background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

UTILISATION PRÉVUE 

Ce kit d’outils sert au montage et démontage de buses d’injection à carburant. Il est utilisé, par 

exemple, pour remplacer des injecteurs et joints d’injecteurs. Les outils inclus conviennent entre 

autres aux modèles et moteurs de véhicule suivants.

 

 

VÉHICULES 

Fabricant 

Modèle 

Année de construction 

BMW 

135is 

2008 - 

335 

2007 - 

335xi 

2007 - 

535i 

2008 - 

535xi 

2008 - 

550i GT 

2010 - 

750Li 

2009 - 

750i 

2009 - 

X3 3.0i 

2007 - 

X5 

2011 - 

X5 3.0i 

2008 - 

X6 

2008 - 

Moteurs 

N14, N18, N20, N47, N54, N57, N55, N63 

 

Fabricant 

Modèle 

Année de construction 

Mercedes-Benz 

Classe C 

2007 - 

CLK / SLK 

2007 - 

Classe E 

2007 - 

A / CLA / GLA 45 AMG  

2013 - 

CL / CLS 63 AMG 

2010 - 

E / G / GL 63 AMG 

2011 - 

GLE 63 AMG 

2015 - 

S / SL 63 AMG 

2010 - 

SLK 55 AMG 

2012 - 

Moteurs

 

M133 / M152 / M157 / M270 / M271 / M274 / M276 / M278 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

  Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de 

travail. 

  Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage. 

  Assurez-vous que la zone de travail est suffisamment éclairée. 

  Le poste de travail doit être propre, bien rangé, sec et exempt d’autres matériaux. 

  Ne laissez pas travailler des personnes non formées avec ce jeu d’outils. 

  N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées. 

  Ne posez jamais l’outil sur la batterie du véhicule. Risque de court-circuit. 

  Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement. Les 

vêtements amples et autres objets peuvent être happés par les composants en rotation et 

provoquer de graves blessures. 

  Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs chauds, il y a risque de 

brûlures ! 

  Retirez la clé de contact avant de commencer le travail ; vous évitez ainsi de démarrer le moteur 

par inadvertance. 

  Les présentes instructions sont fournies à titre de guide abrégé et ne remplacent en aucun cas 

le manuel d’atelier pertinent. 

  Veuillez consulter la documentation de service du véhicule à propos des données techniques, 

comme le couple, les instructions de montage et de démontage. 

Summary of Contents for 62676

Page 1: ...589003300 12 Gleithammergewicht verwendbar mit Werkzeug 4 und 8 13 Befestigungsschraube 14 Befestigungsschraube 15 Distanzh lse 16 Distanzh lse 17 Distanzh lse 18 Dichtring Montagewerkzeug 10 5 mm zu...

Page 2: ...ICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich a...

Page 3: ...terverwendung verboten WERKZEUGVORBEREITUNG Benetzen Sie Gewinde und Auflagefl chen der Zugbolzen mit ein wenig l um die Reibung m glichst gering zu halten und das Werkzeug zu schonen zu verwenden wie...

Page 4: ...Sie zum Herausziehen einen Drehmomentschl ssel und stellen Sie diesen auf den vom Hersteller angegebenen Drehmomentwert im Uhrzeigersinn ein 7 Benutzen Sie mit dem Drehmomentschl ssel einen 24 mm Hahn...

Page 5: ...ercedes Benz OEM 278589003300 12 Sliding hammer weight can be used with tool 4 and 8 13 Fastening screw 14 Fastening screw 15 Spacer sleeve 16 Spacer sleeve 17 Spacer sleeve 18 Seal ring mounting tool...

Page 6: ...2010 SLK 55 AMG 2012 Engines M133 M152 M157 M270 M271 M274 M276 M278 SAFETY NOTES Keep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packa...

Page 7: ...rther use not allowed TOOL PREPARATION Apply a coat of oil to the thread and application surface of the draw bolt in order to keep the friction as low as possible and to protect the tool to be used as...

Page 8: ...Pre tension the draw bolt by hand 6 For pulling out use a torque wrench and set this clockwise to the torque value specified by the manufacturer 7 With the torque wrench use a 24 mm crowfoot spanner a...

Page 9: ...liser avec les outils 4 et 8 13 Vis de fixation 14 Vis de fixation 15 Douille d cartement 16 Douille d cartement 17 Douille d cartement 18 Outil de montage de bague d tanch it 10 5 mm utiliser comme B...

Page 10: ...s de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste de travail doit tre propre b...

Page 11: ...PARATION DU V HICULE Huilez l g rement les filets et surfaces de contact du boulon tirant afin de r duire la friction un minimum et pour m nager l outil utiliser comme OEM 130180 utiliser comme OEM 1...

Page 12: ...ion r glez la cl dynamom trique au couple de serrage indiqu par le fabricant dans le sens inverse des aiguilles de la montre 7 Utilisez un insert de cl col de cygne 24 mm avec la cl dynamom trique que...

Page 13: ...de tracci n para ser utilizada como Mercedes Benz OEM 271589023300 11 Garra de tracci n para ser utilizada como Mercedes Benz OEM 278589003300 12 Peso del martillo deslizante utilizable con las herram...

Page 14: ...10 E G GL 63 AMG 2011 GLE 63 AMG 2015 S SL 63 AMG 2010 SLK 55 AMG 2012 Motores M133 M152 M157 M270 M271 M274 M276 M278 INDICACIONES DE SEGURIDAD Mantenga a los ni os y personas no autorizadas lejos de...

Page 15: ...bgs technic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA Humedezca la rosca y las superficies de contacto de los pernos de tracci n con un poc...

Page 16: ...Apriete los pernos de sujeci n con una llave 5 Tense el perno de tracci n a mano 6 Utilice una llave dinamom trica para la extracci n y aj stela al valor de par de apriete en el sentido de las agujas...

Reviews: