background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Bedienungsanleitung

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Art. 70971 

Druckluft-Nadelentroster 

TECHNISCHE DATEN

……

 

Schläge pro Minute: 4000 

Kolbenhub: 41 mm 

Nadelanzahl: 19 Stk. 

Nadeldurchmesser: 3 mm 

Druckluftanschluss: 1/4" 

Arbeitsdruck: 6.2 bar (90 psi) 

Luftverbrauch: 141 l/min (5 cfm) 

Luftauslassrichtung: seitlich am Zylinder 

Schalldruckpegel (LpA): 100.2 dB (A) 

Schallleistungspegel (LwA): 102.2 dB (A) 

Vibrationspegel (ahd): 14.07 m/s² 

Vibrationspegel (K): 2.32 m/s² 

Empfohlener Schlauch: 10 mm (3/8“) Innen-Ø 

Länge: 345 mm 

Nettogewicht: 1.9 kg 

ACHTUNG 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch, 

bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem 

Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden, 

Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für 

späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung 

bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.

 

VERWENDUNGSZWECK 

Dieser Druckluft-Nadelentroster dient zum Entrosten und Entfernen von Lacken an Metallteilen und 

Stahlblechen.

 

SICHERHEITSHINWEISE 

Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen 

sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.

 

Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.

Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.

Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.

Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem

Druckluftsystem verbunden wird.

Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.

Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen

ausgelegt ist.

Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und

Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.

Pflegen Sie das Werkzeug sorgfältig. Überprüfen Sie Schläuche, und Druckluftverbindungen in

regelmäßigen Abständen.

Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn es beschädigt ist. Lassen Sie das Werkzeug durch

Fachpersonal reparieren.

Beachten Sie Herstellerangaben des Druckluftsystems, bei der Installation von Reglern, Filtern

und anderem Zubehör.

Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von

Kindern.

Summary of Contents for 70971

Page 1: ...K Dieser Druckluft Nadelentroster dient zum Entrosten und Entfernen von Lacken an Metallteilen und Stahlblechen SICHERHEITSHINWEISE Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen sollten immer grundlegenden Vor...

Page 2: ...lexbeeintr chtigung auszuschlie en Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionst chtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbei...

Page 3: ...u einer Minderung des Drucks f hren So muss der Luftdruck erh ht werden um den Arbeitsdruck am laufendem Werkzeug zu gew hrleisten Wasser im Schlauch und Kompressor f hrt zur Reduzierung der Leistungs...

Page 4: ...Verbinden Sie das Ger t mit dem Schlauch der Druckluftquelle 6 Stellen Sie die Luftregulierschraube 7 so ein dass Sie ein optimales Ergebnis erhalten 7 Setzen Sie das Nadelpaket 1 im 90 Winkel auf die...

Page 5: ...hen handing over the product to third parties INTENDED USE This air needle scaler is used to remove rust and paint from steel sheet and work pieces made of steel SAFETY INFORMATIONS When using pneumat...

Page 6: ...order to rule out an impairment of your judgement or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and...

Page 7: ...essure is required if the length of the air hose or other circumstances result in a decrease in pressure The air pressure has to be increased in order to guarantee the working pressure at running tool...

Page 8: ...the device to the hose of the compressed air source 6 Adjust the air regulation screw 7 so that you get an optimal result 7 Place the needle unit at a 90 angle on the surface and start the device 8 S...

Page 9: ...UTILISATION PR VUE Ce d rouilleur aiguilles pneumatique permet d liminer la rouille et les peintures sur les t les d acier CONSIGNES DE S CURIT Des mesures de pr caution l mentaires sont indispensabl...

Page 10: ...e vos capacit s de jugement ou de vos r flexes Renoncez utiliser l appareil en cas de doute quant son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon...

Page 11: ...signation 1 Outil pneumatique 6 Unit de purge filtrage 2 Tuyau pneumatique 7 Soupape de purge 3 Raccord rapide 8 Vanne d arr t 4 Huileur pour les outils motoris s 9 S cheur Unit de filtrage 5 R ducte...

Page 12: ...l appareil 6 Ajustez la vis de r gulation d air 7 pour obtenir un r sultat optimal 7 Placez les aiguilles 1 sur la surface un angle de 90 et d marrez l appareil 8 D marrez l appareil en appuyant sur...

Page 13: ...eum tico sirve para eliminar el xido y la pintura de las chapas de acero INDICACIONES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan herramientas neum ticas siempre se deben tomar precauciones b sicas para reducir e...

Page 14: ...re el funcionamiento de esta herramienta Mant ngase atento Observe el rea de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo con sentido com n Revise la herramienta para ver si est da ada antes de usarl...

Page 15: ...el aire debe ser aumentada para asegurar la presi n de trabajo en la herramienta de trabajo La presencia de agua en la manguera o en el compresor llevar a una reducci n del rendimiento y a un deterior...

Page 16: ...uente de aire comprimido 6 Ajuste el tornillo de regulaci n de aire 7 para obtener el mejor resultado 7 Coloque las agujas 1 sobre la superficie en un ngulo de 90 y ponga en marcha el dispositivo 8 Po...

Page 17: ...h the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliqu e Normas aplicadas ppa F...

Page 18: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Page 19: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Page 20: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Reviews: