![BFT MOOVI 30 RMM Installation And User Manual Download Page 49](http://html.mh-extra.com/html/bft/moovi-30-rmm/moovi-30-rmm_installation-and-user-manual_2746261049.webp)
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso que
entende fazer. Leia atentamente o opúsculo “
RECOMENDAÇÕES
” e o “
MANUAL DE INSTRUÇÕES
” que o acompanham, pois que esses fornecem
indicações importantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a
manutenção. Este produto está em conformidade com as normas reconhe-
cidas pela técnica e pelas disposições relativas à segurança. Confirmamos
que esse está em conformidade com as seguintes directivas europeias:
89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações sucessivas.
1) GENERALIDADES
Barreira electromecânica compacta, apropriada para delimitar áreas priva-
das, parques de estacionamento, acessos para o uso exclusivo de veículos.
Disponíveis para passagens de 3 a 5 metros. Fins de curso electromecânicos
reguláveis, garantem a posição correcta de paragem da haste. No caso de
uso intensivo, um sensor térmico activa a ventoinha de arrefecimento.
O desbloqueio de emergência para a manobra manual é comandado por
uma fechadura com chave personalizada.
O accionador é sempre fornecido predisposto para a montagem à esquer-
da.
Todavia, se for necessário è possível inverter o sentido de abertura execu-
tando algumas operações simples.
A base de fundação mod. CBO (a pedido) facilita a instalação da barreira.
Soluções técnicas especiais facilitam a instalação dos acessórios sem que
seja necessário efectuar furos.
O quadro de comandos
LEO-MV-D
é fornecido pelo construtor com confi-
guração standard. Toda e qualquer variação, deve ser definida através do
programador com visor incorporado ou através de Programador palmar
universal. A central suporta completamente o protocolo EELINK e, inclusive
a auto-alimentação do programador da central.
As características principais são:
- Entradas para final de curso de fecho / abertura
- Entradas separadas para os dispositivos de segurança.
- Entrada para relógio.
- Entrada para conexão do protocolo série
- Receptor rádio incorporado
A placa está equipada de uma placa de bornes de tipo extraível, para facilitar
as operações de manutenção ou substituição. É fornecida com uma série
de pontes pré-cabladas para facilitar o trabalho do instalador.
As pontes estão relacionadas com os bornes: 21-23, 21-24, 21-30. Se os
bornes acima indicados, são utilizados, remover as respectivas pontes.
2) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
• Leia atentamente o fascículo ”
Advertências
” e o ”
Manual instruções
”
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações importantes
respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
• Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno, etc.)
de acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos
de nylon e polistireno ao alcance das crianças.
• Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e para poder
consultálas no futuro.
• Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso in-
dicado nesta documentação. Usos não indicados nesta documentação,
poderiam constituir fonte de danos para produto e fonte de perigo.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impróprio
ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta documen-
tação.
• Não instale o produto em atmosfera explosiva.
• Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo com
as seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE
e modificações sucessivas. Para todos os Países fora da CEE, para
além das normas nacionais vigentes, para um bom nível de segurança
também é oportuno respeitar as normas supracitadas.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da Boa
Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim como
pelas deformações que poderiam verificarse durante o uso.
• A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directivas
Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações suces-
sivas.
• Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção na
instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras, se
presentes.
• Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou um
magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos contactos igual
ou superior a 3,5 mm.
• Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor
diferencial com limite de 0.03A.
• Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue
todas as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os
componentes da instalação providos de terminal de terra.
• Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis sensíveis,
etc.) necessários para proteger a área de perigos de esmagamento,
arrastamento, tesourada, segundo e em conformidade com as directivas
e normas técnicas aplicáveis.
• Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa (lampejante)
numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de Atenção.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança e ao
bom funcionamento da automatização, se forem utilizados componentes
de outros produtores.
• Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou
reparação.
• Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automatização,
se não for expressamente autorizada pela Empresa.
• Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de
comando instalados e a realização da abertura manual no caso de
emergência.
• Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção
da automatização.
• Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance
de crianças, para evitar accionamentos involuntários da automatização.
• O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação
da automatização e valer-se unicamente de pessoal qualificado.
• Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções, não
é consentido.
• A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de segurança e
comandos conformes à EN 12978.
3) DADOS TÉCNICOS
MOOVI 30S
Alimentação: .............................................................. 230V~±10% 50Hz (*)
~±10% 50Hz (*)
±10% 50Hz (*)
Potência absorvida: ............................................................................ 300W
Motor: ................................................................................ 2800 min
-1
2 poli
Condensador: ................................25µF 450V (230V): 100µF 250V (110V)
Absorção: ..................................................................................0,8 A: 1,6 A
Classe de isolamento: ............................................................................... F
Temperatura de activação da ventilação: .................. 110 °C (enrolamento)
Temperatura de activação do disjuntor: ......130 °C (reposição automática)
Lubrificação do redutor: .................................................Massa permanente
Binário máx: ........................................................................................72Nm
Tempo mínimo de abertura: ................................................................ 1,5 s
Comprimento haste (alumínio): ......................................................3m max.
Reacção ao choque: ....... dispositivo de detecção de obstáculos (Encoder)
Fins de curso: .....................................Eléctricos incorporados e reguláveis
Manobra manual: ........................................ Desbloqueio rápido com chave
N° máximo de manobras em 24h (pico): ............................................. 3000
Temperatura de funcionamento: ......................................... -10°C ÷ +55 C°
Grau de protecção: ............................................................................... IP24
Peso do accionador (sem haste): .......................................356N (~35,6 kg)
Dimensões: .................................................................................... Ver fig. 1
(*)Tensões especiais de alimentação a pedido.
MOOVI 30RMM - MOOVI 50RMM
Alimentação: .............................................................. 230V~±10% 50Hz (*)
~±10% 50Hz (*)
±10% 50Hz (*)
Potência absorvida: ............................................................................ 300W
Motor: ............................................................................. 1400 min
-1
4 pólos
Condensador: ....................................8µF 450V (230V): 32µF 250V (110V)
Absorção: ...................................................................................1.4 A:2.8 A
Classe de isolamento: ............................................................................... F
Temperatura de activação ventilaç.: .......................... 110 °C (enrolamento)
Temperatura de activação disjunt.: ....................... 130 °C (auto-reposição)
Lubrificação do redutor: ................................................. Graxa permanente
Binário máx: ......................................MOOVI-30 85Nm: MOOVI-50 250Nm
Tempo de abertura: ...................................... MOOVI-30 4 s:MOOVI-50 8 s
Comprimento da haste (alumínio): ...... MOOVI-30 3m máx.:MOOVI-50 5m
máx.
Reacção ao choque: ....... dispositivo de detecção de obstáculos (Encoder)
Finais de curso: ..................................Eléctricos incorporados e reguláveis
Manobra manual: ........................................ Desbloqueio rápido com chave
N° de manobras em 24h:....................1200-(MOOVI-30): 600-(MOOVI-50)
Temperatura de funcionamento: ......................................... -10°C ÷ +55 C°
Grau de protecção: ............................................................................... IP24
Peso do accionador (sem haste): .......................................356N (~35,6 kg)
Dimensões: ................................................................................... Veja fig.1
(*) Tensões especiais de alimentação a pedido.
4) ACESSÓRIOS OPCIONAIS
(Fig.15)
- Base de fundação CBO
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
DGLC
DGLC
DGLC
MOOVI 30S-30RMM-50RMM Ver. 05
-
49
D811480_05
Summary of Contents for MOOVI 30 RMM
Page 2: ...2 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 15: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 15 D811480_05 ...
Page 16: ...16 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 23: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 23 D811480_05 ...
Page 24: ...24 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 31: ...DGL DGL MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 31 D811480_05 ...
Page 32: ...DGL DGL DGL 32 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 39: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 39 D811480_05 ...
Page 40: ...40 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 47: ...Fig A DGLC DGLC MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 47 D811480_05 ...
Page 48: ...Fig B DGLC DGLC DGLC 48 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 55: ...DGLC DGLC MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 55 D811480_05 ...
Page 56: ...DGLC DGLC DGLC 56 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 58: ...Fig 7 Fig 5 Fig 6 Fig 4 1 2 6 3 SX DX 80Nm 4 5 58 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 59: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 59 D811480_05 ...
Page 60: ...Fig 13 Fig 14 2 G C Fig 11 Fig 12 SWC SWO SWC SWO 60 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 62: ...62 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 63: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 63 D811480_05 ...
Page 64: ...64 MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 D811480_05 ...
Page 67: ...MOOVI 30S 30RMM 50RMM Ver 05 67 D811480_05 ...
Page 68: ......