background image

 

11 

REGULACIÓN VERTICAL.  

Para  levantar  o  bajar  la  tija  del  sillín, 

afloje  primero  un  poco  el  pomo  de  la 

tija  de  sillín  (41)  girándolo  en  el 

sentido contrario a las agujas del reloj. 

Tire del pomo y sin soltarlo, mueva la 

tija  del  sillín  Fig.9.  Cuando  este  a  la 

altura  adecuada,  suelte  el  pomo  y  el 

tubo  quedará  bloqueado  en  el 

agujero.  Apriételo  después  girando  el 

pomo (41) en el sentido de las agujas 

del reloj. 

 

REGULACIÓN HORIZONTAL. 

Para  regular  el  sillín  en  su  posición 

horizontal,  afloje  el  pomo  del  tubo 

horizontal  del  sillín  (37),  mueva  el 

sillín  con  el  tubo  a  su  posición 

adecuada  y  apriete  fuertemente  el 

pomo, Fig.9. 

 

INCLINACIÓN DEL SILLÍN. 

El  sillín  se  puede  inclinar  hacia 

delante  o  hacia  atrás.  Afloje  la  tuerca 

(Z)  mostrada  en  la  Fig.9,  colocada 

debajo  del  sillín,  mueva  el  sillín  a  la 

inclinación que desee y a continuación 

apriete la tuerca fuertemente. 

 

No  ajuste  la  inclinación  del  sillín 
cuando esté sentado en él. 

 

7. COLOCACIÓN DEL MONITOR.- 

Mod. H8705. 

Acerque el monitor (2) al tubo manillar 

(12),  Fig.10,  conexione  los  dos 

terminales  (15)  y  (Q)  que  salen  del 

tubo  manillar  (12)  y  del  monitor  (2), 

Fig.10. 

Introduzca  el  monitor  (2)  en  el  tubo 

manillar  (12),  como  indica  la  Fig.10 

teniendo  cuidado  de  no  pillar  los 

cables.  Coloque  los  tornillos  (6)  con 

las  arandelas  planas,  y  comprobando 

que  esta  bien  alineado  el  manillar  y 

apriete fuertemente, todos los tornillos 

del tubo manillar, también los tornillos 

de  la  parte  inferior  que  en  el  punto  4 

se han dejado apretados levemente.  

 

Mod. H871. 

Acerque el monitor (2) al tubo manillar 

(12),  Fig.11,  conexione  los  dos 

terminales  (107)  y  (Q)  que  salen  del 

tubo  manillar  (12)  y  del  monitor  (2), 

Fig.11. 

Introduzca  el  monitor  (2)  en  el  tubo 

manillar  (12),  como  indica  la  Fig.11 

teniendo  cuidado  de  no  pillar  los 

cables.  Coloque  los  tornillos  (6)  con 

las  arandelas  planas,  y  comprobando 

que  esta  bien  alineado  el  manillar  y 

apriete fuertemente, todos los tornillos 

del tubo manillar, también los tornillos 

de  la  parte  inferior  que  en  el  punto  4 

se han dejado apretados levemente. 

 

Mod. H872N. 

Acerque el monitor (2) al tubo manillar 

(12),  Fig.12,  conexione  los  dos 

terminales (107) y (Q); (136) y (v) que 

salen  del  tubo  manillar  (12)  y  del 

monitor (2), Fig.12.  

Introduzca  el  monitor  (2)  en  el  tubo 

manillar  (12),  como  indica  la  Fig.12 

teniendo  cuidado  e  no  pillar  los 

cables.  Coloque  los  tornillos  (6)  con 

las  arandelas  planas,  y  comprobando 

que  esta  bien  alineado  el  manillar  y 

apriete fuertemente, todos los tornillos 

del tubo manillar, también los tornillos 

de  la  parte  inferior  que  en  el  punto  4 

se han dejado apretados levemente. 

 

NIVELACIÓN.-

  

Una  vez  colocada  la  unidad  en  su 

lugar  defi  nitivo,  compruebe  que  el 

asentamiento  en  el  suelo  y  su 

nivelación  sean  correctos.  Esto  lo 

conseguirá roscando más o menos el 

pie regulable (28), Fig.13. 

 

Summary of Contents for H8705

Page 1: ...H8705 H871 H872N Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use...

Page 2: ...2 Fig 1...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...5 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 6: ...6 Fig 16...

Page 7: ...ncia de una persona cualificada o un m dico RIESGO PARA LA SALUD Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de...

Page 8: ...de los tornillos y reapri telos si es necesario Compruebe ruidos extra os y contacte con el servicio de asistencia t cnica oficial si tiene dudas INSTRUCCIONES PARA EL EJERCICIO El uso de la BICICLETA...

Page 9: ...cuerpo central en un taco del embalaje como muestra la Fig 2 esta posici n le facilitar el montaje Coja el tubo caballete con ruedas delantero 20 Suelte los tornillos 26 con las arandelas y las tuerca...

Page 10: ...40 Introduzca el tubo manillar 12 por el tubo saliente del cuerpo central 40 teniendo cuidado de no pillar los cables Coloque los tornillos 13 con arandelas planas como muestra la Fig 6 alinee el tubo...

Page 11: ...y comprobando que esta bien alineado el manillar y apriete fuertemente todos los tornillos del tubo manillar tambi n los tornillos de la parte inferior que en el punto 4 se han dejado apretados leveme...

Page 12: ...ariaciones de temperatura posible CONEXI N A LA RED Introduzca la clavija de enganche m del transformador 106 en el punto de conexi n k del cuerpo central 40 parte trasera inferior y conecte el transf...

Page 13: ...f a qualified person or a doctor HEALTH HAZARDS Caution Consult your doctor before beginning to use the bicycle This advice is especially important for those over 35 or suffering from health problems...

Page 14: ...controlled diet it will help you to lose weight Getting on Press one pedal all the way down with your foot Grasp the fix handle tightly with both hands Place the other foot onto the second pedal Do no...

Page 15: ...of packaging material this makes assembly easier Take the rear stabiliser with adjustable feet 30 and position it on the machine s rear stand Fig 3 insert the bolts 26 with the flat washers and nuts t...

Page 16: ...addle post 39 Fig 9 first loosen off the control knob 41 on the saddle post a little by turning it in an anticlockwise direction Pull the control knob back and without releasing it move the saddle pos...

Page 17: ...136 and v coming out of the handlebar stem 12 and the monitor 2 Fig 12 Insert the monitor 2 onto the handlebar stem 12 as shown in Fig 12 making sure not to pinch any of the cables Fit the bolts 6 alo...

Page 18: ...18 H8705...

Page 19: ...19 H871...

Page 20: ...20 H872N...

Page 21: ...o de repuesto Indicar el modelo de la m quina N correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts State the machine model Corresponding parts n Quantity Ejemplo E g H 8705 45 1 H 871 46 1...

Page 22: ...04 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2004 1...

Page 23: ...1 234 729 519 e mail info bhfitness pt BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 3...

Reviews: