background image

27

MOD.

 BEZZERA ELLISSE

Problema

Diagnostica/Soluzione

Consigli

Il flusso del caffè è troppo ab-

bondante

Il caffè viene erogato troppo ve-

locemente e la crema risulta di 

colore più chiaro del normale.

Cause possibili:

1 - La  macinatura  del  caffè  è 

troppo grossa.

2 - Il caffè posto nel portafiltro è 

poco pressato.

3 - La dose di caffè nel portafil-

tro è scarsa.

4 - La  pressione  erogata  dal-

la  pompa  è  troppo  elevata 

(>10bar - 1 MPa).

Nei casi 1-2-3, si può interveni-

re sulla macinatura e/o dosatu-

ra del caffè. 

Nel caso 4 è necessario l’inter-

vento di un tecnico.

Il caffè erogato è troppo freddo Cause possibili:

1 - Le tazze sono fredde.

2 - I portafiltri sono freddi.

3 - La  macinatura  del  caffè  è 

troppo fine.

4 - Il  circuito  idrico  della  mac-

china è sporco (calcare).

5 - La  pressione  della  caldaia 

è  inferiore  a  0,8  bar  (0,08 

MPa).

Nel  caso  1  usare  scaldatazze. 

Nel  caso  2  tenere  montato  il 

portafiltro sul gruppo.

Nel caso 3 modificare la maci-

natura del caffè.

Nei casi 4-5 chiamare un tecni-

co specializzato.

Il caffè erogato è tiepido

Il caffè erogato è tiepido anche 

se  la  pressione  rilevata  è  nor-

male tra 1 e 1,2 bar (0,1 - 0,12 

MPa). In questo caso la rileva-

zione della pressione è fittizia.

Chiamare  un  tecnico  specia-

lizzato  per  controllare  la  val-

vola  di  sfiato.  Comunque  nel 

frattempo,  per  poter  utilizzare 

la  macchina,  aprire  il  rubinet-

to  del  vapore  (Fig.  01;  pos.  3 

- 07), la pressione della calda-

ia  scenderà  a  zero,  ciò  cause-

rà  l’innesto  della  resistenza  e 

l’aumento  della  temperatura. 

Effettuare 

quest’operazione 

quotidianamente  all’accensio-

ne della macchina.

Il caffè erogato è troppo caldo

Cause possibili:

1 - La  pressione  della  caldaia 

è superiore a 1,3 bar (0,13 

MPa).

2 - La  macchina  è  coperta  da 

qualcosa che ne impedisce il 

raffreddamento.

3 - La  macchina  è  stata  instal-

lata  in  una  posizione  che 

non permette la circolazione 

d’aria.

Nel caso 1 chiamare un tecnico 

specializzato.

Nei  casi  2-3  ripristinare  le  con-

dizioni  di  raffreddamento  della 

macchina.

Summary of Contents for ELLISSE DE Series

Page 1: ...ELLISSE PM ELLISSE TE ELLISSE DE Dal 1901 Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones IT EN FR DE ES...

Page 2: ......

Page 3: ...ftliche Ge nehmigung der Firma G BEZZERA weder reproduziert in einem Betriebssystem gespeichert bermittelt abgeschrieben oder in irgendeine Sprache bersetzt werden und zwar weder allgemein noch inform...

Page 4: ...4 MOD BEZZERA ELLISSE FIG 01 ELLISSE PM ELLISSE DE ELLISSE TE...

Page 5: ...5 MOD BEZZERA ELLISSE FIG 03 A B C FIG 02...

Page 6: ...6 MOD BEZZERA ELLISSE FIG 05 FIG 04 FIG 06 1 0 2 3 4 1 A B 5...

Page 7: ...7 MOD BEZZERA ELLISSE FIG 07 FIG 08 A ELLISSE PM B ELLISSE DE C ELLISSE TE f e d c b a f e d c b a a FIG 10 11 12 13 A B C FIG 09 FIG 11 A B...

Page 8: ...euchte L mpara roja L3 Lampada verde Green light Lampe verte gr ne Signalleuchte L mpara verde L A EV livello automatico EV automatic level EV niveau automatique EV automatischer Wasserstand EV nivel...

Page 9: ...Interruptor general L1 Lampada arancio Orange light Lampe orange orange Signalleuchte L mpara naranja L2 Lampada rossa Red light Lampe rouge rote Signalleuchte L mpara roja L3 Lampada verde Green lig...

Page 10: ...ht Lampe orange orange Signalleuchte L mpara naranja L2 Lampada rossa Red light Lampe rouge rote Signalleuchte L mpara roja L3 Lampada verde Green light Lampe verte gr ne Signalleuchte L mpara verde L...

Page 11: ...TRICHE ELECTRIC CONNECTION BRANCHEMENT ELECTRIQUE STROMANSCHULUSS CONEXI N EL CTRICA V380 400 3 N THREE PHASE STAR CONNECTION WITH NEUTRAL V220 230 3 THREE PHASE DELTA CONNECTION V220 230 2 SINGLE PHA...

Page 12: ...ormas EN armonizadas Normes EN Harmonia VSR S M ed 78 e 95 Norme applicate Normes appliqu e Angewandte Vorschriften Applied standards Normas aplicadas Normes aplicadas Descrizione apparecchiatura a pr...

Page 13: ...nzia non verr in nessun caso riconosciuta in presenza di macchine con sigillo rimosso o rovinato Il riconoscimento della garanzia da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato...

Page 14: ...he seal The warranty shall never be granted in case of machine with removed or damaged seal Warranty will be granted only after verification by the G BEZZERA specialized authorized technician who will...

Page 15: ...reconnue en cas de machines priv es de ce seau ou en cas de seau endommag La validit de la garantie sera reconnue apr s v rification pr alable du technicien sp cialis et autoris G BEZZERA qui valuera...

Page 16: ...n oder besch digt werden Bei Maschinen deren Siegel entfernt oder besch digt ist wird keinerlei Garantie gew hrt Die Garantie wird erst nach der Pr fung durch eine spezielle von G BEZZERA autorisierte...

Page 17: ...a garant a no se reconocer en ning n caso en presencia de m quinas con el sello retirado o deteriorado El reconocimiento de la garant a debe entenderse previa verificaci n del t cnico especializado y...

Page 18: ...2 Allacciamento alla rete idrica 21 4 2 3 Allacciamento allo scarico 21 4 3 Istruzioni relative all addolcitore 21 4 4 Collegamento equipotenziale 21 5 USO DELLA MACCHINA 5 1 Accensione della macchina...

Page 19: ...alizzazione di the camomilla ed altre infusioni per produrre vapore e per riscaldare bevande latte cioccolata cap puccino punch ecc Questa macchina stata concepita solo ed esclu sivamente per gli usi...

Page 20: ...g 07 A ELLISSE PM a Tasto ON OFF B ELLISSE DE a Tasto preselezione caff normale b Tasto preselezione caff lungo c Tasto preselezione doppia dose caff normale d Tasto preselezione doppia dose caff lung...

Page 21: ...mm con protezione da corrente di dispersione pari a 30mA A richiesta la macchina pu essere fornita con cordone a spina versioni mono trifasi fino a 3200 W con spi na 16 Ampere a norme CEE versioni tri...

Page 22: ...ressione compresa fra 1 e 1 2 bar 0 1 0 12 MPa aprire il rubinetto vapore Fig 01 pos 7 e scaricare 2 o 3 volte il vapore nella bacinella di scarico La spia verde Fig 06 pos 2 accesa indica l ac censio...

Page 23: ...ne continua dopo 600 secondi 5 4 Erogazione vapore 1 Per evitare risucchi di liquido in caldaia sca ricare il vapore agendo sulla manopola del rubinetto Fig 01 pos 3 2 Inserire la lancia del vapore Fi...

Page 24: ...Programmazione dosi con chiave Se la macchina dotata di una chiave di pro grammazione per inibire la regolazione delle dosi assicurarsi che questa sia in posizione aper ta B Fig 06 pos 5 quando si de...

Page 25: ...a di riconnettere la macchina alla li nea elettrica Per il lavaggio della griglia poggiatazze e della vaschetta di scarico usare ac qua 6 3 Termostato di sicurezza Riarmo manuale Attenzione L operazio...

Page 26: ...ntit del caff nel portafiltro Posizionamento anormale del portafiltro una volta posto sul gruppo Il manico del portafiltro una volta serrato sul gruppo risulta pi spostato a destra del solito La guarn...

Page 27: ...tafiltro sul gruppo Nel caso 3 modificare la maci natura del caff Nei casi 4 5 chiamare un tecni co specializzato Il caff erogato tiepido Il caff erogato tiepido anche se la pressione rilevata nor mal...

Page 28: ...l caff non viene erogato ed il pulsante corrispondente alla dose selezionata lampeggia Selezionate il pulsante d eroga zione caff senza portafiltro e controllare che il flusso d acqua sia continuo Se...

Page 29: ...er network 32 4 2 3 Connection to drain circuit 32 4 3 Instructions relative to the water softener 32 4 4 Equipotential connection 32 5 USE OF MACHINE 5 1 Start up of machine and loading of water insi...

Page 30: ...and other infusions to produce steam and heat up beverages milk chocolate cappuccino punch etc This machine was conceived exclusively for the aforesaid uses All other uses are deemed improper and the...

Page 31: ...lection key for regular coffee b Pre selection key for long coffee c Pre selection key for double dose of regular coffee d Pre selection key for double dose of long coffee e Tea key f Key for ongoing...

Page 32: ...s persion equal to 30mA Upon request the machine can be supplied with feeder cable with plug mono three phase versions up to 3200 W with 16 Ampere plug according to EEC stand ards Three phase versions...

Page 33: ...the discharge basin The green light fig 06 pos 2 indicates that the machine is on The red light fig 06 pos 4 warns about the in sufficient water level inside the boiler The yellow light fig 06 pos 3 s...

Page 34: ...er to heat up 3 Press the steam key Fig 01 pos 3 The quan tity of steam supplied is proportional to the opening of the tap the greater is the opening of the tap the greater the quantity of steam suppl...

Page 35: ...PRE BREWING The system confirms the operation keeping lights pos f on Turn off the machine and turn it on again Check the wanted setting The pre brew ing times are the pre set ones 5 8 Pressure gauge...

Page 36: ...l be enabled which will interrupt the power supply thus prevent ing greater damages to the machine To restore regular functioning the failure that caused the enabling of the safety thermostat must be...

Page 37: ...ity of coffee in the filter holder Improper position of the filter holder once assembled on the group The handle of the filter holder is shifted on the right once assembled on the group The group gask...

Page 38: ...ers In the 2nd case keep the fil ter holder assembled on the group In the 3rd case adjust the grind ing of the coffee In cases 4 5 call a specialized technician The coffee supplied is warm The coffee...

Page 39: ...and the key relative to the selected dose is flashing Select the coffee supply key without filter holder and check that the water flow is continu ous If the flow is continuous the problem is a the gri...

Page 40: ...Branchement au r seau hydrique 43 4 2 3 Branchement l vacuation 43 4 3 Instructions relatives l adoucisseur 43 4 4 Liaison quipotentielle 43 5 UTILISATION DE LA MACHINE 5 1 Allumage de la machine et c...

Page 41: ...buer du caf expresso pour produire de l eau chaude pour faire du th de la camo mille et d autres infusions pour produire de la vapeur et pour r chauffer les boissons lait cho colat cappuccino punch et...

Page 42: ...B ELLISSE DE a Touche de pr s lection caf normal b Touche de pr s lection caf long c Touche de pr s lection double dose caf normal d Touche de pr s lection double dose caf long e Touche th f Toucheded...

Page 43: ...3 mm et une protection contre le courant de disper sion de 30mA Sur demande la machine peut tre accompa gn e d un cordon avec une fiche versions mono triphas es jusqu 3200 W avec fiche 16 Amp res aux...

Page 44: ...r 2 ou 3 fois la vapeur dans la cuve d vacuation Le t moin vert Fig 06 pos 2 allum indique le d marrage de la machine Le t moin rouge Fig 06 pos 4 allum signale un niveau insuffisant d eau dans la cha...

Page 45: ...tion de la vapeur 1 Pour viter des remous de liquide dans la chaudi re vacuer la vapeur l aide de la poign e du robinet Fig 01 pos 3 2 Ins rer la lance de la vapeur Fig 01 pos 2 dans le r cipient du l...

Page 46: ...e program mation pour inhiber le r glage des doses v rifier qu elle est en position ouverte B Fig 06 pos 5 quand on souhaite entrer en programmation 5 7 2 Programmation PR INFU SION Il est pr vu de po...

Page 47: ...laquelle les tasses se trouvent et de la cuve d vacuation utiliser de l eau 6 3 Thermostat de s curit R en clenchement manuel Attention L op ration d crite ci apr s doit tre effectu e par un technici...

Page 48: ...tionnement anormal du porte filtre une fois plac sur le groupe Une fois serr sur le groupe le manche du porte filtre est plus droite que d habitude La garni ture sous la coupe est usag e Appeler un te...

Page 49: ...e porte filtre sur le groupe Dans le cas 3 modifier la mou lure du caf Dans les cas 4 5 appeler un technicien sp cialis Le caf distribu est ti de Le caf distribu est ti de m me si la pression relev e...

Page 50: ...bu Uniquement les mod les DE Le caf n est pas distribu et le bouton correspondant la dose s lectionn e clignote S lectionner le bouton de distri bution du caf sans porte filtre et contr ler que le flu...

Page 51: ...s Wassernetz 54 4 2 3 Abwasseranschluss 54 4 3 Anweisungen in Bezug auf den Wasserenth rter 54 4 4 Potentialausgleichsanschluss 54 5 VERWENDUNG DER MASCHINE 5 1 Einschalten der Maschine und Bef llung...

Page 52: ...en Herstellung von Espresso Kaffe hei em Wasser Tee Kamillentee und weitere Auf gussgetr nken Dampferzeugung und Erhitzen von Getr nken Milch Schokolade Cappuccino Punsch usw Diese Maschine wurde auss...

Page 53: ...hltaste kleiner Espresso b Vorwahltaste gro er Espresso c Vorwahltaste doppelte Dosis kleiner Espresso d Vorwahltaste doppelte Dosis gro er Espresso e Taste f r Tee f Tastef rfortlaufendeAbgabe Progra...

Page 54: ...und muss einen Dispersi onsstrom Schutz von 30mA besitzen Auf Anfrage kann die Maschine mit Steckerkabel geliefert werden Versionen ein dreiphasig bis 3200 W mit Stecker 16 Ampere nach EWG Regelung dr...

Page 55: ...zkessel ist Das Aufleuchten der gelben Signalleuchte Abb 06 Pos 3 bedeutet dass der Widerstand ein geschaltet ist Hinweis wenn die rote Signalleuchte aufleuchtet Abb 06 Pos 4 stoppt eine Sicherung den...

Page 56: ...en m chte 3 Den Drehknopf f r den Dampfhahn drehen Abb 01 Pos 3 Die Menge des ausstr men den Dampfes ist proportional zur ffnung des Hahns je gr er die ffnung desto mehr Dampf str mt aus 4 Nachdem gen...

Page 57: ...rstellen dass diese sich in offe ner Stellung B befindet Abb 06 Pos 5 wenn man Zutritt zur Programmierung erhalten will 5 7 2 Programmierung VORBR H FUNKTION Die Maschine wurde mit einer VORBR HFUNK T...

Page 58: ...n 6 3 Sicherheitsthermostat Manuelles Reset Achtung Der im folgenden beschriebene Vorgang darf ausschlie lich durch einen von der Herstellerfirma au torisierten Fachinstallateur durchgef hrt werden W...

Page 59: ...wie b lich in der Halterung der Grup pe Der Siebtr gergriff zeigt nach dem er an der Kaffeegruppe festgemacht wurde mehr nach rechts als sonst Die Siebtr ger dichtung ist abgenutzt Die Siebtr gerdicht...

Page 60: ...2 den Siebtr ger an der Kaffeegruppe lassen Fall 3 Den Kaffee anders mah len Fall 4 5 Einen Fachmann hin zuziehen Der Kaffee ist lauwarm Der ausgeflossene Kaffee ist lauwarm obschon der Druck normal...

Page 61: ...te die der gew hl ten Menge entspricht blinkt Die Taste zum Brauen des Kaf fees w hlen ohne Siebtr ger und kontrollieren ob das Was ser ohne Unterbrechung aus flie t Wenn das Wasser ohne Unterbrechung...

Page 62: ...a red h drica 65 4 2 3 Conexi n a la descarga 65 4 3 Instrucciones relativas al ablandador 65 4 4 Conexi n equipotencial 65 5 UTILIZACI N DE LA M QUINA 5 1 Encendido de la m quina y carga del agua en...

Page 63: ...ua caliente para la realizaci n de t manzanilla y otras infusiones para producir vapor y para calentar bebidas leche chocolate cappuccino punch etc Esta m quina ha sido concebida s lo y exclusiva ment...

Page 64: ...ELLISSE PM a Bot n ON OFF B ELLISSE DE a Bot n preselecci n caf normal b Bot n preseleccionado caf largo c Bot n preselecci n dosis doble caf normal d Bot n preselecci n dosis doble de caf largo e Bo...

Page 65: ...a con cord n con enchufe versiones mono trif sica hasta 3200 W con enchufe 16 Amperes conforme a la norma CEE versi n trif sica superior a los 3200 w con en chufe especial de cinco clavijas 4 2 2 Cone...

Page 66: ...gua en la caldera El piloto amarillo Fig 06 pos 3 si est encen dido se ala el encendido de la resistencia Advertencia Con el piloto rojo Fig 06 pos 4 encendido un dispositivo de seguridad no permite e...

Page 67: ...rtura del grifo cu nto mayor es la apertura del grifo mayor ser la cantidad de vapor erogado 4 Una vez terminada la erogaci n de vapor ce rrar el grifo quitar el contenedor del l quido y limpiar inmed...

Page 68: ...TAR LA PREINFUSI N el bot n b Fig 07 B ELLISSE DE Fig 07 C ELLISSE TE del primer grupo para DES HABILITAR LA PREINFUSI N El sistema confirma la operaci n manteniendo encendidos los led pos f Apagar l...

Page 69: ...uctora Durante el funcionamiento de la m quina el recalentamiento de la resistencia en la caldera puede hacer intervenir cortando la alimentaci n el termostato de seguridad que previene que se produzc...

Page 70: ...isminuir la cantidad de caf en el portafiltro Posicionamiento anormal del portafiltro una vez colocado en el grupo La manija del portafiltro una vez ajustado sobre el grupo resulta m s desplazada a la...

Page 71: ...tener montado un portafiltro sobre el grupo En el caso 3 modificar el moli do del caf En los casos 4 5 llamar a un t cnico especializado El caf erogado est tibio El caf erogado est tibio aun que la pr...

Page 72: ...y el bo t n correspondiente a la dosis seleccionada parpadea Seleccionar el bot n de eroga ci n caf sin portafiltro y con trolar que el flujo de agua sea continuo Si el flujo es continuo el proble ma...

Page 73: ...NOTE...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...1 G BEZZERA MACCHINE PER CAFFE ESPRESSO Via Luigi Bezzera 1 20088 Rosate Milano Italy Tel 02 90848102 r a Telefax 02 90870287 Web www g bezzera it e mail commerciale bezzera it Cod 9941005 03 ed 12 10...

Reviews: