background image

12

Français

MISE EN PLACE DES PILES       

Ce moniteur fonctionne avec 

2 PILES ALCALINES

de 1,5 volts. 
Pour placer les piles, retirez le couvercle (B) fi gure 1 
de  la  partie  arrière  du  moniteur  et  introduire  avec 
précaution les piles alcalines type «R-6» dans le loge-
ment des piles (A) fi gure 1en orientant correctement 
la polarité des piles (le pôle «+» des piles doit coïnci-
der avec le signe «+» du logement des piles et le pôle 
«-» avec le signe l «-»). Replacez le couvercle. 

   

Si après avoir branché le moniteur électronique, 
vous constatez que les indications sont inexactes 
ou  que  les  segments  s’affi chent  partiellement, 
retirez les piles et attendez 15 secondes environ 
avant de les replacer.                 
Des batteries faibles (déchargées) produisent des 
chiffres faibles (sans contraste) et des indications 
faussées. Remplacez les piles immédiatement.     

Important.

 Les piles usagées doivent être déposées 

dans  les  conteneurs  spécialement  prévus  pour  ce 
faire. Figure 2.
Si  les  piles  sont  usées  ou  si  elles  n’ont  plus  la 
puissance suffi sante, ce symbole 

 sera affi ché 

à  l’écran  pour  signaler  qu’il  faut  remplacer  les 
piles du moniteur par des piles neuves (alcalines). 

MISE EN PLACE DU MONITEUR 
ÉLECTRONIQUE

MISE EN PLACE DU CÂBLE PRINCIPAL

Dévissez  les  vis  (T)  placées  derrière  le  moniteur 
fi gure  1  ou  à  leur  place  celles  qui  se  trouvent 
dans la pochette livrée avec le moniteur. Ensuite, 
introduire  le  câble  principal  (K)  qui  dépasse  du 
tube supérieur (B) dans le logement du moniteur 
(H) voir fi gure 3. 

MISE EN PLACE DU CÂBLE HAND-GRIP 
(POULS).

Prendre  le  connecteur  (W)  qui  dépasse  du 
tube  (B)  et  connectez-le  au  connecteur  (W)  qui 
dépasse  du  moniteur,  fi gure  4.  Faire  la  même 
opération  pour  le  connecteur  (Y)  qui  dépasse 

du  tube  (B)  et  connectez-le  au  connecteur  du 
moniteur (Y). fi gure 4.  
Ensuite, introduire le moniteur en le faisant glisser 
à  travers  la  rainure  qui  se  trouve  sur  le  tube  (B) 
fi gure 5 et, en veillant à ne pas pincer les câbles, 
vissez les vis (T) dévissées précédemment à l’aide 
de la clé de montage (Ñ) fi gure 6.

UNITÉ ÉLECTRONIQUE 

Pour  que  vous  puissiez  contrôler  facilement  et 
confortablement votre exercice, ce moniteur affi che 
en  permanence  au  display  principal  de  l’écran, 
les  fonctions:  POULS,  VITESSE  (révolutions  par 
minute), km/h, MPH), DURÉE, CONSOMMATION 
ÉNERGÉTIQUE  (watts  ou  kilocalories),  DISTANCE 
PARCOURUE et PROGRAMMES.
En démarrant l’exercice ou en appuyant sur l’une 
quelconque  des  touches  du  moniteur,  l’écran 
s’allumera  automatiquement.  Les  valeurs  du 
moniteur  s’arrêtent  dès  l’arrêt  du  pédalage.       
                                                                        

SI L’UNITÉ EST ARRÊTÉE PLUS DE 4 

MINUTES,  L’ÉCRAN  S’ÉTEINT  AU-

TOMATIQUEMENT.

Les  4  touches  suivantes  sont  placées  en  bas  du 
moniteur:

- PROGRAM:

 Touche pour sélectionner les pro-

grammes du moniteur.

-

Touche  d’incrément  pour  régler  les  don-

nées vers le haut.             

-

Touche de décrément, pour régler les don-

nées vers le bas et de (RESET)
En  enfonçant  cette  touche  plus  de  4  secondes, 
toutes les valeurs du moniteur reviennent sur zéro.

- SELEC:

  Touche  de  situation  pour  les  valeurs 

à  programmer  (Durée,  Distance,  Calories,  Tolé-
rance des valeurs de votre fréquence cardiaque, 
maximale et minimale et âge).
En  enfonçant  la  touche  (SELEC)  plus  de  2  se-
condes, les Rpm seront affi chées à l’écran et en 
appuyant  sur  les  touches    (+)  ou  (–),  les    Rpm 

Summary of Contents for H-312

Page 1: ... PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELEC...

Page 2: ......

Page 3: ...od H 312 Fig 6 R PROGRAM SELECT WATT WATT WA CAL PROGRAM SELECT WATT WATT WA CAL R Fig 7 Fig 8 T Ñ Fig 4 Fig 5 PROGRAM SELECT WATT WATT WA CAL W W Y Y K P B P B Fig 1 Fig 2 P T A T T T H Fig 3 W Y K B B P ...

Page 4: ...le del tubo remo B y conexiónelo al conector W que sale del monitor P figura 4 Realice la misma operación con el conector Y que sale del tubo remo B y conexió nelo al conector Y del monitor P figura 4 Seguido coloque el monitor sobre la chapa del tubo remo B figura 5 haciendo coincidir los agujeros y teniendo cuidado de no pillar los cables coloque los tornillos T soltados ante riormente y apriete...

Page 5: ...e con la tecla PROGRAM la gráfica de los programas P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 Cada gráfica consta de 8 niveles de resistencia y un tiempo de duración de 10 minutos transcurri dos estos vuelve a comenzar de nuevo Una vez seleccionada la gráfica usted puede aumentar la cresta máxima del nivel hasta el máximo 8 Niveles de frenado 8 P 6 Tiempo 10 Niveles de frenado 8 P 3 Tiempo 10 Niveles de frenado 8 P 2 Ti...

Page 6: ...eclas ò introduzca las kilocalorías que usted quiere consumir Espere unos segundos a que en el display salgan todas las funciones y ya puede comenzar el ejercicio Si durante el ejercicio usted quiere saber el consumo en WATIOS pulse la tecla WAT CAL y le mos trara el consumo en WATIOS Cuando haya terminado el consumo de calorías que usted haya programado el monitor le emitirá una señal acústica de...

Page 7: ...a figura 8 el pulso no funciona Si una vez que tiene colocadas ambas manos sobre los sensores como se ha descrito en el párrafo anterior el corazón no parpadea compruebe que los conectores W e Y situa dos en la parte trasera del monitor estén bien conectados GUIA DE PROBLEMAS Problema No se enciende el display o la visuali zación de los dígitos es débil Solución Compruebe el estado de carga de las...

Page 8: ...f the monitor P Figure 4 Do the same with connector Y sticking up out of the main post B plugging it into monitor connec tor Y Figure 4 Next slide the front of the monitor onto the plate on top of the main mast B Figure 5 making sure not to snag any of the wires fit the screws T removed previously and tighten securely with the aid of the assembly key Ñ Figure 6 ELECTRONIC UNIT To give you greater ...

Page 9: ...nce levels and an exercise time of 10 minutes after which it starts again Once you have selected a graph you can increase the peak values up to a maximum of 8 by pressing the key these exertion settings will remain memorised until reprogrammed To decrease the peak exertion values on the graph press the key STEADY HEART RATE MODE This program allows you to select a maximum heart rate between 50 and...

Page 10: ...ey and the consumption figure will be displayed in WATTS As soon as you have burnt the specified number of calories the monitor will emit a 3 second long beep indicating that the programmed calories have finished after which the monitor will begin to automatically increase the number of calories being consumed PULSE FUNCTION This function provides a constant readout to show you if you have gone ab...

Page 11: ...t connectors W and Y located at the back of the monitor are plugged in correctly TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display does not come on or the digits are faint Solution Check the battery charge Check that the batteries are fitted correctly Problem A crossed battery symbol appears on the screen Solution Replace the batteries Problem Display segments of a function read out are not visible or err...

Page 12: ...AND GRIP POULS Prendre le connecteur W qui dépasse du tube B et connectez le au connecteur W qui dépasse du moniteur figure 4 Faire la même opération pour le connecteur Y qui dépasse du tube B et connectez le au connecteur du moniteur Y figure 4 Ensuite introduire le moniteur en le faisant glisser à travers la rainure qui se trouve sur le tube B figure 5 et en veillant à ne pas pincer les câbles v...

Page 13: ...tance du pédalage durant l exercice appuyez sur la touche pour augmenter la résistance 8 niveaux de freinage et sur la touche pour diminuer la résistance En enfonçant cette touche plus de 4 secondes environ toutes valeurs du moniteur reviennent sur zéro MODE PROGRAMMES Avec la touche PROGRAM sélectionnez le gra phique des programmes P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 Chaque graphique comprend 8 niveaux de résist...

Page 14: ...moniteur émet un signal sonore durant 3 secondes au bout desque lles le temps commencera à augmenter FONCTION DISTANCE Cette fonction ajoute ou soustrait par des incré ments de 0 05 km jusqu à un maximum de 99 50 km Appuyez sur la touche SELEC jusqu à ce que KMS soit affiché en bas à droite du display ensuite avec les touches ou introduire les kilomètres de 0 50 à 99 50 que vous souhaitez parcouri...

Page 15: ... cardiaque sera affichée Si vos mains ne sont pas correctement posées comme indiqué sur la figure 8 le mode pouls ne fonctionnera pas Si après avoir bien posé les deux mains sur les senseurs comme indiqué dans le paragraphe précédent le cœur ne clig note pas vérifiez si les connecteurs W et Y qui se trouvent derrière le moniteur sont bien connectés GUIDE DES PROBLÈMES Problème Le display ne s allu...

Page 16: ...us dem Ruderrohr B tritt mit der Steckverbin dung W am Monitor P Abb 4 Tun Sie nun das gleiche mit der Steckverbindung Y die aus dem Ruderrohr B kommt und schließen Sie die se an die Steckverbindung Y des Monitors P Abbildung 4 Setzen Sie dann den Monitor auf das Blech des Ru derrohrs B Abbildung 5 Achten Sie dabei darauf dass die Löcher übereinstimmen und dass die Kabel nicht eingeklemmt werden S...

Page 17: ...lwiderstand während der Übung zu erhöhen oder zu verringern betätigen Sie bitte die Taste um den Widerstand zu erhöhen 8 Bremsniveaus oder um ihn zu verringern Betätigt man die Taste ca 4 Sekunden wer den alle Werte des Monitors auf Null gesetzt den alle Werte des Monitors auf Null gesetzt PROGRAMM MODUS Wählen Sie mit der Taste PROGRAM die Gra phik der Programme P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 Jede Graphik u...

Page 18: ... Sie ihre Übung beginnen Nach Ablauf der eingestellten Dauer ertönt 3 Sekunden lang ein akustisches Signal und die Dauer beginnt in positiver Richtung zu zählen STRECKE Diese Funktion zählt in 0 5 km Schritten in positiver oder negativer Richtung bis zu einem Maximum von 99 5 Kilometern Durch Betätigen der Taste SELET wird auf dem Display des Monitors untern rechts KMS angezeigt Betätigen Sie dann...

Page 19: ... Herzsymbol oben links auf dem Display zu blinken und nach einigen Sekunden erscheint Ihr Herzrhythmuswert Liegen die Hände nicht korrekt auf den Sensoren vgl Abb 8 funktioniert die Pulsmessung nicht Wenn beide Hände wie weiter oben beschrieben auf den Sensoren liegen und das Herzsymbol nicht blinkt überprüfen Sie bitte die Steckver bindungen W und Y auf der Rückseite des Monitors MÖGLICHE PROBLEM...

Page 20: ...ue o ao conector W que sobressai do monitor P figura 4 Realize a mesma ope ração com o conector Y que sobressai do tubo remo B e ligue o ao conector Y do monitor P figura 4 Depois coloque o monitor sobre a chapa do tubo remo B figura 5 coincidindo os buracos e tendo cuidado para não prender os cabos coloque os parafusos T soltos anteriormente e aperte os usando a chave de montagem Ñ figura 6 UNIDA...

Page 21: ...u diminuir a resistência do peda lar no exercício aperte a tecla para aumentar a resistência 8 níveis de travagem e para diminuir a resistência Apertando a tecla durante aproximadamente 4 segundos todos os valores do monitor ficarão em zero MODO PROGRAMAS Com a tecla PROGRAM seleccione o gráfico dos programas P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 Cada gráfico consta de 8 níveis de resistência e um tempo de duração ...

Page 22: ... de 3 segundos e depois co meçará automaticamente a aumentar o tempo FUNÇÃO DISTÂNCIA Esta função conta ou desconta em incrementos de 0 5 Km a distância até um máximo de 99 5 Km Aperte a tecla SELET até que apareça na parte inferior direita do display a cifra KMS De pois apertando as teclas o introduza os quilómetros de 0 5 a 99 5 que deseja percorrer Espere uns segundos até que apareçam no dis pl...

Page 23: ...igura 8 a pulsação não aparecerá Se tiver ambas as mãos colocadas nos sensores como descrevemos no parágrafo anterior e o coração não aparecer intermitente comprove se os conectores W e Y existentes na parte de atrás do monitor estão ligados GUIA DE PROBLEMAS Problema Não se consegue acender o display ou os segmentos do display só se podem ver de uma forma muito débil Solução Comprove se as pilhas...

Page 24: ...riesce dal monitor P figura 4 Realizzi la stessa operazione con il connettore Y che fuoriesce dal tubo remo B e lo colleghi al connettore Y del monitor P figura 4 A continuazione collochi il monitor sulla lamiera del tubo remo B figura 5 facendo coincidere i fori e facendo attenzione a non agganciare i cavi collochi le viti T allentate anteriormente e stringa con l aiuto della chiave di montaggio ...

Page 25: ...istenza della pe dalata durante l allenamento prema il tasto per aumentare la resistenza 8 livelli di frenata e per diminuire la resistenza Premendo il tasto durante più o meno 4 se condi tutti i valori del monitor passano al valore zero MODO PROGGRAMMI Scelga con il tasto PROGRAM il grafico dei programmi P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 Ogni grafico ha 8 livelli di resistenza ed un tem po di durata di 10 minu...

Page 26: ...rementi di 0 5 Km la distanza fino ad un massimo di 99 5 Km Prema il tasto SELET fino a che appaia nella par te inferiore destra del display la cifra KMS a conti nuazione con i tasti introduca i chilometri da 0 5 a 99 5 che desidera percorrere Aspetti alcuni secondi che nel display appaiano tutte le funzioni e potrà cominciare l allenamento Quando finisca la distanza che lei ha programma to il mon...

Page 27: ...polso non funziona Se dopo aver collocato ambedue le mani sui sensori come descritto nel paragrafo anteriore il cuore non lampeggia verifichi che i connettori W ed Y che si trovano nella parte posteriore del monitor siano ben collegati PROBLEMI Problema Non si accende il display o la visualiz zazione dei segmenti è debole Soluzione Verifichi lo stato di carica delle pile Verifichi che le piale sia...

Page 28: ...S HARTSLAG Neem het kabeltje W dat uit de stang van de handgreep B komt en sluit het aan op het kabel tje W dat uit de monitor P komt figuur 4 Her haal deze handeling met het kabeltje Y dat uit de stang van de handgreep B komt en sluit het aan op het kabeltje Y van de monitor P figuur 4 Plaats vervolgens de monitor op de stang van de handgreep B figuur 5 zodat deze in de openingen valt Let op dat ...

Page 29: ...AN DE ENE BEDIE NINGSWIJZE NAAR DE ANDERE Deze monitor bezit de mogelijkheid om te wer ken met de 11 modes of programma s waarover het geheugen beschikt en met de functietoetsen Tijd Afstand Energieverbruik en Hartslat HANDMATIGE MODE Kies met de toets PROGRAM het programma P 1 Om de weerstand bij het trappen gedurende de oefening te verhogen of te verlagen drukt u op de toets om de weerstand te v...

Page 30: ...99 5 km Druk op de toets SELEC tot in de rechter onderhoek van het display de aanduiding KMS verschijnt Druk vervolgens op de toetsen of voer de kilometers in van 0 5 tot 99 5 die u wilt afleggen Als u de geprogrammeerde afstand heeft bereikt waarschuwt de monitor gewaarschuwd met een geluidssignaal gedurende 3 seconden dat de afstand is afgelegd waarna hij automatisch doortelt FUNCTIE CALORIEËN M...

Page 31: ...de linker bovenhoek van het display de knipperen en na enkele secon den verschijnt de waarde van u hartslag Als u beide handen niet correct heeft geplaatst zoals figuur 8 laat zien functioneert de hartsla gmeter niet Als u beide handen op de sensoren heeft geplaatst zoals hierboven werd omschreven en het hartje niet knippert controleer dan of de kabeltjes W en Y die zich aan de achterzijde van de ...

Page 32: ...SERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR ÄNDERUNGEN DER MODELL ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN DATI TECNICI E COMMERCIALI RE...

Reviews: