background image

 

BH FITNESS SPAIN

 

EXERCYCLE,S.L. 

(Manufacturer) 

P.O.BOX 195 

01080 VITORIA (SPAIN) 

Tel.: +34 945 29 02 58 

Fax: +34 945 29 00 49 

e-mail: [email protected] 

www.bhfitness.com 

 

POST-VENTA

 

Tel: +34 945 292 012 /  

 902 170 258 

Fax: +34 945 56 05 27 

e-mail: [email protected] 

 

BH FITNESS NORTH AMERICA 

20155 Ellipse 

Foothill Ranch 

CA 92610 

Tel: + 1 949 206 0330 

Toll free: +1 866 325 2339 

Fax: +1 949 206 0013 

e-mail: 

[email protected] 

www.bhnorthamerica.com 

 

BH FITNESS ASIA

 

No.139, Jhongshan Rd. 

Daya Township 

Taichung 428, Taiwan. R.O.C. 

Tel.: +886 4 25609200 

Fax: +886 4 25609280 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

 

BH FITNESS PORTUGAL

 

MAQUINASPORT, APARELHOS 

DE DESPORTO, S.A. 

Rua do Metalúrgico 465 

Zona Industrial Giesteira  

3750-325 Águeda (PORTUGAL) 

Tel.: +351 234 729 510 

Fax: +351 234 729 519 

e-mail: [email protected] 

 

BH SERVICE PORTUGAL 

Tel.: +351 707 22 55 24 

Fax: +351 234 729 519 

e-mail: [email protected] 

 

 

BH FITNESS MEXICO

 

BH Exercycle de México S.A. de 

CV 

Eje 132 / 136 

Zona Industrial, 2A Secc. 

78395 San Luis Potosí 

S:L:P: MÉXICO 

Tel.: +52 (444) 824 00 29 

Fax: +52 (444) 824 00 31 

www.bhlatam.com.mx 

 

BH FITNESS CHINA

 

BH China Co., Ltd. 

Block A, NO.68, Branch Lane 

455, Lane 822, 

Zhen Nan RD., Li Zi Yuan, 

Putuo, Shanghai 200331, P.R.C. 

Tel: +86-021-5284 6694 

Fax:+86-021-5284 6814 

e-mail: [email protected] 

 

 

BH FITNESS UK

 

Unit 12 Arlington Court 

Newcastle Staffs 

ST5 6SS 

UK 0844 3353988 

International 

00441782634703 

 

AFTER SALES - UK

 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

 

 

BH Germany GmbH 

Altendorfer Str. 526 

45355 Essen 

Tel: +49 201 450910-0 

e-mail: 

[email protected] 

Kostenfreie Telefonnummer: 

0800 0996655 

Ersatzteile: 

www.bhfitness.com 

 

BH FITNESS FRANCE

 

 

SAV FRANCE 

Tel : +33 0810 000 301 

Fax : +33 0810 000 290 

[email protected] 

 

 

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS 

SIN PREVIO AVISO. 

SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF 

CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. 

BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE  MODIFIER  LES  SPECIFICATIONS  DE  SES  PRODUITS  SANS 

PRÉAVIS. 

BH  BEHALT  SICH  DAS  RECHT  VOR,  ÄNDERUNGEN  DER  MODELL-ANGABEN  OHRE 

VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN. 

DATI  TECNICI  E  COMMERCIALI  RELATIVI  AGLI  ARTICOLI  DEL  PRESENTE  CATALOGO 

POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. 

BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM 

PRÉVIO AVISO. 

DOOR  KONSTANTE  PRODUKTVERNIEUWING  EN  VERBETERING  HOUDEN  WIJ  ONS  HET 

RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT. 

v1

 

Summary of Contents for H1055N

Page 1: ...H1055N UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...r autom ticamente cuando la unidad est 4 minutos parada Pulsando durante m s de dos segundos la tecla MODE todos los valores pasan a cero Pulsando la tecla RESET podr borrar el valor introducido A FUN...

Page 4: ...na vez colocadas ambas manos en los sensores comenzar a parpadear el coraz n en la parte derecha de la pantalla que indica PULSE de la pantalla del monitor y al cabo de unos segundos aparecer el valor...

Page 5: ...ido No lo exponga tampoco al agua ni a golpes Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina...

Page 6: ...ally if the unit stands idle for more than 4 minutes Pressing the MODE key for more than two seconds will reset all of the values Pressing RESET will delete value set A SCAN FUNCTION In SCAN mode the...

Page 7: ...ig 3 then the pulse function will not work If a P appears on the screen or the heart symbol does not flash then make sure that both hands are placed on the sensors and that the connectors are connecte...

Page 8: ...nent sur z ro A FONCTION SCAN Dans le mode SCAN l ordinateur r vise et affiche toutes les fonctions continuellement durant la r alisation de vos exercices La fonction affich e est indiqu e par des cli...

Page 9: ...ur et votre fr quence cardiaque sera affich e dans les secondes suivantes Si vos deux mains ne sont pas pos es correctement comme indiqu dans la Fig 3 la fonction pouls ne fonctionnera pas Si un P s a...

Page 10: ...de l une quelconque partie de la machine n h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette notice BH SE R S...

Page 11: ...ei Bet tigen einer beliebigen Taste ein Der Monitor schaltet automatisch aus wenn das Ger t 4 Minuten nicht benutzt wird Bet tigt man die MODE oder RESET Taste l nger als zwei Sekunden werden alle Wer...

Page 12: ...t wird ert nt 8 Sekunden lang ein Pfeifton um anzuzeigen dass der eingestellte Wert abgelaufen ist und dass die Dauer nun in positiver Richtung summiert wird E ANLEITUNG ZUR BENUTZUNG DES HAND GRIP PU...

Page 13: ...Schritte keinen Erfolg haben tauschen Sie den Monitor aus Setzen Sie den elektronischen Monitor nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus da dies den Fl ssigglasbildschirm besch digen k nnte Vermeiden...

Page 14: ...ender se automaticamente ao come ar o exerc cio ou apertando qualquer tecla O monitor apagar se automatica mente quando a unidade estiver parada durante 4 minutos Apertando durante mais de dois segund...

Page 15: ...TRU ES USO DO HAND GRIP PULSA O A pulsa o neste modelo mede se colocando ambas as m os nos sensores R que est o colocados no guiador Fig 3 Depois de ter colocado ambas as m os nos sensores aparecer um...

Page 16: ...nte no seu monitor electr nico porque o ecr de cristal l quido poderia estragar se Tamb m dever proteg lo da gua e de golpes Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assi...

Page 17: ...llenamento o premendo qualsiasi tasto Il monitor si spegner automatica mente quando l apparecchio si trovi pi di 4 minuti fermo Premendo durante pi di due secondi il tasto MODE o RESET tutti i valori...

Page 18: ...a parte destra dello schermo che indica PULSE dello schermo del monitor e passati alcuni secondi apparir il valore del ritmo del suo battito cardiaco Se non ha collocato correttamente ambedue le mani...

Page 19: ...n contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TEC...

Page 20: ...en van de oefening of wanneer u op een toets drukt De monitor gaat vanzelf uit wanneer het apparaat langer dan 4 minuten niet in gebruik is Door langer dan twee seconden op de toets MODE te drukken sp...

Page 21: ...calorie n door te tellen E INSTRUCTIES GEBRUIK HANDGRIP HARTSLAG De hartslag van dit model wordt gemeten door beide handen over de sensoren R die zich op het stuur bevinden te leggen Fig 3 Wanneer u b...

Page 22: ...e vermijden omdat dit het vloeibaar kristal in het beeldscherm kan beschadigen Zorg dat de monitor niet in aanraking komt met water en vermijd stoten Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit to...

Page 23: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Reviews: