background image

 

22 

Depois  pegue  nos  parafusos  (57)  e 

nos anéis (33) e, alinhando o guiador, 

aparafuse com força o tubo do remo. 

 

5.- MONTAGEM DO SELIM.-  

Coloque  o  selim  (13)  Fig.5,  na  tige 

(16)  como  mostra  a  Fig.5,  tendo  em 

conta  que  os  buracos  da  tige  devem 

ficar virados para a parte dianteira do 

selim. Coloque o selim na sua posição 

e aperte com força as porcas (15). 

Depois  introduza  o  tubo  da  tige  pelo 

buraco  do  corpo  principal  (52), 

coloque  o  botão  mola  para  apertar  a 

tige  (18),  fixe  a  tige  na  posição  mais 

cómoda  para  si,  usando  para  isso  o 

botão mola para apertar (18) e aperte 

no sentido dos ponteiros do relógio. 

 

6.- REGULAÇÃO

 

DA ALTURA 

DO SELIM

.-  

Desapertando  um  pouco  o  comando 

regulador  da  altura  do  selim  (18), 

Fig.5,  no  sentido  contrário  ao  dos 

ponteiros do relógio e puxando-o para 

trás.  Quando  este  estiver  na  altura 

adequada para fazer o exercício, solte 

comando 

regulador 

este 

introduzir-se-á  nos  buracos  da  tige. 

Aperte  o  comando  no  sentido  dos 

ponteiros do relógio. 

 

7.- COLOCAÇÃO DO GUIADOR.- 

Solte  o  grampo  (12)  de  fixação  do 

guiador,  coloque  o  guiador  (7)  junto 

do tubo do remo (58) Fig.6

.  

Passe os cabos do hand-grip (6) pela 

ranhura  do  tubo  remo  (58)  Fig.6  e 

retire-os  pela  parte  superior  do  tubo 

remo.  

Introduza  o  guiador  (7)  na  brida  (12) 

do  tubo  remo  (58)  Fig.6.  Posicione  o 

guiador  numa  posição  cómoda  e 

aperte  o  manípulo  (10)  na  direcção 

dos ponteiros do relógio Fig.6. 

 

8.- COLOCAÇÃO DO MONITOR 

ELECTRÓNICO.-  

Solte os parafusos (9) da parte traseira 

do  monitor,  ligue  os  terminais  de 

reenvio  (54)  com  os  do  monitor  (1) 

Fig.7.  Depois  introduza  o  monitor  de 

cima  para  baixo  deslizando-o  pela 

chapa do tubo remo (58), tendo cuidado 

para não enganchar os cabos. 

Coloque  os  parafusos  (9)  e  aperte. 

Ligue  o  terminal  do  hand-grip  (6) 

Fig.7. 

Introduza  as  tampas  embelezadoras 

(2L) e (2R) pelos extremos do guiador 

(7) Fig.7.  

Aperte-as com os parafusos (3) Fig.7. 

 

9.- NIVELAMENTO.-  

Depois  de  tener  colocado  a  unidade 

no  seu  lugar  definitivo,  para  a 

realização  do  exercício,  comprove  se 

a  sua  colocação  no  chão  e  o  seu 

nivelamento são os correctos. 

 

Poderá  conseguí-lo  enroscando  mais 

ou  menos  os  tacos  de  apoio  (34) 

como mostra a Fig.8. 

 

10.- DESLOCAÇÃO E 

ARMAZENAMENTO.- 

O  aparelho  está  equipado  com  rodas 

(19),  o  que  torna  mais  fácil  a  sua 

deslocação.  As  duas  rodas  que 

existem  na  parte  da  frente  do 

aparelho,  ajudar-lhe-ão  a  colocar  a 

sua  unidade  no  sitio  escolhido,  com 

mayor  facilidade,  como  mostra  a 

Fig.9. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for H496B

Page 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...podr an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesor...

Page 6: ...iega de M 8 36 Tornillos DIN 603 M 8x55 57 Tornillo c allen alomada M 8x15 3 Tornillo rosca chapa 4x16 10 Pomo de apriete manillar Llave de dos bocas 13 17 Llave allen de 6 2 Coja la barra estabilizad...

Page 7: ...lar 7 en la brida 12 del tubo remo 58 Fig 6 Posicione el manillar en una posici n comoda y apriete el pomo 10 girando en sentido de las agujas del reloj Fig 6 8 COLOCACI N DEL MONITOR ELECTR NICO Suel...

Page 8: ...ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACION...

Page 9: ...e purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine witho...

Page 10: ...ce it at the front of your unit as shown in Fig 2 insert the screws 50 fit the washers 33 and the nuts 32 3 ATTACHING THE PEDALS The assembly instructions for the pedals must be followed to the letter...

Page 11: ...nt of the monitor down onto the plate on the main post 58 making sure not to snag any of the wires fit the screws 9 and tighten plug the terminal for the handgrip 6 Fig 7 Insert the trim covers 2L and...

Page 12: ...pas porter de v tements amples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire 7 Cet appareil ne doit t...

Page 13: ...auche 2L Cache lat rale gauche 2R Cache alt rale droit 61 Transformateur 50 Vis DIN 603 M 8x75 33 Rondelle plate M 8 56 Rondelle ressort M 8 32 Ecrou aveugle M 8 36 Vis DIN 603 M 8x55 57 Vis t te Alle...

Page 14: ...de r glage et introduisez la dans les trous de la tige Serrez la commande dans le sens des aiguilles d une montre 7 MONTAGE DU GUIDON L chez la bride 12 de fixation du guidon placez le guidon 7 pr s...

Page 15: ...transformateur 61 dans la prise de connexion h du corps central 52 dans le bas de la partie arri re et connectez le transformateur de courant la ligne de 220 V Fig 10 Pour toute information compl ment...

Page 16: ...t mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in...

Page 17: ...3 Sattel 22R Pedale R rechts und 22L L links 2L seitliche Blende links 2R seitliche Blende rechts 61 Transformator 50 M 8x75 Schrauben DIN 603 33 Flache Unterlegscheibe M 8 56 Federscheibe M 8 32 Blin...

Page 18: ...los Er rastet in den L chern der Sattelstange ein Ziehen Sie den H henregler im Uhrzeigersinn fest 7 EINSETZEN DES LENKERS L sen Sie den Befestigungsflansch 12 des Lenkers positionieren Sie den Lenker...

Page 19: ...r g des Transformators 61 in den Anschluss h am Hauptrahmen 52 R ckseite unten und schlie en Sie den Transformator an das 220 V Netz Fig 10 Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen se...

Page 20: ...sas na bicicleta Utilize sempre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sej...

Page 21: ...603 M 8x55 57 Parafuso c allen alombada M 8x15 3 Parafuso rosca chapa 4x16 10 Bot o mola para apertar guiador Chave de duas bocas 13 17 Chave allen de 6 2 Pegue na barra estabilizadora com rodas 51 e...

Page 22: ...Passe os cabos do hand grip 6 pela ranhura do tubo remo 58 Fig 6 e retire os pela parte superior do tubo remo Introduza o guiador 7 na brida 12 do tubo remo 58 Fig 6 Posicione o guiador numa posi o c...

Page 23: ...ferior e ligue o transformador da corrente rede de 220 V Fig 10 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao client...

Page 24: ...usi capi larghi che potrebbero agganciarsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo...

Page 25: ...re 50 Viti DIN 603 M 8x75 33 Rondella piatta M 8 56 Rondella Molla M 8 32 Dado cieco M 8 36 Viti DIN 603 M 8x55 57 Vite Allen M 8x15 3 Vite filettata lamiera 4x16 10 Manopola di bloccaggio manubrio Ch...

Page 26: ...ntare la staffa del manubrio 12 allineare il manubrio 7 con il tubo principale 58 Fig 6 Passate i cavi del hand grip 6 attraverso la fessura del tubo remo 58 Fig 6 e faccialo uscire dalla parte superi...

Page 27: ...colleghi il trasformatore di corrente alla rete elettrica da 220 V Fig 10 Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenz...

Page 28: ...eren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt 7 Gebruik dit...

Page 29: ...rechts en 22L L links 2L linker afdekkap 2R rechter afdekkap 61 Transformator 50 Schroeven DIN 603 M 8x75 33 Vlakke sluitring M 8 56 Borgring grower M 8 32 Dopmoer M 8 36 Schroeven DIN 603 M 8x55 57...

Page 30: ...in de gaatjes van de zadelpen Draai de knop vast door in de richting van de wijzers van de klok te draaien 7 PLAATSING VAN HET STUUR Haal de flens van het stuur plaats het stuur 7 tesamen met de greep...

Page 31: ...stekker g van de transformator 61 in het aansluitpunt h van het centrale frame 52 achterkant onder en sluit de transformator op een elektriciteitsnet van 220 Volt aan Fig 10 Als u twijfels hebt over e...

Page 32: ...32 H496B...

Page 33: ...51 1 N Code N Code N Code 1 0190172 22 H494022 42 H494042 2L H496002L 23 H494023 43 H494043 2R H496002R 24 H494024 44 0190154 3 H494003 25L H494025L 45 H495045 4 H494004 25R H494025R 46 H494046 5 H494...

Page 34: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 2...

Page 35: ...A BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlingto...

Reviews: