background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Moteur BMW N20 / N26 / N55

 

Fig.1 

Fig.2 

Fig.3 

 

 

 

 

UTILISATION pour moteurs BMW N20 / N26 / N55 / N63 / S63 

1.  Desserrer la vis du pont de fixation original, la démonter et retirer le pont de fixation (fig.1). 

2.  Monter à la main l’outil à injecteur, sans les boulons tirants, avec douille d’écartement et vis.  

3.  Aligner les outils, insérer le boulon tirant et le fixer sur les injecteurs (fig.2). 

4.  Serrer les vis de fixation au moyen d’une clé. 

5.  Pré-tendre l boulon tirant à la main. 

6.  Utilisez une clé dynamométrique pour l'extraction, réglez la clé dynamométrique au couple de 

serrage indiqué par le fabricant, dans le sens inverse des aiguilles de la montre. 

7.  Utilisez un insert de clé col de cygne 24 mm avec la clé dynamométrique que vous fixez sur la 

tête six pans du boulon tirant (fig.3). 

8.  Tournez la clé dynamométrique dans le sens des aiguilles de la montre, jusqu’à ce que l’injecteur 

soit retiré. 

9.  Attention : Si la clé dynamométrique s’enclenche pendant l’extraction de l’injecteur, il faudra 

remplacer l’injecteur. 

10. Desserrer les vis de fixation et retirer l’outil let, avec les vis, le boulon tirant et les injecteurs. 

 

Moteur BMW N43 / N53 / N54 

1.  Connectez le poids de la masse à inertie (12) avec le boulon 

tirant (4) sur la griffe de traction (8). 

2.  Appliquez la griffe de traction (8) sur l’injecteur. 

3.  Retirez l’injecteur de la culasse en actionnant la masse à 

inertie.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 62676

Page 1: ...589003300 12 Gleithammergewicht verwendbar mit Werkzeug 4 und 8 13 Befestigungsschraube 14 Befestigungsschraube 15 Distanzh lse 16 Distanzh lse 17 Distanzh lse 18 Dichtring Montagewerkzeug 10 5 mm zu...

Page 2: ...ICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich a...

Page 3: ...terverwendung verboten WERKZEUGVORBEREITUNG Benetzen Sie Gewinde und Auflagefl chen der Zugbolzen mit ein wenig l um die Reibung m glichst gering zu halten und das Werkzeug zu schonen zu verwenden wie...

Page 4: ...Sie zum Herausziehen einen Drehmomentschl ssel und stellen Sie diesen auf den vom Hersteller angegebenen Drehmomentwert im Uhrzeigersinn ein 7 Benutzen Sie mit dem Drehmomentschl ssel einen 24 mm Hahn...

Page 5: ...ercedes Benz OEM 278589003300 12 Sliding hammer weight can be used with tool 4 and 8 13 Fastening screw 14 Fastening screw 15 Spacer sleeve 16 Spacer sleeve 17 Spacer sleeve 18 Seal ring mounting tool...

Page 6: ...2010 SLK 55 AMG 2012 Engines M133 M152 M157 M270 M271 M274 M276 M278 SAFETY NOTES Keep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packa...

Page 7: ...rther use not allowed TOOL PREPARATION Apply a coat of oil to the thread and application surface of the draw bolt in order to keep the friction as low as possible and to protect the tool to be used as...

Page 8: ...Pre tension the draw bolt by hand 6 For pulling out use a torque wrench and set this clockwise to the torque value specified by the manufacturer 7 With the torque wrench use a 24 mm crowfoot spanner a...

Page 9: ...liser avec les outils 4 et 8 13 Vis de fixation 14 Vis de fixation 15 Douille d cartement 16 Douille d cartement 17 Douille d cartement 18 Outil de montage de bague d tanch it 10 5 mm utiliser comme B...

Page 10: ...s de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste de travail doit tre propre b...

Page 11: ...PARATION DU V HICULE Huilez l g rement les filets et surfaces de contact du boulon tirant afin de r duire la friction un minimum et pour m nager l outil utiliser comme OEM 130180 utiliser comme OEM 1...

Page 12: ...ion r glez la cl dynamom trique au couple de serrage indiqu par le fabricant dans le sens inverse des aiguilles de la montre 7 Utilisez un insert de cl col de cygne 24 mm avec la cl dynamom trique que...

Page 13: ...de tracci n para ser utilizada como Mercedes Benz OEM 271589023300 11 Garra de tracci n para ser utilizada como Mercedes Benz OEM 278589003300 12 Peso del martillo deslizante utilizable con las herram...

Page 14: ...10 E G GL 63 AMG 2011 GLE 63 AMG 2015 S SL 63 AMG 2010 SLK 55 AMG 2012 Motores M133 M152 M157 M270 M271 M274 M276 M278 INDICACIONES DE SEGURIDAD Mantenga a los ni os y personas no autorizadas lejos de...

Page 15: ...bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA Humedezca la rosca y las superficies de contacto de los pernos de tracci n con un poc...

Page 16: ...Apriete los pernos de sujeci n con una llave 5 Tense el perno de tracci n a mano 6 Utilice una llave dinamom trica para la extracci n y aj stela al valor de par de apriete en el sentido de las agujas...

Reviews: