background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 

NOTAS SOBRE SEGURIDAD PERSONAL 

  Tenga siempre a mano un extintor de polvo químico seco contra incendios (Clase B). 

  Tenga mucho cuidado al encender o calentar los componentes del vehículo. 

  No fume cerca de los componentes con gasolina o la batería del coche. 

  Al trabajar en el coche asegúrese siempre de tener una ventilación adecuada. Los  gases de 

escape son nocivos. 

  Nunca desconecte una conexión de alimentación cuando el contacto está en ON, a menos 

que se mencione explícitamente en las instrucciones. 

  No tocar las conexiones eléctricas. 

  No cuelgue los cables de extensión para herramientas eléctricas y lámparas de mano cerca, 

sobre o en una conexión de corriente del vehículo..

 

  Al purgar el freno, use solo el recipiente incluido en el volumen de suministro y observe el 

ensamblaje; de lo contrario, el líquido de frenos puede ingresar a la bomba de vacío y 

destruirla. 

 

PROTECCIÓN DEL TRABAJO 

Utilice siempre equipo de protección adecuado cuando utilice esta herramienta.

 

Siempre use: 

Calzado de seguridad antideslizante 

Guantes de trabajo 

Gafas protectoras 

  

  

 

 

DESEMBALAR 

Al desembalar, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. 

Póngase en contacto con su distribuidor, si faltan piezas o si están dañadas. 

 

INSTALACIÓN 

 

 

 

 

Montaje para el sangrador de frenos 

 

Summary of Contents for 70205

Page 1: ...nktionale Vakuumpumpe die zum Testen einer Vielzahl elementarer Fahrzeugeinstellungen und funktionen geeignet ist Unter Zuhilfenahme einiger der mitgelieferten Zubeh rkappen und eins tze kann sie zude...

Page 2: ...eichende L ftung Abgase sind giftig Trennen Sie niemals eine Stromverbindung w hrend die Z ndung eingeschaltet ist es sei denn dies ist explizit in den Anweisungen erw hnt Vermeiden Sie das Ber hren v...

Page 3: ...n den Schlauch str mt bzw der Unterdruck abgebaut ist HINWEIS Es kann sein dass der Vorgang C und D mehrmals wiederholt werden muss 6 Kontrollieren Sie den Bremsfl ssigkeitsstand im Vorratsbeh lter be...

Page 4: ...hird parties INTENDED USE The brake vacuum tester is a multi functional vacuum pump to test a variety of basic vehicle settings and functions is appropriate With the aid of some of the accessories sup...

Page 5: ...ing on the car always have adequate ventilation Exhaust fumes are poisonous Never disconnect a power connection when the ignition is turned on unless this is explicitly mentioned in the instructions D...

Page 6: ...and allow the fluid to flow into the reservoir jar until the fluid is bubble free Re tighten the fitting after bleeding NOTE It may be that process C and D must be repeated several times 6 Before mov...

Page 7: ...nctionnelle pr vue pour tester une multitude de r glages et de fonctions de v hicule l mentaires En employant quelques uns des capuchons et des inserts fournis en accessoires cette pompe vide peut gal...

Page 8: ...ravaillez sur le v hicule Les gaz d chappement sont toxiques Ne d connectez jamais un branchement lectrique lorsque l allumage est sur MARCHE sauf si ceci est indiqu explicitement dans les instruction...

Page 9: ...et D doivent tre r p t s plusieurs reprises 6 Contr lez le niveau de liquide de frein dans le r servoir avant de purger le cylindre de frein de roue ou l trier de frein suivant 7 Important la fin v r...

Page 10: ...vac o es una bomba multi funcional para poner a prueba una variedad de ajustes del veh culo y funciones b sicas apropiadas Con ayuda de algunos de los accesorios suministrados tapas y moldes tambi n...

Page 11: ...ivos Nunca desconecte una conexi n de alimentaci n cuando el contacto est en ON a menos que se mencione expl citamente en las instrucciones No tocar las conexiones el ctricas No cuelgue los cables de...

Page 12: ...ado abra la v lvula de purga y deje que el l quido fluya hacia el vaso del dep sito hasta que el l quido est libre de burbujas Vuelva a apretar la conexi n despu s del sangrado 10 Antes de pasar al si...

Reviews: