background image

 

54 

AGGIUSTAGGIO DEL NASTRO.- 

Un  assestamento  non  adeguato  del 
tapis  roulant  sul  pavimento  nei  quattro 
punti  d’  appoggio  potrebbe  causare 
uno  spostamento  laterale  del  nastro 
(X).  Un  preciso  controllo  di  qualità 
regola e verifica il nastro di slittamento. 
Ciò nonostante, a causa delle diversità 
nel  peso  ed  ai  diversi  stili  di  corsa, 
potrebbe subire spostamenti laterali. 
Se  il  nastro  si  inclina  verso  destra  o 
verso sinistra, fermi l’ apparecchio. 
 

SPOSTAMENTO DEL NASTRO 
VERSO DESTRA.- 

Questo  processo  è  molto  importate, 
segua con attenzione quanto indicato a 
continuazione.  
Per  aggiustare  il  nastro  metta  il  tapis 
roulant ad una velocità di 4 Km/ora. Nel 
caso  in  cui  il  nastro  si  sia  spostato 
verso  destra,  giri  la  vite  (R)  del  lato 
destro  dell’  apparecchio  1/4  di  giro  in 
senso  orario.  Osservi  la  posizione  del 
nastro,  se  passato  un  minuto  il  nastro 
non  si  è  centrato  completamente, 
ripeta  l’  operazione.  Se  osserva  uno 
spostamento eccessivo del nastro verso 
sinistra, giri leggermente la vite destra in 
senso antiorario Fig.11. 
Una  volta  aggiustato  il  nastro,  potrà 
cominciare di nuovo l’ allenamento. 

 

SPOSTAMENTO DEL NASTRO 
VERSO SINISTRA.- 

Nel caso in cui il nastro si sia spostato 
verso  sinistra,  giri  la  vite  (L)  del  lato 
sinistro del suo apparecchio 1/4 di giro 
in  senso  orario.  Osservi  la  posizione 
del  nastro,  se  passato  un  minuto  il 
nastro  non  si  è  centrato  completa-
mente, ripeta l’ operazione. Se osserva 
uno  spostamento  eccessivo  del nastro 
verso 

destra, 

proceda 

giri 

leggermente  la  vite  sinistra  in  senso 

antiorario Fig.11. 

Importante:

  Una  tensione  eccessiva 

del nastro potrebbe causare una perdita 
di  velocità  del  tapis  roulant  e  perfino 
potrebbe  creare  deformazioni  nel 
nastro.  Per  questo  motivo,  tenga 
presente  che  produce  lo  stesso  effetto 
sulla  posizione  del  nastro  un  giro  in 
senso orario della vite destra (R) che un 
giro in senso antiorario della vite sinistra 
(L).  Quindi  nel  caso  di  spostamenti 
eccessivi, 

potrebbe 

procedere 

alternativamente  con  una  vite  o  l’  altra 
per evitare di tesare troppo il nastro. 

 

ISTRUZIONI D’ USO.- 

CONDIZIONE FISICA. 

Essere  in  una  buona  forma  fisica 
significa  vivere  pienamente.  Il  tipo  di 
vita delle grandi città è principalmente 
sedentario. La nostra dieta è diventata 
troppo  ricca  in  calorie  e  grassi.  I 
medici  sono  unanimi  nel  consigliare 
un  allenamento  fisico  regolare  per 
controllare  meglio  il  nostro  peso, 
migliorare  il nostro  peso,  migliorare  la 
nostra forma fisica e rilassarci. 
 

VANTAGGI DELL’ 
ALLENAMENTO FISICO.- 

Un allenamento regolare  al di sotto di 
un  certo  livello  e  con  una  durata  di 
15/20 minuti, si trasforma in aerobico. 
L’  allenamento  aerobico  fornisce 
principalmente ossigeno. 
Normalmente 

si 

tratta 

di 

un 

allenamento continuo senza pause. In 
effetti, inoltre allo zucchero e grassi, il 
corpo ha bisogno di ossigeno.  
Un  allenamento  regolare  migliora  la 
facoltà del corpo di fornire ossigeno a 
tutti  i  suoi  muscoli,  allo  stesso  tempo 
migliora  la  funzione  polmonare,  la 
capacità  di  pompeggio  del  cuore  e 

Summary of Contents for G6260

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 0 Fig 1...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...4 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...5 Fig 6 Fig 7...

Page 6: ...6 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 7: ...que pueda estar da ado 6 Es responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios de la m quina de andar est n adecuados informados sobre todas las precauciones necesarias 7 Los padres y o...

Page 8: ...iene una clavija de tierra similar a la que se muestra en la figura A Aseg rese de que el aparato se conecta a una toma con la misma configuraci n que el enchufe No utilice ning n adaptador con este a...

Page 9: ...rda 28 Tapa barandilla derecha 107 Tornillo M5x12 101 Tornillo M8x15 117 Arandela D8 Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este montaje 1 Saque la unidad de la caja y col quela en el suel...

Page 10: ...mes 1 mes 6 2 meses 1 mes Nota Este programa de mantenimiento preventivo est destinado exclusivamente para uso dom stico Para usos comerciales se recomienda el mantenimiento mensual de la unidad En a...

Page 11: ...el tornillo izquierdo en el sentido contrario al de las agujas del reloj Fig 11 Importante Una excesiva tensi n de la banda puede llevar a la p rdida de velocidad de su m quina e incluso a deformacio...

Page 12: ...o se mantenga constante es decir tensi n y ritmo de pedaleo constantes el ritmo cardiaco aumenta hasta un punto en el cual permanece invariable Al m ximo n mero de pulsaciones que una persona nunca de...

Page 13: ...l programa con unos ejercicios de relajaci n en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dar cuenta de las ventajas de sentirse mejor con m s...

Page 14: ...la maquina no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIF...

Page 15: ...Tirones al andar encima de la banda 3 a Comprobar lubricaci n banda 3 b Comprobar tensi n banda deslizamiento 3 c Comprobar tensi n correa de transmisi n 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Te...

Page 16: ...yone who uses the machine is duly informed about all of the necessary precautions 7 Parents and or those responsible for children must always be aware of their curious nature and how this can often le...

Page 17: ...appliances 1 Make sure that the mains supply voltage matches that of the machine before plugging it in The supply voltage must be the same as that stated on the characteristics plate and the holes in...

Page 18: ...left 27 and right 28 covers as shown in Fig 6 6 Place the bottle holders 46 Fig 7 Remove the packing belt F Fig 7 FOLDING YOUR UNIT This treadmill is equipped with a folding mechanism for storage purp...

Page 19: ...ication Lubricate the belt as indicated in the previous section and then press and hold the STOP key for 3 seconds This will clear the warning and reset the distance until the next lubrication CAUTION...

Page 20: ...en Regular exercise improves the body s ability to supply oxygen to all of the muscles and at the same time improve lung function the heart s pumping capacity and better blood circulation In short the...

Page 21: ...o our age We you have finished it is important to relax the muscles This can be done by walking at a low speed for 2 3 minutes until the heart rate drops below the 65 line This will prevent muscle pai...

Page 22: ...ce any worn components The use of other spare parts may cause injuries or affect the performance of the machine When in doubt about any parts on the machine do not hesitate to get in touch with the Te...

Page 23: ...tion is jerky on the treadmill 3 a Check that the belt is lubricated 3 b Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the bel...

Page 24: ...onne correctement Ne pas utiliser un appareil endommag 6 Il incombe au propri taire de v rifier si tous les utilisateurs de la machine sont habilit s pour le faire et de leur fournir les informations...

Page 25: ...ur une ligne de 220 240 volts la fiche la terre est semblable celle indiqu e dans la Fig A Veillez ce que l appareil soit branch une prise dont la configuration sera la m me que celle de la fiche Ne p...

Page 26: ...t termin l assemblage 2 Desserrer la vis 101 et retirer la protection 7 Fig 2 3 Ensuite prenez ensuite les mains courantes et levez les dans le sens de la fl che comme indiqu dans la Fig 3 et vissez a...

Page 27: ...iser un entretien mensuel En environnements agressifs avec un degr lev e de dispersions de particules ou des personnes de poids lev la fr quence de lubrification devra tre augment e en cons quence Apr...

Page 28: ...e traduire par une perte de vitesse de la machine et m me par des d forma tions du tapis Par cons quent ne pas oublier qu un tour dans le sens des aiguilles d une montre de la vis droite R r percute s...

Page 29: ...e au m me degr de vitesse constant e rythme cardiaque augmentera jusqu un point d termin o il restera invariable Le nombre maximum de pulstaions qu une personne ne doit jamais d passer s appelle le ry...

Page 30: ...me dirig d exercices vous pourrez appr cier les bienfaits de se sentir mieux avec plus de force et de r sistance la tension Vous pourrez constater vous m me qu il est int ressant de rester en forme IN...

Page 31: ...artie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette notice BH SE R SERVE LE DROIT DE MODI...

Page 32: ...Tiraillements en marchant sur le tapis 3 a V rifiez la lubrification du tapis 3 b V rifiez la tension du tapis de glissement 3 c V rifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le ta...

Page 33: ...n Sie sich dass es korrekt funktioniert Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es besch digt ist 6 Der Eigent mer ist daf r verantwortlich dass alle Benutzer des Laufbandes ber die notwendigen Sicherheitsv...

Page 34: ...kdose installieren Dieses Produkt ben tigt einen Stromkreislauf mit 220 240 Volt und hat einen Erdungsstecker der dem auf Abbildung A entspricht Vergewissern Sie sich dass das Ger t an eine Steckdose...

Page 35: ...ere Abdeckung Rechts 107 Schraube M5x12 101 Schraube M8x15 117 Unterlegscheibe D8 Folgen Sie bitte den angegebenen Montageschritten 1 Nehmen Sie das Ger t aus der Kiste und stellen Sie es auf den Bode...

Page 36: ...nders aufmerksam den Bereich in dem Sie w hrend der bung mit den F en auftreten Benutzen Sie dazu das Fl schchen mit Schmiermittel Es wird empfohlen den Sockel des Laufbandes zwischen Brett und Band d...

Page 37: ...rehen Sie die rechte Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig 11 Nach dem Einstellen des Laufbandes k nnen Sie die bung beginnen VERSCHIEBEN DES BANDES NACH LINKS Sollte sich das Band nach links ve...

Page 38: ...r K rper gewicht bzw umgekehrt verbrennen wir mehr als wir konsumieren verlieren wir an K rpergewicht Im Ruhezustand verbrennt unser K rper rund 70 Kalorien pro Stunde um die Lebensfunktionen aufrecht...

Page 39: ...er nicht berschritten werden darf sollte vermieden werden Abschlie end ist es wichtig die Muskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulss...

Page 40: ...e auszutauschen Die Verwendung von anderen Komponenten oder Teilen kann zu Verletzungen f hren oder die Leistung des Ger ts beeintr chtigen Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen se...

Page 41: ...en Sie das Band 3 Ruckartige Bewegungen beim Laufen auf dem Band 3 a Pr fen Sie die Schmierung des Bandes 3 b Pr fen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Pr fen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3...

Page 42: ...ilidade do propriet rio assegurar se que todos os usu rios da m quina estejam adequadamente informados sobre todas as precau es necess rias 7 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever o...

Page 43: ...ste produto dever utilizar se num circuito de 220 240 voltes e tem uma tomada macho de terra similar da figura A Assegure se que o aparelho ligado a uma tomada com a mesma configura o que a ficha N o...

Page 44: ...101 Parafuso M8x15 117 Arruela D8 Siga cada um dos passos das instru es desta montagem 1 Retire a unidade da caixa e coloque a no ch o como mostra a Fig 1 N o corte a fita de seguran a F at que a mon...

Page 45: ...recomenda se a manuten o mensal da unidade Em ambientes agressivo com grande dispers o de part culas ou com pessoas de peso elevado frequ ncia de lubrifica o deve ser aumentada em conformidade Depois...

Page 46: ...deforma es da banda Por isso tenha em conta que produz o mesmo efeito sobre a posi o da banda uma rota o no sentido dos ponteiros do rel gio do parafuso direito R que uma rota o no sentido contr rio...

Page 47: ...n mero m ximo de pulsa es que uma pessoa nunca deve ultrapassar denomina se ritmo m ximo e dimunui com a idade Uma f rmula simples para o calcular consiste em substrair ao n mero 220 a idade em anos P...

Page 48: ...O Apague a unidade e desligue o cabo da rede el ctrica Limpe o p das superf cies da faixa de andar especialmente os corrim os e a consola electr nica com um pano ou com uma toalha h mida N o utilizem...

Page 49: ...es ao andar em cima da banda 3 a Comprove lubrifica o banda 3 b Comprove tens o banda deslizamento 3 c Comprove tens o correia de transmiss o 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda...

Page 50: ...usi mai una macchina che potrebbe essere danneggiata 6 responsabilit del propietario assicurarsi che tutti gli utenti del tapis roulant siano stati adeguatamente informati su tutte le precauzioni nece...

Page 51: ...lt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella Fig A Si assicuri di collegare l apparecchio ad una presa di corrente che abbia la stessa configurazione della spina Non usi nessun adattatore...

Page 52: ...istro 28 Protezione inferiore destro 107 Vite M5x12 101 Vite M8x15 117 Rondella D8 Segua con attenzione ognuno dei passi indicati nelle istruzioni di montaggio 1 Estragga l apparecchio dalla scatolo e...

Page 53: ...amento con il barattolo di lubrificante Si racommanda l ingrassaggio cada m s della base del nastro tra la tavola e la fascia a seconda de la frequenza d uso Ore a settimana 7 7 Velocit k m h 6 1 mese...

Page 54: ...l operazione Se osserva uno spostamento eccessivo del nastro verso destra proceda e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig 11 Importante Una tensione eccessiva del nastro potrebbe...

Page 55: ...iaco aumenta fino ad un punto a partire dal quale rimane invariato Il numero m ximo di pulsazionin che una persona non debe superare viene denominato ritmo m ximo e diminuiste con l et Una formula sem...

Page 56: ...attenzione attorno a tutti i componenti visibili nastro struttura ecc Appoggiando l apparecchio sui laterali si pu anche aspirare la parte inferiore Aspiri anche l interno della scatola del motore to...

Page 57: ...el camminare sul nastro 3 a Verificare la lubrificazione del nastro 3 b Verificare la tensione del nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nas...

Page 58: ...of derden 5 Verzeker u ervan dat voordat u de loopband gebruikt het apparaat naar behoren functioneert Gebruik het apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is 6 Het valt onder de verantwoo...

Page 59: ...at dan een elektrisch installateur een deugdelijke aansluiting installeren Dit apparaat dient te worden gebruikt op een 220 240 Volts circuit en heeft een geaarde stekker van een gelijksoortig type zo...

Page 60: ...nnen Sluit het apparaat aan op een GEAARD stopcontact Zet de schakelaar L op stand 1 Fig B MONTAGE INSTRUCTIES Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor de montage Controleer of...

Page 61: ...ortwieltjes 36 op de grond rusten Vervoer de loopband dit ter voorkoming van gevaarlijke situaties NIET over oneffen oppervlakken ONDERHOUD Voor een optimaal functioneren van uw apparaat en om er voor...

Page 62: ...tie van de band wanneer deze na n minuut niet geheel gecentreerd is herhaalt u de handeling Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar links loopt draai dan de schroef even tegen de wijzers van...

Page 63: ...oename tot gevolg en andersom wanneer er meer calorie n worden verbrand dan we tot ons nemen verliezen we gewicht Het lichaam in rust verbrandt ongeveer 70 calorie n per uur om de automatische levensf...

Page 64: ...imale hartslagfrequentie bereikt welke men niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk de spieren tot rust te laten komen Hiervoor kunt u vols...

Page 65: ...dt aanbevolen dat u originele reserve onderdelen gebruikt om versleten componenten te vervangen Het gebruik van andere reserve onderdelen kan letsel veroorzaken of de prestatie van het toestel be nvlo...

Page 66: ...Smeer de band 3 Schokkende loop bij het lopen op de band 3 a Controleer smering van de band 3 b Controleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3...

Page 67: ...G6260...

Page 68: ...CHO G6260005 8 FRONT ROLLER RODILLO DELANTERO G6260008 9 BACK ROLLER RODILLO TRASERO G6260009 10 CYLINDER CILINDRO PLEGADO G6260010 12 TURNING BUSHING D16xD10 2x16 CASQUILLO D16xD10 2x16 G6260012 13 F...

Page 69: ...TOP SIGNAL WIRE CABLE COM SUPERIOR G6260052 53 MIDDLE SIGNAL WIRE CABLE COM MEDIO G6260053 54 BOTTOM SIGNAL WIRE CABLE COM INFERIOR G6260054 55 PULSE WITH START STOP HANDGRIP START STOP G6260055 56 PU...

Page 70: ...42 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG...

Page 71: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Reviews: