background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 

UTILISATION 

Boulon de calage de vilebrequin (3), 
à utiliser comme OEM T10340 
 

 

  Insérer le boulon de fixation du vilebrequin dans l’ouverture prévue à cet effet. 

Remarque : Le boulon de fixation de vilebrequin bloque le vilebrequin uniquement dans le sens 
de rotation normal du moteur. Pour ce faire, l'extrémité du boulon de fixation de vilebrequin doit 
être en contact avec la surface spécialement prévue à cet effet du vilebrequin. 

  S’il n'est pas possible d’insérer le boulon de fixation du vilebrequin complètement, cela signifie 

que le vilebrequin n'a pas la position correcte. 

  Enlever le boulon de fixation du vilebrequin et tourner le vilebrequin env. 90° dans le sens 

normal du moteur.  

  Insérer le boulon de fixation du vilebrequin jusqu’à la butée. 

  Continuer de tourner le vilebrequin dans le sens de rotation du moteur jusqu’à ce qu’il touche le 

boulon de fixation du vilebrequin. 

  Serrer le boulon de fixation du vilebrequin avec 30 Nm. 

 

Outils de réglage d’arbre à cames (1), 
à utiliser comme OEM T10414 

 

  Fente de l'arbre à cames, aligner en tournant l'arbre à cames. 

  Insérer l’outil et le fixer au moyen de la vis. 

 

Broches de guidage (2), 
à utiliser comme OEM T10341 

 

  Sur les modèles à compresseur, utiliser les broches de guidage au lieu des vis de fixation (A) 

pour guider le compresseur vers le bas et le haut. 

 

Summary of Contents for 8882

Page 1: ...chluss Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren Lose Kleidung Werkzeuge und andere Gegenst nde k nnen von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen Halten Sie Kinder und a...

Page 2: ...ierbolzen sich nicht vollst ndig einsetzen lassen bedeutet dies dass die Kurbelwelle nicht die korrekte Position hat Kurbelwellen Fixierbolzen entfernen und die Kurbelwelle ca 90 in normale Motordrehr...

Page 3: ...is a risk of a short circuit Be careful when working with the engine running Loose clothing tools and other objects can be caught by rotating parts and cause serious injury Keep children and other una...

Page 4: ...nnot be fully screwed into the stop this indicates that the crankshaft is not in the correct position Unscrew the locking pin and turn the crankshaft approx 90 in the direction of normal engine rotati...

Page 5: ...autres objets peuvent tre happ s par les composants en rotation et provoquer de graves blessures Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autoris es de la zone de travail Ne per...

Page 6: ...du vilebrequin compl tement cela signifie que le vilebrequin n a pas la position correcte Enlever le boulon de fixation du vilebrequin et tourner le vilebrequin env 90 dans le sens normal du moteur I...

Page 7: ...con motores en marcha La ropa holgada herramientas y otros objetos pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves Mantenga a los ni os y otras personas no autorizadas lejos...

Page 8: ...se puede insertar por completo esto significa que el cig e al no est en la posici n correcta Retire el perno de fijaci n del cig e al y gire el cig e al aprox 90 en la direcci n normal de rotaci n del...

Reviews: