background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 70909 

Jeu de purge de freins 

ATTENTION 

Lisez attentivement les instructions d’utilisation et les informations de sécurité incluses avant d’utiliser 

le produit. Utilisez le produit correctement, avec prudence et uniquement dans le but prévu. Le non-

respect des consignes de sécurité peut entraîner des dommages, des blessures et l’annulation de la 

garantie. Conservez ces instructions dans un endroit sûr et sec pour référence ultérieure. Remettez 

les présentes instructions d’utilisation si vous transmettez le produit à des tiers.

 

EMPLOI PRÉVU 

Ce purgeur de freins professionnel sert à purger les freins et les embrayages de véhicules à moteur 

et convient à un usage quotidien en atelier. Tout autre emploi est considéré au-delà de la finalité 

prévue pour l’appareil et est interdit. 

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

Gardez les enfants et autres personnes à l’écart de la zone de travail.

Ne permettez pas que des enfants jouent avec ce produit ou son emballage.

N’utilisez pas l’outil en cas d’endommagement d’une pièce quelconque.

Servez-vous du produit exclusivement pour la finalité prévue.

Veillez à ce que l’espace de travail soit correctement éclairé.

Gardez l’espace de travail propre et ordonné, sec et exempt de matériaux non apparentés.

Seules des personnes formées doivent faire fonctionner ce produit. Tout usage par des

personnes non autorisées est interdit.

Suivez les spécifications du fabricant. Ce manuel est censé vous informer sur l’outil en tant

que tel et ne saurait remplacer des carnets d’entretien spécifiques aux véhicules.

Utilisez uniquement du liquide de frein de récipients neufs et scellés d’origine pour faire le

plein du réservoir.

Assurez-vous que l’ensemble des tuyaux de freins et leurs raccords ne présente aucune fuite.

Après le processus de purge et avant de commencer à conduire, vérifiez qu’il y a une bonne

pression de freinage et si cette pression ne diminue pas lorsqu’on appuie sur la pédale de

frein.

CONTENU 

Purgeur de freins 

Adaptateur (x3) 

Bouteille de purgeur de freins 

Tuyau de purgeur de freins 

Summary of Contents for 4048769060640

Page 1: ...st untersagt ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Kinder d rfen nicht mit diesem Produkt oder seiner Verpackung spielen Verwenden Sie...

Page 2: ...zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubeh rteile und Verpackungsmaterialien sind zu trennen und m ssen zu einem Wertstoffhof gebracht und umweltvertr glich entsorgt werden Erfragen Sie Vorgaben zum Recycling...

Page 3: ...fl ssigkeit aus dem Beh lter und f hrt sie kontinuierlich zum Vorratsbeh lter am Fahrzeug Die verbrauchte Bremsfl ssigkeit kann dabei aus den Radbremszylindern abgef hrt werden bis nur noch neue Brems...

Page 4: ...n Der Beh lter des Bremsenentl fters enth lt nicht gen gend Bremsfl ssigkeit Der Druckregler ist zu niedrig eingestellt 6 Kontrollieren Sie den richtigen Sitz und die Dichtigkeit des Adapters am Vorra...

Page 5: ...ice s intended purpose and is prohibited GENERAL SAFETY INFORMATIONS Keep children and other persons away from the working area Do not allow children to play with this product or its packaging Do not...

Page 6: ...sorted taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is compatible with the environment Contact your local solid waste authority for recycling information Dispose of this product at th...

Page 7: ...ERATING PRINCIPLE Brake fluid is taken from its container by a pump operating at up to 3 0 bar pressure and is continuously pumped into the brake fluid reservoir The individual wheel brake cylinders c...

Page 8: ...g immediately Possible cause New brake fluid in the container is not enough The pressure is set too low by the pressure regulator 6 Check that the adapter is correctly seated and tight where it connec...

Page 9: ...cart de la zone de travail Ne permettez pas que des enfants jouent avec ce produit ou son emballage N utilisez pas l outil en cas d endommagement d une pi ce quelconque Servez vous du produit exclusiv...

Page 10: ...mani re compatible avec l environnement Contactez votre service local en charge des d chets solides pour les informations sur le recyclage Jetez ce produit la fin de son cycle de vie dans le respect d...

Page 11: ...ev de son r cipient par une pompe fonctionnant une pression de 3 0 bars maximum et est pomp en permanence dans le r servoir de liquide de freinage Les cylindres de frein individuels peuvent tre purg s...

Page 12: ...u r cipient est insuffisant La pression est r gl e un niveau trop bas par le r gulateur de pression 6 V rifiez si l adaptateur est correctement ajust et serr au point de raccordement avec le r servoir...

Page 13: ...onsiderar fuera de los fines previstos y est totalmente prohibido INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Mantenga a los ni os y dem s personas ajenas alejados de la zona de trabajo No permita que los ni...

Page 14: ...Todas las herramientas accesorios y embalajes deben clasificarse llevarse a un centro de reciclaje y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente P ngase en contacto con la autoridad local p...

Page 15: ...PIO OPERATIVO El l quido de frenos se extrae del correspondiente dep sito mediante una bomba que funciona a una presi n de hasta 3 0 bar y que bombea dicho l quido hasta el consiguiente dep sito En ca...

Page 16: ...presi n correcta suelte el bot n Start el dispositivo de purgado del l quido de frenos se detendr inmediatamente Posible causa El l quido de frenos nuevo del dep sito no es suficiente El regulador ha...

Page 17: ...einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLR...

Page 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Reviews: