background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Display 

1. Colonna 5 LED  (metano) 
2. Colonna 5 LED  (propano) 
3. Display della sonda (si illumina quando la sonda è pronta) 
4. Indicatore On / Off  & display con stato della batteria del display for "OK" 
5. LED per stato della batteria "troppo basso" 

 
 
 
 
 
Operazione 

 

Accensione 

Tenere premuto il tasto On/Off del dispositivo non più di 2 secondi. Se il dispositivo si accende e lo 
stato della batteria è “ OK”, questo è indicato dal LED N. 4. Per essere sicuri di ottenere un risultato 
esatto, il riscaldamento del dispositivo dovrebbe essere effettuato in un ambiente con aria calda e 
pulita ( < 60 secondi ). 
Il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti che non si usa. Il dispositivo si può anche 
spegnere premendo il tasto On / Off. 
 

Stato di riscaldamento 

La sonda a LED ( N. 3) non si illumina quando il dispositivo è acceso, finché non si è raggiunta la 
temperatura di funzionamento. Il riscaldamento dura meno di 60 secondi. La temperatura di 
funzionamento è raggiunta, quando il LED è OK sulle luci del display. 
Mentre si sta riscaldando una compensazione di circuito speciale protegge il dispositivo contro 
variazioni dovute al cambiamento dell’ambiente. 
Si deve tornare a scaldare l’elemento dopo ogni accensione. 
 
 

Modalità silenziosa 

L’elemento indicherà ogni secondo con un beep la corretta operazione del dispositivo. Il suono 
dell’intervallo è breve, ne esiste uno più alto per l’esistenza della concentrazione del gas. 
Quando si usano le cuffie, il dispositivo cambia automaticamente in silenzioso. Il suono può essere 
sentito solo attraverso le cuffie. 
Anche senza le cuffie, si può usare la modalità silenziosa dall’interruttore silenzioso. 
 
 

Test per le perdite 

Per determinare la perdita di gas in un tubo del gas, procedere come segue: 
Avvicinarsi con la sonda al tubo del gas, inserire la sonda lentamente lungo il tubo del gas. Ripetere 
questo procedimento dalla parte opposta del 
tubo del gas. Se ci si avvicina ad una perdita di 
gas, la colonna a LED si illuminerà e l’allarme 
suonerà a intervalli brevi. Il dispositivo richiede 
2 minuti , prima di effettuare un altro processo 
di misurazione. 
 
 
 

Sostituzione della batteria

 

Se la spia della batteria si illumina (N. 5 ), 
perché lo stato della batteria è “quasi scarico”, la batteria deve essere sostituita con una nuova. Fare 
in questo modo, rimuovere le 2 viti Phillips sul retro, rimuovere la cover e sostituire le batterie. 
 

 

Summary of Contents for 2198

Page 1: ...ab Energiesparfunktion Kurze Aufwärmphase 60 Sekunden Reaktionszeit beträgt weniger als 10 Sekunden Leuchtdiodenkette in fünf Stufen zur Anzeige der Gaskonzentration über 440 mm lange flexible Sonde zur Messung von Gaskonzentrationen Standardanschluss für Kopfhörer Flüstermodus wählbar Signalton AUS Spezifikation Sonde Halbleiter Reaktionszeit 10 Sekunden Aufwärmphase 60 Sekunden Betriebstemperatu...

Page 2: ...mphase dauert weniger als 60 Sekunden Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist leuchtet die LED OK im Display Während der Aufwärmphase schützt ein spezieller Kompensationsschaltkreis das Gerät vor Abweichungen durch eine veränderte Umgebung Das Gerät muss sich nach jedem Ab und wieder Anschalten erneut aufwärmen Flüstermodus Das Gerät piept sekündlich um die korrekte Funktion des Geräts zu signa...

Page 3: ...men sobald die Sonde mit alkalinen Metallen verschmutzt wird oder mit Salzwasserdampf in Berührung gerät 4 Messabweichungen können durch den Kontakt mit Wasser Spritzwasser entstehen 5 Sollte Wasser an der Sonde hafte und gefrieren kann die Sonde zerspringen und die Messergebnisse würden verfälscht 6 Das Gerät arbeitet am besten bei einer Umgebungsluft mit einem Sauerstoffgehalt von 21 Das Gerät f...

Page 4: ...e gas concentrations headphone connection whisper mode selectable sounds off Specification Probe Semiconductors Response time 10 seconds Warm up 60 seconds Operating temperature 5 C to 45 C Sleep mode After 10 minutes without use Power supply 4x AA alkaline batteries Battery life 14 hours without interruption Min voltage 4 8 volts Probe Length 447 mm Dimensions 175 x 70 x 38 mm HxWxD Display alarm...

Page 5: ...e against deviations by a change in environment The unit must be re heat after each turning on again Whisper The unit will beep every second to indicate the correct operation of the device The tone interval is shorter the higher the existing gas concentration When using headphones the device automatically switches to whisper The sound can be heard only through headphones yet Even without headphone...

Page 6: ...act with water spray 5 If probe comes in contact with water the measurement results be distorted 6 The device works best at an ambient air with an oxygen content of 21 The device does not work in an environment without oxygen or air with less than a 21 7 Slight condensation of the device if used in enclosed spaces should not be a problem However if condensation liquid collecting on the probe the m...

Page 7: ...onda flessibile lunga oltre 440 mm per misurare le concentrazioni del gas Cuffie di connessione Modalità silenziosa selezionabile senza suono Specifiche Sonda Semiconduttori Tempo di risposta 10 secondi Riscaldamento 60 secondi Temperatura di operazione da 5 C a 45 C Modalità risparmio Dopo 10 minuti senza uso Fornitura della potenza batterie alcaline 4x AA Durata della batteria 14 ore senza inter...

Page 8: ...caldando una compensazione di circuito speciale protegge il dispositivo contro variazioni dovute al cambiamento dell ambiente Si deve tornare a scaldare l elemento dopo ogni accensione Modalità silenziosa L elemento indicherà ogni secondo con un beep la corretta operazione del dispositivo Il suono dell intervallo è breve ne esiste uno più alto per l esistenza della concentrazione del gas Quando si...

Page 9: ...i misurazioni possono essere causati dal contatto con l acqua spruzzi 5 Se la sonda entra in contatto con l acqua la misurazione risulterà alterata 6 Il dispositivo funziona meglio in un ambiente che contiene il 21 di ossigeno Il dispositivo non funziona in un ambiente senza ossigeno o con meno del 21 7 Si verifica una leggera condensa nel dispositivo se usato in spazi chiusi che non dovrebbe crea...

Page 10: ... ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto Gas Leck Detektor Suchgerät BGS Art 2198 Gas Leak Detector Détecteur de fuite de gaz Detector de gas folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas EMC Council Directive 2004 108 EC Angewandte Normen Ident...

Reviews: