background image

                                             

SK

SK

SK

SK

    

LINE                         

G799TVC

                                           

sportkoncept

 

 

41 

2

  A  continuazione  prenda  l’  appoggio  (170)  e  lo 

introduca  nel  supporto  inferiore  sinistro  della 

struttura ed avviticon le viti (179). 

 

Sono necessarie un minimo di due persone per 
realizzare questi passi. 

Durante il montaggio degli appoggi, una persona 

reggerà  l’  appoggio  mentre  l’  altra  stringe  le  viti 

(179).  In  questo  modo,  si  eviteranno  possibili 

incidenti. 

Collegare  il cavo principale e fissarlo con il  pezzo 

(188) e le viti (189). Fig.2. 

 

 

 

4. POSIZIONAMENTO DEL 

MANUBRIO APPOGGIAMANI.- 

NOTA:

 

Si raccomanda l’ausilio di una seconda 

persona per il montaggio di quest’elemento.  

 

Allentare  i  coperchi  inferiore  (175)  e  (176)  e  far 

scorrere verso il basso, come mostrato in Fig.3. 

Prendere  il  manubrio  supporta  le  mani  (55)  e 

collegare i cavi (61.1) (61.2) (61.3) e (61.4) con fili 

(125)  (120)  (108)  e  (110)  sporgenti  dalla  parte 

superiore della guida (170) Fig.3. 

Una  volta  fatto  questo  manubrio  montaggio 

supporto poggiapolsi su rotaie, facendo attenzione 

a  non  schiacciare  i  cavi  e  le  viti  (178),  stringere 

saldamente. 

Poi  posto  le  coperchi  inferiore  (175)  (176)  e 

avvitare le viti (67). 

 

5. MONTAGGIO PIASTRA 

D’APPOGGIO MONITOR.- 

Allentare  le  viti  (55.9)  e  rimuovere  la  protezione 

(55.8).  Prendere la piastra d’appoggio del monitor 

(62),  facendo  passare  i  cavi  attraverso  il  foro 

centrale  (O).  Avvitare  il  manubrio  appoggiamani 

con le viti di fissaggio (97). 

 

6. MONTAGGIO DEL MONITOR.-

 

Estrarre  il  monitor  (1)  e  avvitarla  alla  piastra  (62) 

con viti (97). Collegare i terminali (r) (s) (t) (u); che 

fuoriescono  dallo  schermo,  con  i  terminali  (61.1) 

(61.2) (61.3) e (61.4) che fuoriescono dal manubrio 

appoggiamani,  in  seguito  mettere  i  terminali 

attraverso il foro (O) della lamiera che sorregge lo 

schermo, Fig.5. 

 

7. MONTAGGIO LAMIERA 

POSTERIORE DEL MONITOR.- 

Prendere  il  coperchio  posteriore  del  monitor  (53) 

Fig.5  e  posizionarlo.  Prendere  le  viti  (98)  ed 

avvitarle. 

 

 

 

 

LIVELLAMENTO.- 

Una volta collocata la cinta per correre nella zona 

definitiva,  per  la  realizzazione  degli  esercizi, 

comprovare  previamente  che  la  posizione  della 

cinta per correre rispetto al pavimento e la relativa 

livellazione siano le corrette. 

Si potrà ottenere ciò seguendo i seguenti passi: 

A ) – Azionare la cinta per correre, visualizzare sul 

monitor  se  il  livello  d’inclinazione  della  cinta  per 

correre è a zero. 

B  )  –  Una  volta  verificato  questo  punto,  collocare 

una  livella  sulla  banda  Fig.5  e  filettando  più  o 

meno  i  tasselli  regolabili  (  V  )  si  rilascia  la  cinta 

livellata, come mostra la Fig.5. 

Quest’operazione 

è  consigliabile  realizzarla 

regolando sui due tasselli regolabili. 

 

MOVIMENTO ED 

IMMAGAZZINAGGIO.- 

L’unità è equipaggiata con delle ruote per trasporto 

(165),  Fig.7,  e  ciò  rende  più  semplice  i  suoi 

movimenti.Assicurarsi  che  il  cavo  elettrico  è 

scollegato  dalla  rete  elettrica.Se  desiderate 

muovere  la  cinta  inclinare  la  cinta,  Fig.7,  fino  ad 

appoggiare  le  ruote  per  il  trasporto  (165)  sul 

pavimento. 

 

NOTA:

Per  evitare  pericoli,  NON  muovere  la  cinta 

su pavimenti non lisci. 

 

MANUTENZIONE.- 

Per  realizzare  un’  ottima  manutenzione  del  suo 

tapis roulant e per fare in modo che la frizione fra il 

nastro  e  la  tavola  sia  minima,  lubrifichi  la  parte 

interna,  Fig.8  (lo  stile  di  corsa  è  sempre  diverso, 

lubrifichi  con  più  attenzione  la  zona  dove  lei 

appoggia i piedi nel realizzare l’ allenamento) con il 

barattolo di lubrificante (186). 

Si  racommanda  l’ingrassaggio  cada  mês  della 

base del nastro tra la tavola e la fascia, a seconda 

de la frequenza d’uso. 

Dopo  aver  proceduto  alla  lubrificazione,  se  la 

fascia  scivola,  comprovare  la  tensione  della 

stessa.Per  tensionare  la  fascia  Fig.9,  prendere  la 

chiave  allen  6mm  e  con  la  macchina  a  4km/h 

girare le viti (R e L) un giro in senso orario. 

 

Non  utilizzare  lubrificanti  che  contengano 
dissolventi.  Non  usare  lubrificanti  non  forniti 
dal produttore. 

 

AGGIUSTAGGIO DEL NASTRO.- 

Un  assestamento  non  adeguato  del  tapis  roulant 

sul  pavimento  nei  quattro  punti  d’  appoggio 

potrebbe  causare  uno  spostamento  laterale  del 

nastro (X). Un preciso controllo di qualità regola e 

verifica il nastro di slittamento.  

 

Ciò nonostante, a causa delle diversità nel peso ed 

Summary of Contents for G799TVC

Page 1: ...Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...170 Barandilla Izquierda 170 Barandilla Derecha 62 Soporte 179 Tornillo de M 10x70 178 Tornillo de M 8x15 188 Protector interruptor 97 Tornillo de M 5x12 185 Arandela de M 8 60 Arandela muelle de M 8 184 Tornillo de M8x20 187 Cable electrico de red 186 Bote de lubricante Llave combinada Llaves allen ...

Page 3: ...SK SK SK SKLINE G799TVC sportkoncept Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...SK SK SK SKLINE G799TVC sportkoncept Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 5: ...la cinta 7 Instale y utilice el modelo SK en una superficie lisa y estable No lo ubique al lado de una pared o de mobiliario Verifique la unidad antes de cada uso y asegúrese de que la banda está en buen estado 8 Mantenga el aparato en óptimas condiciones de utilización 9 Utilice el modelo SK únicamente de la forma indicada en este manual No utilice accesorios anexos que no estén recomendados por ...

Page 6: ...ue se estén usando aerosoles 21 No utilizar la máquina al aire libre 22 No realice tareas de mantenimiento y o reparación más allá de las indicadas en este manual Para tareas más complejas póngase en contacto con el servicio técnico PROTECCIÓN Este modelo está dotado de una protección electrónica de parada automática para una óptima conservación de los circuitos tanto electrónicos como eléctricos ...

Page 7: ...correctos Esto se conseguirá siguiendo los pasos siguientes A Ponga la cinta de correr en marcha para visualizar en el monitor si el nivel de inclinación de la cinta de correr esta a cero B Una vez verificado este punto se coloca un nivel sobre la banda Fig 6 y roscando más o menos los tacos regulables 160 se deja la cinta nivelada como muestra la Fig 6 Esta operacion es aconsejable realizarla reg...

Page 8: ...a suministrar oxígeno a todos sus músculos al mismo tiempo mejora la función pulmonar la capacidad de bombeo del corazón y se facilita la circulación sanguínea En resumen la energía desarrollada con la práctica de un ejercicio quema kilocalorías conocidas como calorías EJERCICIO Y CONTROL DE PESO Nuestra alimentación se traduce entre otros elementos en energía calorías para nuestro organismo Si co...

Page 9: ...rior de la caja del motor soltando la tapa que protege el motor tenga cuidado con los cables Compruebe periódicamente que todos los elementos de sujeción estén debidamente apretados y correctamente conectados Revise y apriete todas las partes de su unidad cada tres meses El uso de esta máquina con parte gastada o debilitada como por ejemplo la correa la banda de deslizamiento o los rodillos podría...

Page 10: ...eslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máquina se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comproba...

Page 11: ...Handrail Handlebar 170 Left hand focus bar 170 Right hand focus bar 179 Screw M 10x70 178 Screw M 8x15 97 Screw M 5x12 188 Cable protector 185 Washer M 8 60 Washer M 8 184 Screw M 8x20 187 Mains connection cable 186 Bottle of lubricant 62 Support Combination spanner Allen keys ...

Page 12: ... and make sure that the band in good condition 8 Keep the appliance in good working order 9 The SK must only be used as described in this manual Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer as these may cause injuries 10 The SK can only be used by one person at a time Safeguard these instructions GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this ...

Page 13: ...2 Press the circuit button C to reset the unit 3 Next set switch L to the I ON position and the unit will be ready for use again Should the circuit breaker trip repeatedly then the most probable causes are Abnormal working conditions Treadmill belt in need of lubricant Solvent based lubricants used use BH type Belt is too tight Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal Set switch L t...

Page 14: ...more lubrication to the area where you place your feet during the exercise It is advisable to lubricate the base of the belt between the board and the band every month depending on how often it is used If the belt starts to slip after lubrication then check the tension of the belt To tension the belt Fig 9 take the Allen key 6mm and with the machine set to 4km h turn screws R L one full turn in a ...

Page 15: ...tect your muscles and prepare your cardiorespiratory system The next stage will last 15 20 minutes at a pulse rate of between 65 to 75 or between 75 to 85 for those already accustomed to exercise At a later stage once we have become fitter we can divide this time between both levels but always remembering that the pulse rate must not exceed 85 aerobic area and never reach the maximum heart rate li...

Page 16: ...ck the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 1 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is ...

Page 17: ...ins 170 Main courante gauche 170 Main courante droite 179 Vis de M 10x70 178 Vis de M 8x15 97 Vis de M 5x12 185 Rondelle de M 8 188 Interrupteur 60 Rondelle de M 8 184 Vis de M 8x20 34 Interrupteur 187 Câble électrique de branchement 186 Pot de lubrifiant 62 Prise en charge Clé combinée Clés Allen ...

Page 18: ...du courant électrique Ne pas poser la ceinture si une autre personne est en train d utiliser le tapis de course 7 Installez et utilisez le modèle SK sur une surface lisse et stable Ne le placez pas près d un mur ni d un meuble Vérifiez l appareil avant chaque utilisation et assurez vous que la selle est en bon état 8 L appareil doit être conservé dans d excellentes conditions d utilisation 9 Le mo...

Page 19: ...pour débrancher l appareil 19 Tenir le cordon de branchement à l écart des surfaces chaudes 20 Ne pas utiliser l appareil dans des lieux où sont employés des aérosols 21 Ne pas utiliser le tapis en plein air 22 Ne pas effectuer des opérations d entretien et ou des réparations autres que celles indiquées dans cette notice En ce qui concerne des opérations plus compliquées adressez vous au service t...

Page 20: ...llé le tapis de course à l emplacement qui lui a définitivement été réservé pour la réalisation des exercices vérifiez si l assise et le nivellement au sol sont bons Pour effectuer ces vérifications faire comme indiqué ci après A Mettez le tapis de course en marche pour voir sur le moniteur si le niveau d inclinaison du tapis de course est à zéro B Ensuite placez un niveau sur le tapis Fig 6 et vi...

Page 21: ...TS DE LA PRATIQUE D EXERCICE Un exercice régulier en dessous d un certain niveau et d une durée de 15 20 minutes devient un exercice aérobic L exercice aérobic utilise surtout l oxygène Normalement il s agit d un exercice continu sans pauses Car outre le sucre et la graisse le corps a besoin d oxygène La pratique régulière d un exercice améliore le pouvoir du corps pour fournir de l oxygène à tous...

Page 22: ...ole électronique Ne pas utiliser de solvants Passez avec précaution l aspirateur autour de tous les éléments visibles de la machine tapis structure etc Si vous laissez reposer la machine sur le côté vous pourrez également passer l aspirateur dans le bas de la machine Passez également l aspirateur dans la boîte du moteur Pour ce faire détachez le couvercle qui protège le moteur en veillant à ne pas...

Page 23: ...z la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre le tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 1 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main cour...

Page 24: ...55 Lenkstange Handauflage 170 Linke Handstange 170 Rechte Handstange 178 Schraube M 8x15 179 Schraube M 10x70 97 Schraube M 5x12 188 Schalter 60 Scheibe M 8 185 Scheibe M 8 184 Schraube M 8x20 187 Netzkabel 186 Ölkännchen 62 Unterstützt Kombi Schraubschlüssel Inbusschlüssel ...

Page 25: ...eine Regulierungen des Gerätes vor solange sich jemand auf dem Band befindet 7 Das Modell SK muss auf einer ebenen und stabilen Fläche installiert und benutzt werden Stellen Sie es nicht neben einer Wand oder einem Möbel auf Vor jeder Benutzung ist das Gerät zu überprüfen und sicherzustellen dass das Band in einwandfreiem Zustand sind 8 Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät stets in optimalen Nutzu...

Page 26: ...dass das Kabel nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt 20 An Orten an denen Aerosole eingesetzt werden darf das Gerät nicht benutzt werden 21 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 22 Beschränken Sie Instandhaltungsmaßnahmen und oder Reparaturen auf die in diesem Handbuch angegebenen Bei komplexeren Arbeiten setzen Sie sich bitte mit dem technischen Kundendienst in Kontakt SICHERUNGEN Dieses M...

Page 27: ...nkstange Schieben Sie die Klemmen dann durch das Loch in dem Halterungsblech des Monitors Fig 5 Achten Sie dabei darauf dass die Kabel nicht eingeklemmt werden 7 ANBRINGEN DER ABDECKUNG AUF DER RÜCKSEITE DES MONITORS Positionieren Sie die Abdeckung 53 Fig 5 auf der Rückseite des Monitors Ziehen Sie die Schrauben 98 fest NIVELLIEREN Sobald sich das Laufband an dem endgültigen Aufstellungsort befind...

Page 28: ...erschiebungen des Bandes können Sie daher alternativ die eine oder andere Schraube betätigen um ein übermäßiges Spannen der Bahn zu vermeiden BENUTZUNGSHINWEISE PHYSISCHE KONDITION In guter Form zu sein bedeutet voll das Leben zu genießen In der modernen Gesellschaft ist man großer Anspannung ausgesetzt Der Lebensstil in den Großstädten bringt es mit sich dass man viel sitzt Unsere Ernährung ist z...

Page 29: ...ogramm werden Sie schnell die Vorteile feststellen sich besser kräftiger fühlen und Spannungssituation besser ertragen Sehen Sie selbst Es lohnt sich sich mit BH in Form zu halten INSPEKTIONEN UND WARTUNG Schalten Sie das Gerät ab und unterbrechen Sie den Netzanschluss Entfernen Sie den Staub von dem Laufband insbesondere von den Haltestangen und der Elektronikeinheit Benutzen Sie dazu ein Tuch od...

Page 30: ...des 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 1 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische...

Page 31: ...o de mãos 170 Grade Esquerda 170 Grade Direita 179 Parafuso de M 10x70 178 Parafuso de M 8x15 97 Parafuso de M 5x12 188 Interruptor 185 Anilha de M 8 60 Anilha de M 8 184 Parafuso de M 8x20 187 Cabo eléctrico de electricidade 186 Recipiente de lubrificante 62 Suporta Chave combinada Chave de Allen ...

Page 32: ...assadeira 7 Instale e utilize o modelo SK numa superfície lisa e estável Não o coloque ao lado de uma parede ou de mobiliário 8 Verifique a unidade antes de cada uso e certifique se que o selim está em bom estado Mantenha o aparelho em óptimas condições de utilização 9 Só deverá utilizar o modelo SK segundo a forma indicada neste manual Não utilize acessórios anexos que não tenham sido recomendado...

Page 33: ... superfícies quentes 20 Não deverá utilizar o equipamento em lugares que se estejam a usar aerossóis 21 Não deverá utilizar a máquina ao ar livre 22 Não realize tarefas de manutenção e ou reparação para além das indicadas neste manual Para tarefas mais complexas ponha se em contacto com o serviço técnico PROTECÇÃO Este modelo possui uma protecção electrónica de paragem automática para uma óptima c...

Page 34: ...gar definitivo para a realização dos exercícios comprove antes que o apoio da passadeira no solo e a sua nivelação são os correctos Para tal siga os passos seguintes A Ponha a passadeira em funcionamento para visualizar no monitor se o nível de inclinação da mesma está a zero B Uma vez verificado este ponto coloca se um nível sobre a banda Fig 6 e enroscando mais ou menos os calços reguláveis 160 ...

Page 35: ...utiliza oxigénio Normalmente tratase de um exercício contínuo sem pausas Na realidade além de açúcar e gordura o corpo tem necessidade de oxigénio Praticar regularmente um exercício melhora a capacidade do corpo para fornecer oxigénio a todos os seus músculos ao mesmo tempo melhora a função pulmonar a capacidade de bombear do coração e facilita a circulação sanguínea Em resume a energia desenvolvi...

Page 36: ...is faixa estrutura etc Apoiando a unidade sobre um dos laterais também poderá aspirar a parte inferior Aspire também o interior da caixa do motor soltando a tampa que protege o motor tenha cuidado com os cabos Comprove periodicamente se todos os elementos de sujeição estão devidamente apertados e correctamente ligados Reveja e aperte todas as partes da sua unidade cada três meses O uso desta máqui...

Page 37: ...anda deslizamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 1 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove se a...

Page 38: ...giamani 170 Corrimano Sinistro 170 Corrimano Destra 179 Vite di M 10x70 178 Vite di M 8x15 97 Vite di M 5x12 188 Interruttore 185 Rondella M 8 60 Rondella M 8 184 Vite di M 8x20 187 Cavo elettrico per la rete di alimentazione 186 Contenitore lubrificante 62 Supporta Chiave combinata Chiave allen ...

Page 39: ...e non è in uso prima di pulire o smontare qualsiasi pezzo Non regolare la fascia se si sta utilizzando la cinta 7 Installi ed usi il modello SK in una superficie piana e stabile Non collocarlo accanto ad un muro o ad un mobile Controlli l apparecchio prima di ogni uso e si assicuri che il nastro è in buono stato 8 Mantenga l apparecchio in ottime condizioni d uso 9 Usi il modello SK solamente come...

Page 40: ...ere l apparecchio 19 Mantenga il cordone della spina lontano da superfici calde 20 Non utilizzare la macchina in luoghi in cui si fa uso di aerosoli 21 Non utilizzare la macchina all aria aperta 22 Non realizzi lavori di manutenzione ed o riparazione diversi da quelli indicati in questo manuale Per lavori più complicati si metta in contatto con il servizio tecnico PROTEZIONE Questo modello ha una ...

Page 41: ...la realizzazione degli esercizi comprovare previamente che la posizione della cinta per correre rispetto al pavimento e la relativa livellazione siano le corrette Si potrà ottenere ciò seguendo i seguenti passi A Azionare la cinta per correre visualizzare sul monitor se il livello d inclinazione della cinta per correre è a zero B Una volta verificato questo punto collocare una livella sulla banda ...

Page 42: ...LENAMENTO FISICO Un allenamento regolare al di sotto di un certo livello e con una durata di 15 20 minuti si trasforma in aerobico L allenamento aerobico fornisce principalmente ossigeno Normalmente si tratta di un allenamento continuo senza pause In effetti inoltre allo zucchero e grassi il corpo ha bisogno di ossigeno Un allenamento regolare migliora la facoltà del corpo di fornire ossigeno a tu...

Page 43: ...ro nico Non usi dissolventi Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione attorno a tutti i componenti visibili nastro struttura ecc Appoggiando l apparecchio sui laterali si può anche aspirare la parte inferiore Aspiri anche l interno della scatola del motore togliendo il coperchio che protegge il motore faccia attenzione ai cavi Verifichi periodicamente che tutti gli elementi di fissaggio sia...

Page 44: ...stro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 1 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrim...

Page 45: ...5 Stuurhandgreep 170 Linkerfocusbalk 170 Rechterfocusbalk 179 Schroef M 10x70 178 Schroef M 8x15 97 Schroef M 5x12 188 Schakelaar 60 Ring M 8 185 Ring M 8 184 Schroef M 8x20 187 Verbindingssnoer lichtnet 186 Fles smeermiddel 62 Ondersteunt Combinatiesteeksleutel Stiftsleutel ...

Page 46: ... niet in gebruik is en alvorens het schoon te maken of enig onderdeel ervan te verwijderen Pas de aandrijfband nooit aan terwijl de tredmolen in gebruik is 7 Installeer en gebruik de SK op een effen en stabiel oppervlak Plaats het toestel niet in de buurt van muren of meubilair Controleer het apparaat voor elk gebruik en ga na of de band in goede staat is 8 Hou het apparaat in optimale gebruiksoms...

Page 47: ...ikt 21 Het apparaat niet in open lucht gebruiken 22 Voer geen andere onderhouds en of herstellingswerken uit dan degene die in deze handleiding worden uitgelegd Voor ingewikkelde taken neem contact met de technische dienst op BESCHERMING Dit model is uitgerust met een elektronische automatische stop beveiliging die voor een optimaal behoud van zowel de elektronische als de elektrische circuits zor...

Page 48: ...BEVESTIGEN Neem de achterkantbedekking van de monitor 53 Fig 5 en plaats die in positie Gebruik schroeven 98 om hem goed vast te maken NIVELLERING Zodra het apparaat in zijn uiteindelijke oefeningspositie geplaatst is controleert u of de tredmolen plat op de vloer staat en dat het waterpas is Dit kan bereikt worden door het volgende te doen A Schakel de tredmolen aan om te zien of de monitor weerg...

Page 49: ...tige lichaamsbeweging voor om ons gewicht te controleren om gewicht te verliezen om onze lichamelijke conditie te verbeteren en om te ontspannen DE VOORDELEN VAN LICHAAMSBEWEGING Een regelmatige oefening op een bepaald niveau en met een tijdsduur van 15 20 minuten wordt een aërobe oefening Een aërobe oefening is een oefening waarbij men voornamelijk zuurstof gebruikt Normaal gesproken gaat het hie...

Page 50: ...ning Het verdient ook aanbeveling het programma af te sluiten met enige ontspanningsoefeningen op de grond LAATSTE OPMERKING Wij hopen dat u veel plezier heeft van dit apparaat Door de gecontroleerde oefenprogramma s zult u zich bewust worden van de voordelen zult u zich beter voelen met meer kracht en beter tegen stress bestand zijn Oordeel zelf of het de moeite waard is uw conditie op peil te ho...

Page 51: ...er de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 b Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slaat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 1 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangeslote...

Page 52: ...SK SK SK SKLINE G799TVC sportkoncept 52 ...

Page 53: ...G799147 55 2 G799055 2 66 G799066 109 G799109 148 G799148 55 3 G799055 3 68 1 G690008 110 G799TVC110 149 G799149 55 4 G799055 4 68 2 G690011 114 G799TVC114 154 G799154 55 5 G799055 5 68 4 G690103 115 G690022 155 G799155 55 8 G799055 8 72 G799072 116 G799116 158 G799158 57 G799057 73 G690035 118 G799118 160 G690061 58 G799058 80 G690058 120 G799TVC120 161 G799161 61 1 G799TVC061 1 82 G799082 121 G7...

Page 54: ...06 95 CE et 2006 42 CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 1...

Page 55: ... mx BH HIPOWER CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com BH HIPOWER FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0810 000 301 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness...

Reviews: