background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

Ne branchez la fiche de la lampe que dans une prise murale à contacts protégés avec conducteur de

terre.

N’utilisez pas la lampe si le câble ou la fiche est endommagé d’une quelconque manière.

N’utilisez que des prises et des rallonges appropriées pour utilisation à l’extérieur.

En cas d’utilisation dans des environnements mouillés ou humides (par ex., par temps de pluie),

respectez toutes les consignes de sécurité lorsque vous travaillez dans de tels environnements.

Vérifiez l’intégrité de la lampe, du cordon d’alimentation et des connexions avant de mettre la lampe

en marche.

Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour déplacer le produit ou pour débrancher la fiche de la

prise secteur.

Ne pas respecter des instructions ci-dessus peut entraîner une décharge électrique.

CONTENU DE LA LIVRAISON 

Double projecteur LED, support de lampe avec poignée de transport, trépied réglable en hauteur, câble de 

connexion avec fiche de contact de protection et mode d’emploi. 

MONTAGE/INSTALLATION 

Fixez les boîtiers de lampe (A) à la traverse (B). Pour ce 

faire, desserrez les vis (C). 

Alignez le trou du support de lampe avec les trous de la 

traverse (B), réinsérez et resserrez les vis (C). 

Desserrez la vis de verrouillage (D) sur le trépied de sorte 

que les pieds individuels (E) du trépied puissent être 

dépliés. Pour ce faire, poussez la partie médiane 

supérieure (F) du trépied vers le bas. 

Pour l’utilisation, il est impératif que les jambes soient 

complètement dépliées, ce n’est que de cette manière que 

l’on peut atteindre la plus grande stabilité. 

Placez ensuite le support portable au centre sur le 

trépied, mais ne le relâchez pas. Maintenant, appuyez le 

support fermement, mais pas trop brusquement, sur le 

connecteur (G).  Dans certaines circonstances, il peut 

être nécessaire de libérer les goujons de retenue en 

appuyant sur les boutons rouges. Vérifiez en agitant 

doucement si le support est solidement relié au trépied 

et que les boutons rouges sont correctement étendus. 

Saisissez la tige télescopique du trépied par les deux anneaux indiqués à droite 

et tournez-les vers la gauche pour libérer la tige télescopique et régler sa 

longueur. Après avoir réglé la hauteur, tournez les deux anneaux dans le sens 

des aiguilles d’une montre pour verrouiller à nouveau la tige télescopique. Ne 

serrez ni desserrez excessivement la tige télescopique, car cela pourrait réduire 

la stabilité dans certaines circonstances et endommager la tige. N’étendez pas 

excessivement la tige télescopique, limitez toujours l’extension à quelques 

centimètres de la maximale. 

Summary of Contents for 85338

Page 1: ...chen Spielzeug für Kinder werden Bewahren Sie diese LED Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern auf Sie ist kein Spielzeug und nicht geeignet für Kinder Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs vom Produkt fern min 5 m Tauchen Sie die Lampe nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und übergießen Sie die Lampe nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten Stellen Sie die Lampe nur auf...

Page 2: ...m Haltewinkel der Lampengehäuse an den Bohrungen in der Querstrebe B aus setzen Sie die Schrauben C wieder ein und ziehen Sie diese fest Lösen Sie die Verschlussschraube D am Dreibeinteil des Stativs um so die einzelnen Beine E des Dreibeins aufklappen zu können Dazu müssen Sie das obere Mittelstück F des Dreibeins nach unten schieben Für den Gebrauch ist es zwingend erforderlich dass die Beine vo...

Page 3: ...l zur Reinigung Tauchen Sie die Lampe nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art Lagern Sie die Lampe im Innenbereich an einem trockenen Ort der vor Staub Schmutz und extremen Temperaturen geschützt ist Lagern Sie die Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie unerwünschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubehörteile und Verpackungen sind zu sorti...

Page 4: ...al and plastic foil carelessly around Plastic bags etc can become a dangerous toy for children Keep this lamp out of the reach of children It is not a toy and is not suitable for children Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs vom Produkt fern min 5 m Do not use the lamp under or in the water and do not immerse the lamp in water or other liquids Only place the lamp on a level flat fi...

Page 5: ...n the lamp housing bracket with the hole in the cross bracket B reinsert the screws C and tighten them Loosen the locking screw D on the tripod so that the individual legs E of the tripod can be opened To do this you have to slide the upper middle section F of the tripod downwards For use it is absolutely necessary that the legs are fully unfolded this is the only way to achieve maximum stability ...

Page 6: ...ids of any kind Store the lamp indoors in a dry place protected from dust dirt and extreme temperatures Keep the lamp out of the reach of children ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging should be sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment DISPOSAL Disp...

Page 7: ...ts en plastique et similaires peuvent être extrêmement dangereux pour des enfants Maintenez cette lampe LED hors de la portée des enfants Elle n est pas un jouet et ne peut être utilisée par des enfants Maintenez les enfants et les animaux à l écart du produit pendant son fonctionnement minimum 5 m N immergez jamais la lampe dans de l eau ou d autres liquides et ne versez pas d eau ou d autres liq...

Page 8: ...u support de lampe avec les trous de la traverse B réinsérez et resserrez les vis C Desserrez la vis de verrouillage D sur le trépied de sorte que les pieds individuels E du trépied puissent être dépliés Pour ce faire poussez la partie médiane supérieure F du trépied vers le bas Pour l utilisation il est impératif que les jambes soient complètement dépliées ce n est que de cette manière que l on p...

Page 9: ...ue nature que ce soit Conservez la lampe de travail à l intérieur en un lieu sec protégé de la poussière des souillures et des températures extrêmes Conservez la lampe de travail hors de la portée des enfants PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Triez les matériaux pour les recycler au lieu de les jeter Tous les outils accessoires et emballages doivent être triés déposés à un centre de recyclage et éliminé...

Page 10: ... asa y trípode regulable en altura INDICACIONES DE SEGURIDAD No deje el material de embalaje y las láminas protectoras por todas partes con descuido Las bolsas de plástico etc pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños Mantenga esta lámpara LED fuera del alcance de los niños No es un juguete y no es adecuada para niños Mantenga a los niños y mascotas alejados del producto durante el...

Page 11: ... carcasas de la lámpara A al travesaño B Para ello afloje los tornillos C Alinee el orificio de los soportes de la carcasa de la lámpara con los orificios del travesaño B vuelva a colocar los tornillos C y apriételos Afloje el tornillo de bloqueo D de la la parte del trípode para poder desplegar las patas individuales E del trípode Para ello debe empujar la parte superior central F del trípode hac...

Page 12: ...ilice productos químicos agresivos o materiales abrasivos para la limpieza No sumerja la lámpara en líquidos de ningún tipo Guarde la lámpara en el interior en un lugar seco lejos de polvo suciedad y temperaturas extremas Guarde la lámpara fuera del alcance de los niños PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Recicle los materiales no deseados no los elimine como desechos Todas las herramientas accesorios y...

Page 13: ...cht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den LED Doppel Stativ Strahler 2x70W BGS Art 85338 LED Double Tripod Flood Light Projecteur LED à double trépied Proyector LED de doble trípode EMC Directive 2014 30 EU LVD Di...

Page 14: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 15: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Page 16: ...0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax 02196 7204820 mail bgs technic de www bgstechnic com ...

Reviews: