background image

 

14 

PASSER DES KILOMÈTRES 

AUX MILLES.- 

La vitesse de cette machine peut être 

affichée en km/h ou en milles. 

À  la  sortie  d’usine  de  la  machine  la 

vitesse est indiquée en km/h. 

Pour passer des km/h aux milles faire 

comme indiqué ci-après:  

Déconnecter  la  machine  du  courant 

électrique et enlever la clé de sécurité. 

Reconnecter  la  machine  au  courant 

électrique  et  placer  la  clé  de  sécurité 

(g) dans son logement. 

Appuyer  5  secondes  environ  et  en 

même  temps  sur  les  touches 
INCLINE

  et  SPEED

+

  Et  le  chiffre 

0,6 

correspondant 

aux 

milles/h 

s’affichera  dans  la  fenêtre  de  la 

vitesse. 

 

 

FONCTIONNEMENT.- 

MODE MANUEL  

En  appuyant  sur  la  touche  START, 

s’allumera et la machine se mettra en 

marche  dans  les  3  secondes  qui 

suivent, 

indiquées 

de 

manière 

décroissante  au  display  de  la  durée 

(A) et à une vitesse de 1.0km/ h.  

Dans  le  mode  manuel,  vous  pourrez 

augmmode  ou  réduire  la  vitesse  en 
appuyant sur les touches SPEED

(

+ -

)

 

entre  les  valeurs  de  1-22Km/h, 

possibilité  également  d’augmmode  ou 

de  réduire  la  vitesse  à  l’aide  des 

touches  à  accès  rapide  (F),  lesdites 

valeurs correspondent aux vitesses 

(

5-

10-15-22Km/h). 

En  appuyant  sur  les  touches 

d’inclinaison  (

▼▲

)  vous  pourrez 

commander  l’élévation  entre  les 

niveaux 0-12. 

Vous disposez également des touches 

à accès rapide de niveau (B) dont les 

valeurs sont (3- 6- 9- 12). 

En  appuyant  sur  la  touche  STOP  ou 

en  retirant  la  CLÉ  DE  SÉCURITÉ,  la 

machine s’arrête. 

 

MODE PROGRAMMES.- 

Ce 

moniteur 

dispose 

de 

14 

programmes

 

(MANUAL;  (P_01;  P_02; 

P_03;  P_04;  P_05;  P_06;  P_07;  P_08; 

P_09; U_01; U_02; U_03; HP_1). 

Dans les programmes de P_01 à P-09 

il  est  possible  de  programmer  la 

Durée  de  l’exercice  entre  (10  et  99 

Minutes), la distance de (0,5 à 99,9) et 

les calories, de (10 à 999). 

 

Graphiques  des  programmes  du  P_1 

au P_9. 

Voir les dernières pages.- 

 

Avec  la  machine  prête,  appuyer  sur  la 

touche  PROGRAM  et  P_01  s’affichera 

au  display.  En  appuyant  sur  la  touche 

PROGRAM  vous  pourrez  accéder  aux 

programmes  (P1  à  P9).  Après  avoir 

sélectionné  votre  programme,  appuyer 

sur la touche MODE et le display TIME 

(Durée) clignotera.  

Pour  programmer  la  durée  dans  le 

programme  choisi,  appuyer  sur  les 

touches  SPEED

▼▲

  (10–99  minutes). 

Le  temps  prédéfini  dans  le  moniteur 

pour la durée du programme est de 15 

minutes. 

Appuyer  sur  la  touche  START  et  la 

machine  démarrera  dans  les  3 

secondes, 

indiquées 

de 

façon 

dégressive  au  display  central  selon  les 

valeurs entrées par l’utilisateur. 

Quelle  que  soit  la  phase  de  l’exercice, 

vous  pouvez  modifier  la  vitesse  et 

l’inclinaison en appuyant sur le touches 

SPEED

▼▲

 et l’inclinaison en appuyant 

sur  les  touches  INCLINE

▼▲

  du 

moniteur. 

 

Summary of Contents for G6158

Page 1: ...1 G6158 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...a la velocidad 5 10 15 22Km h g Llave de seguridad PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posici n 1 Fig 1 La llave de seguridad g deber...

Page 4: ...o la tecla STOP o quitando la LLAVE DE SEGURIDAD la m quina se parar MODO PROGRAMAS Este monitor dispone de 14 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Dentro...

Page 5: ...esta m quina con un pulso constante que usted haya seleccionado S lo funciona con banda telem trica Estando la m quina preparada en READY pulsando la tecla PROGRAM puede acceder a la selecci n del pr...

Page 6: ...arecer el valor de inclinaci n que usted ha dejado Para bajar la inclinaci n a cero con la unidad parada pulse la tecla START durante cinco segundos Si la inclinaci n no est a cero cuando comienza el...

Page 7: ...corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde est conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la m quina...

Page 8: ...h g Safety key STARTING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will...

Page 9: ...01 to P_09 you can specify the duration of the exercise between 10 to 99 minutes distance between 0 5 to 99 9 and calories between 10 to 999 Program graphics for P_1 to P_9 See end pages With the mach...

Page 10: ...will appear in the TIEME window See graph at the end of the program section for HP_1 age and heart rate If you wish to change the pulse rate enter the value using the or keys raising or lowering the...

Page 11: ...f 0 to 12 depending on how you would like to do the exercise Important Do not change the inclination level of your treadmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS...

Page 12: ...overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machin...

Page 13: ...ouches d acc s rapide la vitesse 5 10 15 22Km h g Cl de s curit MISE EN MARCHE Connectez le moniteur une prise munie d une mise la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La cl de s curi...

Page 14: ...tre les niveaux 0 12 Vous disposez galement des touches acc s rapide de niveau B dont les valeurs sont 3 6 9 12 En appuyant sur la touche STOP ou en retirant la CL DE S CURIT la machine s arr te MODE...

Page 15: ...s compt es de fa on d gressive sur le display central HEART RATE HP_1 Ce programme HP_1 permet de r aliser l exercice sur cette machine avec un pouls constant s lectionn par l utilisateur lui m me Ce...

Page 16: ...aleur de l inclinaison introduite par vos soins sera affich e au display Pour mettre l inclinaison z ro avec l unit arr t e appuyer cinq secondes sur la touche START Si l inclinaison n est pas sur z r...

Page 17: ...u tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 V rifiez si la prise de co...

Page 18: ...ten f r Geschwindigkeit 5 10 15 22 Km h g Sicherheitsschl ssel EINSCHALTEN Schlie en Sie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf Position 1 Fig 1 Der Sicherheitsschl ssel g...

Page 19: ...Ger tangehalten MODUS PROGRAMME Dieser Monitor verf gt ber 14 Programme MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Innerhalb der Programme von P_01 bis P 09 kann die Daue...

Page 20: ...t und auf READY steht dr cken Sie die Taste PROGRAM haben Sie Zugang zur Auswahl des Programms HP_1 PULSE CONTROL Es wird ber ein Blinken des Fensters angezeigt das zum Programm HP_1 geh rt Haben Sie...

Page 21: ...uf dem Display der Steigungswert den Sie eingestellt haben Um die Steigung auf Null zu reduzieren bet tigen Sie bei angehaltenem Laufband f nf Sekunden lang die START Taste Sollte die Steigung nicht a...

Page 22: ...Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schl ge beim Ber hren der Haltestangen 5 Pr fen Sie ob die benutzt...

Page 23: ...m h g Chave de seguran a COLOCA O EM FUNCIONAMENTO Ligue a m quina a uma ficha com liga o terra Coloque o interruptor L na posi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamen...

Page 24: ...dem 3 6 9 12 Apertando a tecla STOP ou tirando a CHAVE DE SEGURAN A a m quina parar MODO PROGRAMAS Este monitor disp e de 14 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_0...

Page 25: ...sa o constante aquela que voc tiver seleccionado S funciona com banda telem trica Estando a m quina preparada em READY aperte a tecla PROGRAM Apertando as teclas ou poder aceder selec o do programa HP...

Page 26: ...parecer o valor da inclina o que deixou Para baixar a inclina o para zero com a unidade parada prima a tecla START durante cinco segundos Se a inclina o n o estiver a zero quando come ar o exerc cio c...

Page 27: ...tar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o d choques nas m os 5 Comprove se a tomada onde est ligada tem liga o terra 5 Ligar a m quina numa f...

Page 28: ...ocit 5 10 15 22Km h g Chiave di sicurezza AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovr trovarsi sempre...

Page 29: ...IAVE DI SICUREZZA l apparecchio si fermer MODO PROGRAMMI Questo monitor dotato di 14 programmi MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 All interno dei programmi dal P_0...

Page 30: ...scegliere il programma HP_1 PULSE CONTROL indicato dal lampeggio della finestra che corrisponde al programma HP_1 una volta scelto il suo programma prema il tasto MODE per dare la conferma A continua...

Page 31: ...inuire l inclinazione a zero mentre l unit ferma premere il tasto START per cinque secondi Se l inclinazione non a zero quando si comincia l allenamento con il tasto START questa si azzerer mentre la...

Page 32: ...ro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove stata collegata abbia presa...

Page 33: ...Veiligheidssleutel INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig...

Page 34: ...opt het apparaat PROGRAMMAMODUS Deze monitor bezit 14 programma s MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Voor programma s P_01 t m P_09 kunt u de duur van de oefening...

Page 35: ...d bevindt drukt u op de toets PROGRAM te drukken krijgt u toegang tot de selectie van het programma HP_1 PULSE CONTROL aangegeven door het knipperen van het venster overeenkomend met het programma HP_...

Page 36: ...lingshoek die u het laatst gebruikt heeft Om de inclinatie naar nul te verlagen terwijl het toestel gestopt is druk op de toets START en houd die 5 seconden ingedrukt Als de inclinatie niet op nul sta...

Page 37: ...met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op ee...

Page 38: ...E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Page 39: ...157 99 99 73 140 90 88 20 190 120 120 38 173 109 109 56 156 98 98 74 139 90 88 21 189 119 119 39 172 109 109 57 155 98 98 75 138 90 87 22 188 119 119 40 171 108 108 58 154 97 97 76 137 90 86 23 187 11...

Page 40: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Reviews: