background image

 

16 

Le programme 21 est calculé pour une 
fréquence  cardiaque  maximum  de 
85%. 

 

Pour  programmer:  Pour  mettre  en 
marche  le  moniteur,  appuyez  sur  la 
touche 

START/STOP,le 

mot 

Program1  sera  affi  ché  au  display, 
ensuite  appuyez  sur  les  touches 
UP▲/DOWN▼  et  sélectionnez  le 
graphique  du  programme,  du  18  au 
22. 

 

Appuyez sur ENTER et la fenêtre TIME 
clignotera,  programmez  alors  la  durée, 
appuyez  sur  ENTER,  programmez  la 
distance, 

appuyez 

sur 

ENTER, 

programmez  les  calories,  appuyez  sur 
ENTER, introduisez votre âge, appuyez 
sur  START/STOP  et  commencez  votre 
exercice.  Pour  pouvoir  réaliser  les 
exercices  avec  ces  programmes,  les 
mains  doivent  être  bien  posées  sur  les 
senseurs  de  pouls  (R).  La  valeur  déjà 
calculée  de  votre  fréquence  cardiaque 
maximale  sera  affichée  à  la  fenêtre 
inférieure du display (TARGET H.R). 
 

PROGRAMME GRAISSE 
CORPORELLE P23.- 

Le  programme  numéro  23  a  été 
spécialement  conçu  pour  calculer  le 
taux  de  graisse  corporelle  de 
l’utilisateur et pour dessiner des profils 
de charge spécifiques.  
Appuyez sur la touche BODYFAT.  
 

Programme-23  BODY-FAT

 

 

 

Appuyez  alors  sur  ENTER  puis  sur  les 
touches 

UP▲/DOWN▼ 

pour 

sélectionner  le  sexe  (1-Homme  ;  2-
Femme),  et  sur  ENTER  pour  accepter. 
Avec  les  touches  UP▲/DOWN▼, 
sélectionnez  la  taille  (HEIGHT  110-
250cm), appuyez sur ENTER. Avec les 
touches  UP▲/DOWN▼,  sélectionnez 
votre 

poids 

(WIGHT 

10-200kg), 

appuyez sur  ENTER.  Avec les touches 
UP▲/DOWN▼,  sélectionnez  votre  âge 
(AGE 10-99 ans).  
Ensuite  appuyez  sur  la  touche 
START/STOP  et  posez  les  mains  sur 
les senseurs (R) de pouls (hand-grip) et 
dans  les  secondes  qui  suivent,  les 
résultats seront affi chés sur les écrans 
inférieurs  du  display,  à  savoir:  valeurs 
FAT  %  (%  de  graisse)  BMR  (Ratio 
métabolisme  de  base),  BMI  (rapport 
taille - poids)  et  BODY  TYPE  (Type de 
physique). 
Le profil répondant le mieux à votre type 
de  physique  sera  affi  ché  à  l’écran 
principal. 
En cas d’erreur,  le  message “E-3” sera 
affi  ché  à  l’écran,  vous  devrez  alors 
poser  correctement  les  mains  sur  les 
senseurs de pouls (R) de la Fig.2, Fig.3. 
 

TABLEAU DE RÉF.

 

TYPES DE PHYSIQUE/ BODY TIPE: 
 

Description  Femme 

Homme 

Minimum 
vital 

10–13% 

3–5% 

Athlétique 

14-20% 

6–13% 

En forme 

21–24% 

14–17% 

Moyen 

25–31% 

18–24% 

Obèse 

32% + 

25% + 

 

 
 

Summary of Contents for 200U

Page 1: ...200U 200R UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE IMPIANTO ELETTRONICO ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...OP Tecla de marcha y paro del monitor DOWN Tecla de bajar niveles ENTER Aceptación de datos introducidos Estando el monitor parado y manteniendo esta tecla pulsada durante varios segundos se resetean los datos En el display muestra simultáneamente en la parte central el nivel del programa que haya elegido En la parte inferior del display muestran seis ventanas que le indica el TIEMPO RPM VELOCIDAD...

Page 4: ...P para poner en marcha el monitor pulsando la tecla ENTER le parpadeará la ventana de las calorías pulsando las teclas UP DOWN puede programar las calorías de su ejercicio desde 50 9950 Cal seleccione las calorías y pulse START STOP para comenzar el ejercicio Las calorías irán en disminución hasta alcanzar el valor cero y el monitor le emitirá unos pitidos advirtiéndole que ha llegado al valor pro...

Page 5: ...PROGRAMAS DEL CONTROL DEL RITMO CARDIACO P18 P22 Los programas del 18 al 22 están definidos para el control del ritmo cardiaco HRC En el programa 22 se puede programar el nivel constante de su ritmo cardiaco cuando el valor de su ritmo este por encima del valor programado la maquina le bajará la frenada y se ajustará para mantener su valor en el caso contrario se el valor de su ritmo esta por deba...

Page 6: ...sal BMI relación altura peso y BODY TYPE Tipo de cuerpo En la pantalla principal le dará el tipo de perfil para su tipo de cuerpo Si le aparece en el display el símbolo E 3 quiere decir que se ha tenido un error posicione bien las manos sobre los sensores de pulso R de la Fig 2 Fig 3 TABLA DE REF TIPOS DE CUERPO BODY TYPE Descripción Mujer Hombre Grasa esencial 10 13 3 5 Atletas 14 20 6 13 Fitness...

Page 7: ... y rápida de controlar su estado de forma La nota de su estado de forma es un valor orientativo para su capacidad de recuperación después de esfuerzos físicos Si usted efectúa un entrenamiento regular usted comprobará que su nota mejora La comparación entre el pulso de esfuerzo y el pulso de recuperación es una posibilidad sencilla y rápida de controlar su estado de forma El TEST no funciona si no...

Page 8: ...vels ENTER Accept data With the monitor stopped keep this key pressed for several seconds to reset all data The program level you have selected is shown simultaneously in the central section of the display The six windows at the bottom of the display show the TIME RPM SPEED DISTANCE CALORIES THR TARGET HEART RATE PULSE RATE This monitor also has 1 manual program 12 pre set exertion level programs ...

Page 9: ...ve reached the programmed value Programming the HEART RATE function Press the START STOP key to switch the monitor on press the ENTER key until the AGE window starts to flash use the UP DOWN keys to select your age When you have entered your age the monitor may suggest a target heart rate for the exercise this suggested heart rate value represents 85 of the result from 220 minus your age this mean...

Page 10: ...calculated from 220 minus your age Program 18 is for 55 maximum heart rate level Program 19 is for 65 maximum heart rate level Program 20 is for 75 maximum heart rate level Program 21 is for 85 maximum heart rate level To use these programs Press the START STOP key to switch the monitor on the words Program1 will appear on the screen Use the UP DOWN keys to select the program graph from 18 to 22 P...

Page 11: ...the sensors and that the connectors are connected at the back of the electronic unit TEST MEASUREMENTS FITNESS This electronic device is equipped with a recovery test function This offers you the advantage of being able to measure how long it takes your heart rate to recover after having fi nished the exercise After finishing the exercise leave your hands on the pulse sensors R and press the PULSE...

Page 12: ...nd grip sensors R If the error code E2 appears on the screen this means that you have not stopped exercising TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on but only the Time function Works Solution a Make sure that the connection cable is connected Transformer Problem The monitor does not switch on Solution a Check the AC220 V mains connection b Check the output connection from the transformer...

Page 13: ...che pour monter des niveaux START STOP Touche marche arrêt du moniteur DOWN Touche pour descendre des niveaux ENTER Acceptation des données entrées Avec le moniteur arrêté en appuyant quelques secondes sur la touche le moniteur est resété Le niveau du programme sélectionné s affi che simultanément au milieu du display Six fenêtres contenant LA DURÉE les TPM VITESSE la DISTANCE les CALORIES THR TAR...

Page 14: ...ro et le moniteur émettra un signal sonore pour indiquer que la valeur programmée a été atteinte Programmation des calories Pour mettre en marche le moniteur appuyez sur la touche START STOP appuyez sur la touche ENTER et la fenêtre des calories se mettra à clignoter en appuyant sur les touches UP DOWN vous pourrez programmer les calories de votre exercice de 50 à 9950 cal sélectionnez la distance...

Page 15: ...profi l clignotera Avec les touches UP DOWN sélectionnez le niveau de résistance puis appuyez sur ENTER le programme passera au second niveau et ainsi de suite jusqu à la fi n du profi l sélectionné pour effectuer l exercice Appuyez alors sur START STOP et commencez l exercice Si aucune valeur n a été introduite dans la programmation de la durée celleci sera de 30 minutes divisées en 3 minutes par...

Page 16: ...rofils de charge spécifiques Appuyez sur la touche BODYFAT Programme 23 BODY FAT Appuyez alors sur ENTER puis sur les touches UP DOWN pour sélectionner le sexe 1 Homme 2 Femme et sur ENTER pour accepter Avec les touches UP DOWN sélectionnez la taille HEIGHT 110 250cm appuyez sur ENTER Avec les touches UP DOWN sélectionnez votre poids WIGHT 10 200kg appuyez sur ENTER Avec les touches UP DOWN sélect...

Page 17: ...t ter le test appuyez sur le bouton PULSE RECOVERY et vous quitterez l écran principal À la fin de cette minute l électronique calcule et évalue la différence et la note de votre forme physique est affichée à l écran F1 F2 F5 F6 F1 le meilleur état de forme Excellent et F6 le pire état de forme Très insuffisant En appuyant sur le bouton PULSE RECOVERY le moniteur reviendra à l écran principal dans...

Page 18: ...nnexion sur AC 220V Vérifi ez la connexion de sortie du transformateur a machine Vérifiez la connexion des câbles du moniteur Vérifi ez la connexion des câbles du tube rameur Placez le moniteur électronique à l abri des rayonnements directs du soleil qui risquent d endommager l écran en verre liquide le protéger également de l eau et des coups BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUE...

Page 19: ... e spegnimento del monitor DOWN Tasto per diminuire il livello ENTER Conferma dei dati inseriti Quando il monitor è fermo e questo tasto viene tenuto premuto per alcuni secondi i dati vengono azzerati Allo stesso tempo il display mostra il livello del programma selezionato al centro del display Nella parte inferiore del display appaiono sei finestre che indicano TEMPO RPM VELOCITÀ DISTANZA CALORIE...

Page 20: ...io tra 50 9950 Cal Selezionare le calorie e premere START STOP per iniziare l esercizio le calorie diminuiranno fino a raggiungere il valore zero ed il monitor emetterà dei segnali acustici avvisando che si è giunti al valore programmato Programmazione del HEART RATE frequenza cardiaca Prema il tasto START STOP per avviare il monitor premendo il tasto ENTER lampeggerà la finestra dell età AGE prem...

Page 21: ...diaca è superiore al valore programmato l apparecchio riduce lo sforzo e si regola per mantenere il suo valore mentre se il valore della frequenza cardiaca è inferiore al valore programmato l apparecchio aumenta lo sforzo e si regola al valore programmato Nei programmi da 18 a 21 è possibile programmare direttamente la frequenza cardiaca con valori massimi diversi in base all età per calcolare il ...

Page 22: ...correttamente le mani sui sensori palmari R della Fig 2 Fig 3 Fig 3 TIPI DI FISICO BODY TYPE Descrizione Donna Uomo Grasso essenziale 10 13 3 5 Atleti 14 20 6 13 Fitness 21 24 14 17 Media 25 31 18 24 Obesi 32 25 ISTRUZIONI USO DELL HAND GRIP MISURAZIONE DEL POLSO POLSO Hand grip In questo modello il polso si misura collocando entrambe le mani sui sensori R i quali sono collocati sul manubrio come ...

Page 23: ...lativo alla capacità di recupero di ciascuno successivamente ad uno sforzo fisico Se si realizza un allenamento regolare si potrà verificare che la nota migliora Il TEST non funziona se non si hanno entrambe le mani sui sensori R Fig 2 Fig 3 Fig 3 hand grip o se si è interrotto l esercizio Se sul display appare il messaggio E1 significa che le mani non sono posizionate correttamente sui sensori R ...

Page 24: ...DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN P2 Pasos Steps Pas P3 Colina Uphill Colline P4 Descenso Downhill Descente P5 Valle Valley Vallée P6 Quemar grasas Fat Burn Brûler graisses P7 Rampa Ramp Rampe ...

Page 25: ... Montaña Mountain Montagne P9 Intervalos Intervals Intervalles P10 Aleatorio Random Aléatoire P11 Meseta Plateau Plateau P12 Fartlek Fartlek Fartek P13 Precipicio Precipice Précipice P14 USER 1 P15 USER 2 ...

Page 26: ...P16 USER 3 P17 USER 4 P18 HRC 55 P19 HRC 65 P20 HRC 75 P21 HRC 85 ...

Page 27: ...841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de México S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bhlatam com mx ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHO...

Reviews: