BGS technic 1941 Instruction Manual Download Page 6

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 
F

 

5

6

 

e

s

s

a

r

t

S

 

r

e

s

u

k

r

e

v

e

L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

 

e

d

.

l

h

a

t

s

w

s

@

o

f

n

i

 

:

l

i

a

M

-

E

 

d

i

e

h

c

s

m

e

R

 

7

9

8

2

4

-

D

CE-Erklärung

 

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
[email protected]

www.bgstechnic.com

    

                                      

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG          
EC DECLARATION OF CONFORMITY 
DÉCLARATION „CE“  DE CONFORMITE
DECLARATION DE  CONFORMIDAD UE

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des Produktes:
We declare that the following designated product:
Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto:

folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:
complies with the requirements of the:
est en conformité avec les réglementations ci-dessous:
esta conforme a las normas:

Angewandte Normen:

,GHQWL¿FDWLRQRIUHJXODWLRQVVWDQGDUGV

Norme appliquée:
Normas aplicadas:

                                                           

ppa.

 

Frank Schottke, Prokurist

 

BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen 

Wermelskirchen, den 

Digital-Reifenprofil-Messschieber ( Art. 1941 ) 
Digital Tyre Depth Gauge 
Pied de profondeur numérique pour profils de pneus 
Medidor digital de la profundidad del dibujo del neumático

EMC Directive 2014/30/EU 
RoHS Directive 2011/65/EU

EN 61326-1:2013 
IEC 62321-3-1:2013 

Certification No.: 2448718306 / RoHS: R270331477 / 21-252A

 

Report: EED32I002322 - RoHS: ECL01I057043001

23.04.2018

Summary of Contents for 1941

Page 1: ...n das Gerät 2 Wählen Sie die gewünschte Maßeinheit aus mm Zoll 3 Stellen Sie das Display mit der Taste Zero auf 0 4 Halten Sie nun das Messgerät parallel über das Reifenprofil und schieben Sie die Messspitze nach unten in das Profil 5 Die Profiltiefe kann nun auf dem Display abgelesen werden Hinweis Nach dem Gebrauch das Gerät abschalten so wird die Batterie geschont WARTUNG PFLEGE Stellen Sie sic...

Page 2: ... device entirely 2 Choose your measuring unit mm inch 3 Set the display on zero position 4 Hold the gauge parallel to the tire profile and gently push the measuring tip down into the tire profile 5 Now the depth of the tire profile can be read off the display Note For a long battery life the device should be turned off after use MAINTENANCE CARE Always make sure that no foreign particles such as f...

Page 3: ...sure souhaitée mm pouces 3 Réinitialisez l affichage à 0 à l aide de la touche Zéro 4 Maintenant tenez la jauge en parallèle sur la bande de roulement et faites glisser la pointe de mesure vers le bas dans le profil du pneu 5 La profondeur du profil du pneu s affiche à l écran Remarque Après utilisation éteignez l appareil pour économiser la batterie MAINTENANCE ENTRETIEN Veillez à ce qu aucun cor...

Page 4: ...3 Impostare il display sulla posizione zero 4 Tenere il misuratore parallelo al profilo del pneumatico e spingere delicatamente la punta verso il basso rispettivamente in avanti 5 Ora la profondità del profilo del pneumatico può essere letto dal display Nota per una durata maggiore della batteria il dispositivo deve essere spento dopo l uso MANUTENZIONE CURA Assicurarsi sempre che non ci siano par...

Page 5: ...ra de funcionamiento 0 40ºC MANUAL 1 Gire el medidor y ponga el pincho del medidor en el dispositivo totalmente 2 Elija la unidad de medida mm pulgadas 3 Fije la pantalla en posición cero 4 Mantenga la válvula paralela al perfil del neumático y lentamente empuje el pincho del medidor hacia abajo 5 Ahora la profundidad del perfil del neumático se puede leer en la pantalla Nota Para alargar la vida ...

Page 6: ... ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 429...

Reviews: