2
3
4
Bilanciamento Asta, Boom balancing, Equilibrage de la barre, Auswuchtung der Stange, Balance del mástil,
Balancering stang.
+ 45 °
- 45 °
90 °
0 °
+ 45 °
1
45° OK
AB
- 45 °
5
0°
45°
M
o
ovi 30
MONTAGGIO LAMPEGGIANTE, FITTING THE FLASHING LIGHT, MONTAGE DU CLIGNOTANT, MONTAGE DER BLINK-
LEUCHTE, MONTAJE DEL INDICADOR PARPADEANTE, MONTAGE FOTOCEL
AC
25
3,9
Per l’installazione del lampeggiante fare riferimento ai manuali del lampeggiante
See the flashing light's manual for instructions on installing the flashing light
Pour monter le clignotant consultez le manuel du clignotant
Bitte nehmen Sie für die Installation der Blinkleuchte auf das Handbuch der Blinkleuchte Bezug
Para instalar el indicador parpadeante consultar el manual del mismo
Raadpleeg de handleiding van het zwaailicht voor de installatie van het zwaailicht
ATTENZIONE! togliere il coperchietto A
PLEASE NOTE! Remove cover A
ATTENTION ! Retirez le couvercle A
ACHTUNG! Entfernen Sie die Abdeckung A
¡ATENCIÓN! Quitar la tapa A
OPGELET! Demonteer het klepje A
ATTENZIONE! fissare il lampeggiante alla barriera con la vite (V1)
PLEASE NOTE!
Fasten the flashing light on the barrier using the screw (V1)
ATTENTION !
Fixez le clignotant sur la barrière avec la vis (V1)
ACHTUNG!
Befestigen Sie die Blinkleuchte mit der Schraube (V1) an der Schranke
¡ATENCIÓN!
Fijar el indicador parpadeante a la barrea con el tornillo (V1)
OPGELET!
Bevestig het zwaailicht met de schroef (V1) aan de slagboom
V1
Installazione lampeggiante
Installing the flashing light
Installation du clignotant
Installation der Blinkleuchte
Instalación del indicador parpadeante
Installatie zwaailicht
V1
A
8
-
MOOVI 30-60 - ALPHA BOM
D811997 00100_02