pilas usadas en contenedores especiales Fig 2 FUNCIONES DEL MONITOR DATOS DEL USUARIO El monitor entrar en el modo de configuraci n de datos de usuario...

Page 4: ...ara entrar en la pantalla de selecci n de programa pulse la tecla RESET PROGRAMA DE DISTANCIA 1 Una vez dentro del programa pulse las teclas UP DOWN para establecer el objetivo de la distancia el valo...

Page 5: ...lores de Revoluciones por minuto RPM Tiempo TIME Watios WATT Pulso HEART RATE Velocidad SPEED Calor as CALORIES Distancia DISTANCE 2 En la pantalla aparecer solamente la figura del usuario 3 Si el val...

Page 6: ...UP DOWN para establecer el tiempo de descanso REST TIME Pulse la tecla MODE Pulse la tecla START para empezar el ejercicio FUNCI N RECOVERY ESTADO DE FORMA Este electr nico est equipado con la funci n...

Page 7: ...i alg n segmento de alguna funci n no se enciende o si se producen indicaciones err neas en alguna funci n Soluci n a Desconecte las pilas durante 15 segundos y vuelva a instalarlas correctamente b Co...

Page 8: ...ies must be deposited in special containers Fig 2 FUNCIONES DEL MONITOR SETTING USER DATA The monitor will enter the user setting mode after fitting the batteries or afetr pressing the RESET key for a...

Page 9: ...the preset value is 100 Press START to begin the workout Calories begin to count down and the monitor will show RPM TIME WATT HEART RATE SPEED CALORIES DISTANCE values 2 The character animation only s...

Page 10: ...iscrepancy is within 10 the Coach and the User are in the same position 5 Press STOP to stop workout The word STOP will be blinking To resume Program press START To return to workout mode selection pr...

Page 11: ...g 3 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on but only the Time function works Solution a Make sure that the connection cable is connected Problem The display does not come on or the displaye...

Page 12: ...emarque importante Remarque importante les piles us es doivent tre d pos es dans des conteneurs sp ciaux pr vus cet effet Fig 2 FONCTIONS SU MONITEUR INFOS DE L USAGER Le moniteur entrera en mode conf...

Page 13: ...TOP clignotera l cran Afin de continuer l exercice appuyez sur START Pour entrer l cran de s lection de programmes appuyez sur la touche RESET PROGRAMME DE DISTANCE 1 Une fois dans le porgramme appuye...

Page 14: ...N pour tablir un objectif de pouls la valeur pr tablie est 100 Appuyez sur START pour entrer dans le programme Le compteur de temps se mettra en marche et affichera les valeurs de r volutions par minu...

Page 15: ...ions Appuyez START pour commencer CUSTOM L usager tablie la dur e de l exercice et du repos Selectionnez CUSTOM et appuyez MODE Appuyez les touches UP DOWN pour tablir le nombre de r p tition SET ROUN...

Page 16: ...nts du display est tr s faible Solution A V rifiez si les piles sont bien plac es B V rifiez la charge des batteries C Si la charge est faible remplacez les piles imm diatement Probl me Si un segment...

Page 17: ...automatisch aus wenn er 4 Minuten nicht benutzt wird Wichtig Entsorgen Sie gebrauchte Batterien in den entsprechenden Containern Fig 2 FUNKTIONEN DES MONITORS BENUTZERDATEN Der Monitor wechselt in de...

Page 18: ...die Taste START Um auf dem Bildschirm in die Auswahl zu gelangen dr cken Sie die Taste RESET DISTANZPROGRAMM 1 Wenn Sie im Programm sind dr cken Sie die Tasten UP DOWN um den Zielwert der Trainingsein...

Page 19: ...RPM Zeit TIME Watt WATT Puls HEART RATE Geschwindigkeit SPEED Kalorien CALORIES Distanz DISTANCE werden angezeigt 2 Auf dem Bildschirm erscheint nur die Figur des Nutzers 3 Wenn der aktuelle Wert nied...

Page 20: ...r Trainingseinheit auszuw hlen WORK TIME Dr cken Sie die Taste MODE Dr cken Sie die Tasten UP DOWN um die Erholungszeit auszuw hlen REST TIME Dr cken Sie die Taste MODE Dr cken Sie die Taste START um...

Page 21: ...ie bitte umgehend aus Problem Eines der Segmente einer Funktion wird nicht angezeigt oder die Anzeigen einer der Funktionen sind nicht korrekt L sung a Nehmen Sie die Batterien 15 Sekunden lang heraus...

Page 22: ...iver parado durante 4 minutos Importante Deposite sempre as pilhas gastas num contentor especial de recolha Fig 2 FUN ES DO MONITOR DATOS DO UTILIZADOR Ap s colocar as pilhas tem acesso ao modo de con...

Page 23: ...ha do programa pulse a tecla RESET PROGRAMA DE DIST NCIA 1 Ao escolher o programa pulse as teclas UP DOWN para definir o objectivo da dist ncia o valor pr estabelecido de 5 0 Pulse START para entrar n...

Page 24: ...elocidade SPEED Calorias CALORIES Dist ncia DISTANCE 2 No ecran apenas aparecer a figura do utilizador 3 Se o valor actual de pulso for inferior ao valor estabelecido aparece o s mbolo para indicar ao...

Page 25: ...o de recupera o A vantagem que pode medir a pulsa o de recupera o depois de terminado o treino Ao terminar o seu treino com a banda de peito pressione Recovery e ser iniciada a conta a tr s num minuto...

Page 26: ...correctamente b Verifique se as pilhas est o carregadas se estiverem fracas mude as pilhas c Se os passos anteriores n o tiverem solucionado o seu problema dever contactar o SAT para pedir a substitui...

Page 27: ...ENTE Il monitor entrer in modo configurazione dei dati dell utente dopo aver collocato le pile o premendo il pulsante RESET durante qualche secondo Scegliere l utente con i tasti UP DOWN tra USER 1 US...

Page 28: ...ma Inizier il conto alla rovescia e verranno indicati i valori di giri minuti RPM Tempo TIME Watts WATT Pulsazioni HEART RATE Velocit SPEED Calorie CALORIES Distanza DISTANCE 2 Sullo schermo apparir l...

Page 29: ...e stabilito all inizio apparir il simbolo per indicare che l utente deve ridurre la velocit 4 Per fermare l esercizio premere STOP STOP lampeggier Per continuare con l esercizio ripremere START Per to...

Page 30: ...Il dispositivo elettronico misurer il vostro polso durante questo minuto Il polso di recupero inizier ad apparire sulla linea del polso Se in qualsiasi momento durante questo minuto di recupero si vu...

Page 31: ...aiuto rimpiazzi il monitor elettronico Eviti che il suo monitor elettronico riceva la luce diretta del sole perch si potrebbe danneggiare lo schermo di cristallo liquido Non esporlo neanche all acqua...

Page 32: ...de meeteenheden mijlen of kilometers gedurende 1 seconde weergegeven Uiteindelijk zal de monitor het gebruikersprofiel weergeven De monitor gaat vanzelf uit wanneer het apparaat langer dan 4 minuten n...

Page 33: ...starten De timer start en de waarden van Toerental per minuut RPM Tijd TIME Watt WATT Hartslag HEART RATE Snelheid SPEED Calorie n CALORIES Afstand DISTANCE worden weergegeven 2 Alleen het nummer van...

Page 34: ...waarde verschijnt het symbool dit geeft de gebruiker een indicatie dat snelheid van de training verlaagd kan worden 4 Druk op de STOP toets om de training te stoppen Het woord STOP zal blijven knippe...

Page 35: ...t geeft de gebruiker de indicatie dat de snelheid van de training afgebouwd kan worden 4 Als de gegenereerde Watts binnen de 10 bandbreedte blijft zal de coach en de gebruiker op het scherm bijelkaar...

Page 36: ...ijking tussen de berekende hartfrequentie en de herstelhartfrequentie verschaft een snelle eenvoudige methode om te peilen hoe fit u bent Uw conditiebeoordeling is een richtlijn die u toont hoe snel u...

Page 37: ...arzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE SPECIFICATIES VAN...

Page 38: ...AMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN Principiante Beginner D butant Anf nger Iniciante Principiante Beginner Avanzado Advance Avanc Fortgeschrittener Avan ad...

Page 39: ...S CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstra...

Reviews: